《與高司諫書》導(dǎo)學(xué)案2
《《與高司諫書》導(dǎo)學(xué)案2》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《與高司諫書》導(dǎo)學(xué)案2(14頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、《與高司諫書》導(dǎo)學(xué)案 【學(xué)習(xí)重點(diǎn)】 1 ?記:掌握文中重要的文言詞語,積累歐陽修名句。 2 ?讀:理清文章思路,準(zhǔn)確理解作者的基本觀點(diǎn)。 3 ?寫:運(yùn)用層層說理的方法進(jìn)行寫作訓(xùn)練。 4 ?練:掌握名詞用作動(dòng)詞的活用方法。 閱讀識(shí)記 一、 誦記名言警句 歐陽修名句 1 ?大凡君子與君子以同道為朋,小人與小人以同利為朋,此自然之理也。 (《朋黨論》) 2 ?君子則不然。所守者道義,所行者忠信,所惜者名節(jié)。以之修身,則同道而相益,以 之事國,則同心而共濟(jì),終始如一。此君子之朋也。 (《朋黨論》) 3 ?夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺。 (《伶官傳序》) 4 ?憂勞可以興
2、國,逸豫可以亡身,自然之理也。 (《伶官傳序》) 5 ?平蕪盡處是春山,行人更在春山外。 (《踏莎行》) 6 .醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。 (《醉翁亭記》) 7 ?淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。 (《蝶戀花》) 8 ?月上柳梢頭,人約黃昏后。 (《生查子》) 9 .狀難寫之景,如在目前;含不盡之意,見于言外。 (《六一詩話》) 二、 了解文學(xué)常識(shí) 作者及背景 歐陽修(1007 —1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚年又號(hào)六一居士,謚號(hào)文忠,世稱歐陽文忠 公,吉州吉水(今屬江西)人。北宋時(shí)期政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,唐宋八大家之一。仁宗時(shí), 累擢知制誥、翰林學(xué)士;英宗時(shí),官至樞密
3、副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以太子 少師致仕。其于政治和文學(xué)方面都主張革新, 既是范仲淹慶歷新政的支持者, 也是北宋詩文 革新運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)者。其創(chuàng)作實(shí)績燦然可觀,詩、詞、散文均為一時(shí)之冠。散文說理暢達(dá),抒 情委婉;詩風(fēng)與散文近似,重氣勢(shì)而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁 合修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。又喜搜集金石文字,編為《集古錄》 。著有《歐陽文 忠公文集》。 寫于北宋景祐三年,歐陽修時(shí)年三十歲。當(dāng)時(shí),宰相呂夷簡在位日久,政事積弊甚多,又任 人唯親。為此,范仲淹多次上書,主張選賢任能,指斥呂夷簡,因而得罪宋仁宗和呂夷簡, 被貶為饒州知府。當(dāng)時(shí)朝臣紛紛論救
