《語言文字規(guī)范化知識》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《語言文字規(guī)范化知識(3頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、語言文字規(guī)范化知識
普通話是“以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范”的現(xiàn)代漢民族共同語,這是在1955年的全國文字改革會議和現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會議上確定的。這個定義實(shí)質(zhì)上從語音、詞匯、語法三個方面提出了普通話的標(biāo)準(zhǔn),那么這些標(biāo)準(zhǔn)如何理解呢?
“以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音”,指的是以北京話的語音系統(tǒng)為標(biāo)準(zhǔn),并不是把北京話一切讀法全部照搬,普通話并不等于北京話。從1956年開始,國家對北京土話的字音進(jìn)行了多次審訂,制定了普通話的標(biāo)準(zhǔn)讀音。因此,普通話的語音標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)前應(yīng)該以1985年公布的《普通話異讀詞審音表》以及1996年版的《現(xiàn)代漢語詞典》為規(guī)范。
就
2、詞匯標(biāo)準(zhǔn)來看,普通話“以北方話為基礎(chǔ)方言”,指的是以廣大北方話地區(qū)普遍通行的說法為準(zhǔn),同時也要從其他方言吸取所需要的詞語。北方話詞語中也有許多北方各地的土語,不能把所有北方話的詞匯都作為普通話的詞匯,要有一個選擇。有的非北方話地區(qū)的方言詞有特殊的意義和表達(dá)力,北方話里沒有相應(yīng)的同義詞,這樣的詞語可以吸收到普通話詞匯中來。普通話所選擇的詞匯,一般都是流行較廣而且早就用于書面上的詞語。近年來,國家語委正在組織人力編寫《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》,將對普通話詞匯進(jìn)一步作出規(guī)范。
普通話的語法標(biāo)準(zhǔn)是“以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范”,這個標(biāo)準(zhǔn)包括四個方面意思:“典范”就是排除不典范的現(xiàn)代白話文著作作為
3、語法規(guī)范;“白話文”就是排除文言文;“現(xiàn)代白話文”就是排除五四以前的早期白話文;“著作”就是指普通話的書面形式,它建立在口語基礎(chǔ)上,但又不等于一般的口語,而是經(jīng)過加工、提煉的語言。
哪些行業(yè)人員必須通過普通話水平測試?要求是什么?
國家語委、國家教委、廣播電影電視部1994年10月30日聯(lián)合頒布的《普通話水平測試實(shí)施辦法(試行)》,將測試工作的重點(diǎn)放在普通話水平需要達(dá)到一級或二級的人員。測試對象是:1946年1月1日以后出生至現(xiàn)年滿18歲(個別可放寬到16歲)之間的下列人員:
一、 中小學(xué)教師;
二、中等師范學(xué)校教師和高等院校文科教師;
三、師范院校畢業(yè)生(高等
4、師范里,首先是文科類畢業(yè)生);
四、廣播、電視、電影、戲劇以及外語、旅游等高等院校和中等職業(yè)學(xué)校相關(guān)專業(yè)的教師和畢業(yè)生;
五、各級廣播電臺、電視臺的播音員、節(jié)目主持人;
六、從事電影、電視劇、話劇表演和影視配音的專業(yè)人員;
七、其他應(yīng)當(dāng)接受普通話水平測試的人員和自愿申請接受普通話水平測試的人員。
普通話水平測試是一種目標(biāo)參照性考試,是對應(yīng)試人掌握和運(yùn)用普通話規(guī)范程度的檢測,是對應(yīng)試人運(yùn)用普通話進(jìn)行交際的能力水平的測試和評價(jià)。它的等級標(biāo)準(zhǔn)共為三級,每級又劃分成兩個等第,即甲等和乙等。獲一級甲等的測試要求是總分在97分(含97分)以上;一級乙等是在92分(含92分)以
5、上。二級甲等在87分(含87分)以上;二級乙等在80分(含80分)以上。三級甲等在70分(含70分)以上;三級乙等在60分(含60分)以上。
現(xiàn)階段對一些崗位和專業(yè)人員的普通話等級要求是:
?。ㄒ唬┙處熀蛶煼对盒.厴I(yè)生達(dá)到二級或一級水平,語文科教師應(yīng)略高于其他學(xué)科教師的水平;
?。ǘiT從事普通話語音教學(xué)的教師和從事廣播、電影、電視劇、話劇表演、配音的專業(yè)人員,以及與此相關(guān)專業(yè)的畢業(yè)生應(yīng)達(dá)到一級甲等或一級乙等水平。
什么是規(guī)范漢字?
規(guī)范漢字是指經(jīng)過整理簡化并由國家以字表形式正式公布的正體字、簡化字以及未經(jīng)整理簡化的傳承字。
正體字以1955年文化部和中國文字改革委員會
6、發(fā)布的《第一批異體字整理表》中選用的字為準(zhǔn)。不過該表公布后又作了幾次調(diào)整,一共恢復(fù)使用了28個被淘汰的異體字(參見“學(xué)習(xí)《第一批異體字整理表》應(yīng)該注意哪些問題”一題)。
簡化字以1986年10月由國務(wù)院批準(zhǔn)重新發(fā)表的《簡化字總表》中所收的簡化字為準(zhǔn)。
傳承字是指歷史上流傳下來沿用至今,未加整理簡化或不需要整理簡化的字。
規(guī)范漢字的字形以1988年國家語委和新聞出版署聯(lián)合發(fā)布的《現(xiàn)代漢語通用字表》規(guī)定的新字形為準(zhǔn)。
此外,作為現(xiàn)行規(guī)范漢字的依據(jù)的還有:1977年中國文字改革委員會和國家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量局發(fā)布的《部分計(jì)量單位名稱統(tǒng)一用字表》、1981年國家標(biāo)準(zhǔn)總局發(fā)布的《信息交換用漢字編碼字符集·基本集》、1955年到1964年經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)更改的地名生僻字等。
2014年2月