4、,而身為左司諫的高若訥不但不救, 反而在友人家詆毀 范仲淹。歐陽修怒不可遏,便寫此信痛斥高若訥。 高若訥將此信上奏仁宗,于是歐陽修被貶 為夷陵令。 三、夯實(shí)基礎(chǔ)知識(shí) 1 ?字音識(shí)記(先閱讀課文,然后借助工具書,完成該題 ) (1) 其后更^一年(g e ig (2)侃然(kdn ⑶ 以為當(dāng)黜(ch? (4) 不敢一忤宰相 (wu) 諫諍(zh dn g (6) 擢用(zhu? ⑺ 班行(h di g) (8) 閔足下之不能 (mi i (9) 詆誚(d i qi o (10) 懦軟(nu 0 (11)歿(mo) 2 ?識(shí)記文言實(shí)
5、詞和虛詞 (1) 通假字 ①亦將閔足下之不能:通“憫” ,憐憫。 ②凡十有四年而三疑之:通“又” ,用于整數(shù)和零數(shù)之間。 ③伏以今皇帝即位已來:通“以” ,表時(shí)間的界限。 ④時(shí)坐有他客,不能盡所懷:通“座” ,座位。 (2) —詞多義 及見師魯,亦說足下深非希文所為:動(dòng)詞,說起 褒貶是非,無一謬說:名詞,言論 ①說 故為之說,以俟夫觀人風(fēng)者得焉:名詞,古代的 一種文體 范增說項(xiàng)羽曰:動(dòng)詞,勸說 學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎:動(dòng)詞,通“悅”,喜歡,高興 動(dòng)詞,責(zé)備 ② 責(zé) 雖圣人亦不以不能責(zé)人之必能:動(dòng)詞,要求,苛責(zé) 救護(hù)之責(zé),非獨(dú)足下:名詞,職責(zé),責(zé)任
6、 .今足下家有老母,身惜官位,懼饑寒而顧利祿: 動(dòng)詞,顧及 顧叱左右曰:皆解甲散還火伍中,敢嘩者死: ③ 顧 ③顧 動(dòng)詞,回頭看 三顧臣于草廬之中:動(dòng)詞,拜訪 "每移案,顧視無可置者:動(dòng)詞,環(huán)顧 .及見師魯,亦說足下深非希文所為:動(dòng)詞,會(huì)見 江山之外,第見風(fēng)帆沙鳥、煙云竹樹而已:動(dòng)詞, 看見 ④ 見 項(xiàng)伯即入見沛公:動(dòng)詞,拜見 生孩六月,慈父見背:副詞,用在動(dòng)詞前,表示 某人動(dòng)作行為的承受者 何時(shí)眼前突兀見此屋:動(dòng)詞,通“現(xiàn)”,出現(xiàn) (3) 虛詞歸納 .以文學(xué)大有名:介詞,因?yàn)?以不屈之節(jié):介詞,憑 ①以 不敢一忤宰相以近刑禍:連詞,而,因而 以智文其過:介詞,用
7、 必以石顯、王鳳為忠臣:介詞,把 .古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問焉:代詞, 他們 ②其 而足下廁其間,獨(dú)無卓卓可道說者:代詞,他們的 浩浩乎如憑虛御風(fēng),而不知其所止:代詞,它 其后更十一年,予再至京師:代詞,它的 不為崔子,其無冠乎:副詞,表反詰,可譯為“難道” 昔朕以龍?bào)J建業(yè),未嘗輕以授人,卿其勉之:表希 望、祈請(qǐng),可譯為“還是” 四、速讀感知課文 在這封書信中,歐陽修怒不可遏,痛斥高若訥。他是怎樣痛斥的呢?請(qǐng)理清文章的結(jié)構(gòu)思路。 答: 答案 一疑耒必足人才 非真君子 (笫1段) 決知足下 非君子 疑未必帀貢疔學(xué)問 二疑未
8、必足宜旳子 與 高 si 諫 書 詆訓(xùn)范仲淹 £居官失職 責(zé)職甘位 失職去位] 環(huán)動(dòng)機(jī)〔莎飼{I失職乘 I先職去位 [文白對(duì)讀] 修頓首再拜白司諫足下。 某年十七時(shí), 家隨州, 歐陽修頓首再拜,稟告司諫足下。我十七歲時(shí),家住隨州, 見 天圣二年進(jìn)士及第 榜, 始識(shí)足下姓名。是時(shí)予 看到天圣二年進(jìn)士及第的布告,開始知道您的姓名。當(dāng)時(shí)我 年少,未與人 接,又居遠(yuǎn)方,但 聞今 年紀(jì)輕,尚未與別人交往,又住在僻遠(yuǎn)的地方,只聽說布告上的 宋舍人兄弟與葉道卿、鄭天休數(shù)人者,以文學(xué)大有名, 宋舍人兄弟以及葉道卿、鄭天休等人,因文學(xué)著名于世,因此這次 號(hào)稱 得人。而足下廁
9、其間, 獨(dú)無 進(jìn)士考試號(hào)稱錄取了人才。而您的名字列在他們中間,卻單單沒有 卓卓可 道 說者, 予固疑足下,不知 何如人也。 突出的可以稱道的地方,我因而懷疑您,不知是怎樣一個(gè)人。 其后更 十一年,予 再至京師,足下已為 御史里行,然 以后過了十一年,我第二次到京師,您已擔(dān)任了御史里行,可 猶未暇一識(shí)足下之 面;但時(shí)時(shí)于予友 尹師魯問足下之 還是沒有機(jī)會(huì)與您見一次面;我只是常常向朋友尹師魯打聽您的 賢否,而師魯說足下正直有學(xué)問,君子人也。予猶 疑之。 賢與不賢,師魯說您正直有學(xué)問,是一位君子。我還有些懷疑。 夫正直者 不可屈 曲, 有學(xué)問者必能 辨是非; 所謂正直就是不可讓他彎
10、曲,所謂有學(xué)問就一定能明辨是非; 以 不可 屈之節(jié),有能辨是非之明, 又為言事之官, 憑借著不可彎曲的氣節(jié),有能辨是非的明智,又擔(dān)任諫官的職務(wù), 而 俯仰 默默, 無 異 眾人, 是果賢者耶? 卻隨人俯仰,沉默不言,與一般人沒有任何區(qū)別,這果真是賢者嗎? 此不得使予之不疑也。自足下為 諫官來, 始得相識(shí), 這不能不使我懷疑啊。自從您擔(dān)任了諫官以后,我們才認(rèn)識(shí)了, 侃然正色, 論前世 事,歷歷 可 聽,褒 貶 您一臉正氣,縱論前代之事,思路清晰十分引人,褒揚(yáng)正義, 是非, 無一謬 說。噫, 持此 辯以 示人, 孰 貶斥奸邪,沒有一點(diǎn)謬論。啊,據(jù)有這樣的辯才向人顯示,誰會(huì) 不愛
11、 之! 雖予 亦 疑足下 真君子也。 不愛戴您呢!即使是我,也私下認(rèn)為您大概是個(gè)真君子吧。 是 予自 聞足下之名 及 相識(shí),凡十有四年而 三 這么說來我自從聽說您的姓名直到與您認(rèn)識(shí),十四年中共有三次 疑 之。今者推 其實(shí)跡 而較之,然后決 懷疑的情況。如今推究您的實(shí)際表現(xiàn)再來仔細(xì)分析,然后斷 知足下非君子也。 然認(rèn)定您不是個(gè)君子。 前 日范希文貶官 后,與足下相見于安道家,足下 前幾天范希文被貶官以后,我和您在安道家中會(huì)面,您極力 詆 誚 希文為人, 予始聞之, 疑 是 戲言; 詆毀譏笑希文的為人,我開頭聽到這些話,還懷疑您是講著玩的; 及 見師魯,亦說足下深 非希文 所為,
12、 然后其 等到碰見師魯,他也說您極力否定希文的所作所為,然后我就 疑 遂決。希文平生剛正,好學(xué)通古今, 其立朝有本末, 不再懷疑了。希文平生剛正,好學(xué)博古通今,他做官有操守, 天下所 共知, 今又以 言事 觸宰相 得罪, 這是天下都知道的,如今又因?yàn)檎备已杂|怒宰相得到罪責(zé), 足下既不能為辨其非辜,又畏有 識(shí)者之 責(zé)己, 遂 您既不能為他辯明無罪,又害怕有識(shí)之士會(huì)責(zé)備自己,于是就 隨 而詆之,以為 當(dāng) 黜,是可怪也! 夫人之 跟著別人來詆毀他,認(rèn)為他應(yīng)當(dāng)受到貶斥,這真可奇怪了!說起人的 性,剛果懦軟, 稟 之 于天,不可 勉強(qiáng), 性格,剛正果敢,怯懦軟弱的性格都受之于天,不可勉
13、強(qiáng)改變, 雖 圣人亦不以 不能 責(zé)人之必能。 今 即便是圣人也不拿做不到的事情要求別人必須做到。如今 足下家有老母,身 惜官位,懼 饑寒而 顧 利 祿, 您家中有老母,自身又愛惜官位,害怕忍饑受凍,顧念利益俸祿, 不敢一忤 宰相以近刑禍, 此乃 庸人之常情, 因而不敢稍有違背宰相以致受刑遭禍,這也是平庸之輩的常情, 不過 作 一不才 諫官爾; 雖朝廷君子, 只不過是做了一個(gè)不稱職的諫官罷了;即使是朝廷中的君子, 亦將閔足下之 不能,而不責(zé)以必 能也。 今 也將憐憫你的不能做到,而不會(huì)用必須辦到來要求您。如今 乃不 然, 反昂然自得, 了無 卻不是這樣,您反而昂然挺胸十分
14、得意,沒有一絲一毫的 愧畏,便毀其 賢,以為當(dāng) 黜,庶乎 羞愧畏懼,隨意詆毀希文的賢能,認(rèn)為他應(yīng)當(dāng)遭受貶斥,希望 飾己 不 言之過。夫力 所不敢 為, 以此掩蓋自己不據(jù)理力爭的過錯(cuò)。沒有能力而不敢去做, 乃 愚者之不逮; 以智 文 其過, 那只是愚笨之人做不到罷了;而用小聰明來掩飾自己的過錯(cuò), 此 君子之賊也。 那就成了君子的禍害了。 且希文 果 不賢耶?自三四年來,從大理寺丞至 況且希文難道真的不賢嗎?三四年以來,從大理寺丞做到 前行員外郎、 作待制, 日日 備 顧 問, 前行員外郎,他在做待制的時(shí)候,每天充當(dāng)供皇帝咨詢的官員, 今 班行中無與比者, 是天子驟 用不賢
15、 如今同班朝官中沒有能與他相比的人,這難道是天子倉促起用不賢 之人。 夫使天子待不賢 以為賢,是聰明有所未盡。 之人嗎?假使天子把不賢之人當(dāng)作賢人,那是聰明之中的疏忽。 足下身為司諫,乃 耳目之官,當(dāng) 其驟 用時(shí), 您身為司諫,是天子的耳目之官,當(dāng)希文倉促間被起用之時(shí), 何 不 一為天子辨其 不賢,反默默 無 一語, 為什么你不馬上為天子辯明他的不賢,反而默默地不講一句話, 待其自 敗, 然后隨而 非之?若果 等到他自己失敗了,然后跟著別人說他的不是?如果希文真 賢耶? 則 今日天子與宰相以 忤 意 逐 是賢人,那么如今天子和宰相因?yàn)樗`背自己的心意而斥逐 賢人, 足下不
16、得 不 言。是則足下以希文為賢, 他這位賢人,您就不得不出來講話。如此說來,您認(rèn)為希文賢, 亦不免 責(zé); 以為不 賢,亦不免責(zé)。 大抵 也不免遭受責(zé)備;認(rèn)為希文不賢,也不免遭受責(zé)備。大概 罪在 默默 爾。 您的過錯(cuò)就在于默默無言罷了。 昔漢 殺 蕭望之與王章,計(jì) 其當(dāng)時(shí) 之議, 從前漢王朝殺害蕭望之和王章,估計(jì)當(dāng)時(shí)朝廷中的議論, 必 不肯明 言 殺賢者也,必 以 石顯、王鳳 必然不肯明確地說是殺了賢者,相反必然把石顯、王鳳 為 忠臣, 望之與章為不賢 而被罪也。 說成是忠臣,而把蕭望之和王章作為不賢之人而遭受罪罰。 今足下視石顯、王鳳 果忠耶?望 之與章 果不賢耶? 如
17、今您看石顯、王鳳真是忠臣嗎?蕭望之與王章真的不賢嗎? 當(dāng)時(shí)亦有諫臣, 必 不肯自言 畏禍而 不 諫, 當(dāng)時(shí)也有諫官,他們必定不肯承認(rèn)是害怕災(zāi)禍而不向天子進(jìn)言, 亦必 曰 當(dāng)誅而不足 諫也。 也必定會(huì)說蕭望之和王章應(yīng)該被殺而不值得提出異議。 今足下視之,果當(dāng) 誅耶?是直 可欺 當(dāng)時(shí) 之人, 如今您看,他們真的該殺嗎?那僅僅可欺騙當(dāng)時(shí)的人們, 而不可欺后世也。 今足下又欲 欺 今人,而不懼 而不可欺騙后代。如今您又想欺騙現(xiàn)在的人們,就不怕 后世之不可 欺耶?況今之 人 未可欺也! 后代人的不可欺騙嗎?何況現(xiàn)在的人也不可欺騙??! 伏以 今皇帝即位已來,進(jìn)用諫臣,容納言論,女口
18、 我恭敬地以為當(dāng)今皇帝即位以來,進(jìn)用諫官,采納意見,女口 曹修古、劉越,雖 歿 猶被 褒稱。今希文與孔道 曹修古、劉越,雖然已經(jīng)去世,還被皇帝稱揚(yáng)。如今希文與孔道 輔,皆自 諫諍 擢用。足下 幸生此時(shí), 遇 輔,都由于敢于進(jìn)諫而被提拔任用。您幸運(yùn)地生于此時(shí),碰至U 納諫之 圣主如此,猶 不敢 一言, 何也?前日 如此能聽取意見的圣主,尚且不敢說一句話,為什么呢?前幾天 又聞 御史臺(tái)榜 朝 堂,戒 百官不得越 職言 事, 又聽說御史臺(tái)在朝廷中張榜公告,告誡百官不可超越本職談?wù)撜? 是可 言者 惟 諫臣爾。若足下又遂不言,是天下 這樣能夠提意見的就只有諫官了。假如您又不說話,那
19、么天下 無 得 言者也。足下在其 位 而不 言,便當(dāng) 就沒有可以說話的人了。您在諫官這個(gè)位置上卻不說話,就應(yīng) 去之, 無妨他人之堪其 任 者也。 該離職,不要妨礙其他可以勝任諫官之職的人。 昨日安道 貶官,師魯 待 罪,足下猶能以面目 昨天安道遭到貶謫,師魯也等候處分,您還能夠有臉面去 見士大夫, 出入朝中,稱諫官,是足下不復(fù) 知人間有羞 見士大夫們,出入朝廷中,稱諫官,那是您不再知道人間還有羞 恥事爾! 所可惜者, 圣朝有事, 諫官不言,而使他人 恥之事了!令人惋惜的是,圣朝有了事情,諫官不進(jìn)諫而讓別人 言之, 書 在史冊(cè),他日為朝廷 羞者,足下也。 進(jìn)諫,這種事情記載
20、在史書上,以后使朝廷蒙受羞辱的,是您啊。 《春秋》 之法,責(zé)賢者備。今某區(qū)區(qū)猶 《春秋》對(duì)于人物事件褒貶的原則,對(duì)賢者批評(píng)從嚴(yán)。如今我還 望足下之能 一言者,不忍便 絕足下、 一心一意地希望您能夠向天子進(jìn)一言,不忍心就與您決絕, 而不以賢者 責(zé)也。 若 猶以謂希文 不賢而當(dāng) 逐, 而不拿賢者來要求您。倘若您還以為希文不賢而應(yīng)當(dāng)斥逐, 則予今所言 如此, 乃是 朋邪之人爾, 那么我今天如此為他說話,就是與邪惡的人為朋黨的小人了, 愿足下直攜 此書于朝, 使正 予罪 希望您直接帶著這封信到朝廷上去,讓天子判定我的罪過 而 誅之,使天下皆釋然 知希文之當(dāng) 逐, 亦 而殺了我,使得天
21、下都真正了解希文應(yīng)當(dāng)被斥逐,這也是 諫臣之一效也。 諫官的一大作用啊。 前日 足下在安道家,召予往 論希文 之事, 時(shí)坐有 前幾天您在安道家中,把我叫去議論希文的事情,當(dāng)時(shí)有 他 客, 不能盡所 懷,故 輒布區(qū)區(qū), 伏 惟 其他客人在,我不能暢所欲言,因此就寫了這封信,恭敬地希望 幸察。不宣。 修再拜。 您明察。不多言了。歐陽修再拜。 讀寫探究 一、詞句梳理 1 ?古今異義 (1) 而俯仰默默,無異眾人 古義:普通人。 今義:大家,許多人。 (2) 今又以言事觸宰相得罪 古義:獲罪。 今義:指招人不快或懷恨;冒犯。 (3) 日日備顧問 古義:咨詢。 今義:有
22、某方面的專門知識(shí),供個(gè)人或機(jī)關(guān)團(tuán)體咨詢的人。 (4) 此君子之賊也 古義:敗壞者,禍害。 今義:偷竊別人財(cái)物的人。 (5) 進(jìn)用諫臣,容納言論 古義:采納。 今義:在固定的空間或范圍內(nèi)接受 ( 人或事物 )。 (6) 使天下皆釋然知希文之當(dāng)逐 古義:真正了解。 今義:形容疑慮、嫌隙等消釋而心中平靜。 (7) 是聰明有所未盡 古義:聽覺、視覺靈敏。 今義:智力發(fā)達(dá),記憶和理解能力強(qiáng)。 2.詞類活用 (1) 某年十七時(shí),家隨州:名詞用作動(dòng)詞,居住 (2) 前日又聞?dòng)放_(tái)榜朝堂:名詞用作動(dòng)詞,張榜公告,布告 (3) 有能辨是非之明:形容詞用作名詞,賢明的才能 3.特殊
23、句式 (1) 足下正直有學(xué)問,君子人也:判斷句。 “……也”表判斷 (2) 前日范希文貶官后:被動(dòng)句。貶,被貶官 (3) 足下幸生此時(shí),遇納諫之圣主如此:定語后置句。 “如此”作“圣主”的定語,后置 (4) 與足下相見于安道家:介賓短語后置句。 “于安道家”是介賓短語,作“相見”的狀 語,后置 4.翻譯句子 (1) 侃然正色,論前世事,歷歷可聽,褒貶是非,無一謬說。 譯文: (2) 夫力所不敢為,乃愚者之不逮;以智文其過,此君子之賊也。 譯文: (3) 今某區(qū)區(qū)猶望足下之能一言者,不忍便絕足下、而不以賢者責(zé)也。 譯文: 答案 (1) 您一臉正氣,縱論前代之事,思路清晰十
24、分引人,褒揚(yáng)正義,貶斥奸邪,沒有一 點(diǎn)謬論。 (2) 沒有能力而不敢去做,那只是愚笨之人做不到罷了;而用小聰明來掩飾自己的過錯(cuò),那 就成了君子的禍害了。 (3) 如今我還一心一意地希望您能夠向天子進(jìn)一言,不忍心就與您決絕,而不拿賢者來要求 您。 二、重點(diǎn)突破 5.對(duì)高若訥的“三疑”在全文中起什么作用?作者對(duì)高若訥的斥責(zé)集中在哪個(gè)問題上?表 現(xiàn)了作者怎樣的精神? 我來答題 我來規(guī)范 答案 (1) 通過“三疑” ,揭露高若訥口是心非,并斷言其“非君子” ,引出后面對(duì)他的正面 駁斥,使全文首尾貫通,一氣呵成。 (2) 作者對(duì)高若訥的斥責(zé)集中在如何對(duì)待范仲淹被貶的問題上, 揭露高若訥出
25、于一己之私 利,顛倒是非,逢迎權(quán)貴, “不復(fù)知人間有羞恥事” ,乃“君子之賊也” 。 (3) 本文充分顯現(xiàn)了歐陽修疾惡如仇、無私無畏、不避險(xiǎn)惡、仗義執(zhí)言的性情。從安世、 海瑞身上也可以看到這種可貴的精神。 盡管他們這樣做的最終目的是維護(hù)帝王的統(tǒng)治, 但他 們所體現(xiàn)出的古代正直知識(shí)分子的優(yōu)秀品質(zhì),對(duì)于今天的我們還是有借鑒意義的。 6. 2?5段是“推其實(shí)跡而較之”,充分說明了作者是“疑”之有據(jù),也顯示了作者持論的 慎重嚴(yán)肅。請(qǐng)作具體分析。 我來答題 我來規(guī)范 答案 這四個(gè)段落既讓讀者 “信” 之有據(jù), 又充分顯示了一個(gè)青年政治家的凜然正氣和英姿 勃發(fā)的戰(zhàn)斗風(fēng)采。 一個(gè)段落取一個(gè)角度發(fā)動(dòng)
26、猛烈攻擊, 像高若訥這樣可恨的人是非痛打不可 的,但打擊不是蠻打,而是擺出事實(shí),指明罪狀,有罪有罰,決無罰之不當(dāng)之嫌,所以令讀 者心服。 作者也不故作大聲厲色進(jìn)行恐嚇和辱罵, 只是依情依理把罪狀娓娓述出, 周到嚴(yán)謹(jǐn) 而不支離破碎,把高若訥徹底置于四面楚歌的境地,只能被動(dòng)挨打,俯首就范, 卻沒有一絲 一毫的反抗之隙。 三、疑點(diǎn)探究 7.嘉祐二年正月六日,翰林學(xué)士歐陽修主持貢舉,蘇軾的文章為歐陽修所激賞,本欲以冠 多士,但又疑為門人曾鞏所寫,恐朝野非議,就給蘇軾第二名。歐陽修為了避嫌,讓蘇軾屈 居科考第二,你對(duì)這一事件作何評(píng)論? 我來答題 我來規(guī)范 答案 觀點(diǎn)一:歐陽修此舉體現(xiàn)了他的高風(fēng)亮
27、節(jié)。 宋代,門人和老師關(guān)系極為密切。 歐陽修 如果把自己的門人列為第一, 勢(shì)必會(huì)引起眾人的猜疑, 讓人誤以為是營私舞弊。 這樣, 會(huì)給 科舉帶來一些負(fù)面影響,使很多人以此為例,任人唯親。 觀點(diǎn)二: 舉賢不必避親。 科舉就是為了給國家推賢進(jìn)士, 為了維護(hù)個(gè)人的清白而損害了 賢者和國家的利益,這不是明智之舉。 自己的門人被推舉為第一,固然會(huì)引起一時(shí)爭論, 但 賢者自賢,賢者考試后的作為必然會(huì)埋葬那些非議。 四、美點(diǎn)賞析——寫作特色 8.本文論證層層推進(jìn),邏輯嚴(yán)密。請(qǐng)你結(jié)合文本論證過程加以說明。 我來答題 我來規(guī)范 答案 (1) 文章開始論述了作者對(duì)高司諫的認(rèn)識(shí)過程,提出了“三疑” :“予
28、固疑足下,不知 何如人也”“為言事之官,而俯仰默默,無異眾人,是果賢者耶?此不得使予之不疑也” “雖 予亦疑足下真君子也。 ” (2) 作者對(duì)高司諫的“三疑” ,其核心是能否“行道” ,他認(rèn)為諫官能“行道” ,“非材且賢 者,不能為也” 。他從諫官“行道”的高度去考察高司諫的“實(shí)績” ,結(jié)果使他對(duì)高司諫越來 越“疑”,尤其高司諫對(duì)范仲淹無辜被貶這件事的含糊不諫,使歐陽修怒不可遏。 (3) 得出結(jié)論:由“三疑”急轉(zhuǎn)直下,最后推定高司諫是“非君子也” 。這一結(jié)論是經(jīng)過 層層推論而得出來的,極為果斷、有力。 五、隨堂寫練 9.這篇文章采用層層說理的方法,先從時(shí)間的縱向角度敘事,虛寫高司諫的正直
29、秉性,卻 以實(shí)寫來揭穿其虛偽本性, 前后文頓顯跌宕之姿, 行文靈活多變; 后以橫向?qū)Ρ韧癸@范希文 與高司諫人格的高下, 比較中雜有濃濃的批判精神;最后層層剝繭,依情循理, 對(duì)高司諫的 丑陋與卑劣行徑予以痛擊, 從而使說理呈現(xiàn)出睿智鋒利的光芒, 真正收到了有的放矢、 針針 見血的論證效果。 請(qǐng)結(jié)合以上講到的說理方法, 以“跳出思維的局限” 為話題, 寫一段議論性的文字。 (300 字左右 ) 答案 (示例 ) “莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶” ,莊子所向往的自由,正是像蝴蝶在花間飛舞一般不受拘 束,即在夢(mèng)我與夢(mèng)蝶的暢想中遨游。 這也許就是他人生境界中的最高境界吧! 這種表面上自 由灑脫, 而在本質(zhì)上拘束又
30、牽絆的狀態(tài),其實(shí)就是莊子生活的本來面目。 生活其中, 當(dāng)受其 約束;思想超然物外,方得自由灑脫。 與之相比,史鐵生就不一樣了。他由于疾病而在行動(dòng)上失去了應(yīng)有的自由。堂堂男兒, 只能端坐在輪椅上續(xù)寫人生, 當(dāng)時(shí)他無法接受這個(gè)事實(shí), 整天閉門不出, 把心中的怨氣都撒 向他的母親, 抱怨老天的不公。可是經(jīng)過長時(shí)間的思考,母親的關(guān)愛, 他才慢慢從失去自由 的陰影中走出圈外。 直到母親的去世, 才使他真正看透這世上的一切, 從而徹底跳出了失去 自由的痛苦泥潭,入世生活起來。 這個(gè)世上, 洋洋大觀, 雖然我們無法享受莊子的絕對(duì)自由, 但像史鐵生一樣踏實(shí)地走向 開朗人生還是可以做到的。 “山重水復(fù)疑無路
31、,柳暗花明又一村” ,許多事情換一個(gè)角度看, 走出思想的局限會(huì)不一樣,會(huì)給人以新的啟示。 語文大視野 文章太守 大宋慶歷五年 (1045) 秋,一個(gè)薄霧冥冥的清晨, 一艘官船靜靜駛離了汴京, 沿汴水入淮 河,逶迤前行。兩岸荻黃絮白,秋意漸濃。 艙中溫著的壺酒香氣漸漫, 船頭的歐陽修青衫飄飄。 此時(shí)的他, 已不再是代表朝廷四方 巡視的都轉(zhuǎn)運(yùn)按察使了。 由于犯了皇帝逆鱗, 他被貶出京赴任千里之外偏居安徽的滁州太守。 這是歐陽修第二次遭貶出京了。 文人為官,遭貶者眾。飽讀經(jīng)綸書,一腔報(bào)國志,加之三分傲骨一份清高,文人歷來是 帝皇們頭痛的對(duì)象。 既要招其入觳, 借其才能治理國家裝點(diǎn)門面, 又
32、不喜歡他們的直言不諱 放蕩不羈。打開歷史教科書,可以看到,凡是直抒心意的文人,仕途大都留下了失意被貶遭 流放的經(jīng)歷。 文人做官被貶,其實(shí)并不見得是一樁壞事。 當(dāng)個(gè)體生命從三跪九叩中出列,滿紙筆墨從朝報(bào)奏折中解脫,一切突然變得神明清醒, 生氣勃勃,渾然構(gòu)成巨大張力。大凡被貶之地,多是邊遠(yuǎn)偏僻之處。 雖然沒有京都那樣的依 紅偎翠、紙醉金迷,卻往往擁有一方充滿生機(jī)野趣、足以熨帖心靈的自然山水。 這里遠(yuǎn)離政 治斗爭的中心,蒼茫群山和疾風(fēng)重雨阻斷了官場(chǎng)的喧囂。官階雖低,去卩可以自己做主。用不 著整天揣摩上司和同僚的眼色, 也省去了許多站班叩頭和繁文縟節(jié)。 在這里,文人們有足夠 的時(shí)間與自然相
33、晤, 與自我對(duì)話。更重要的是,他們終于可以放心大膽地舒一口淤積胸口太 久的濁氣,挺一挺已經(jīng)作揖得有些疼痛麻木的脊梁, 尋回那塵封已久的三分傲氣和一份自信。 隨著時(shí)日俱增,歐陽修愈來愈發(fā)現(xiàn)滁州這地方其實(shí)還真不賴。 雖然地處偏僻,舟車不便, 但歷史悠久,文化底蘊(yùn)深厚,自然風(fēng)光怡人。尤其那城西南“蓬萊之后無別山”的瑯琊山, 清幽秀美,溪泉甘洌,四季皆景,一下子就捕獲了歐陽修的心。 “野鳥窺我醉,溪云留我眠。 山花徒能笑,不解與我言。唯有南風(fēng)來,吹我還醒然。 ”歐陽修拋卻了太守之尊,卸去了防 人之心,長衫飄飄走出了官衙,與山僧神交對(duì)話,與百姓伴游山間,與賓客對(duì)飲山林?,樼?山上多清泉溪澗,歐陽
34、修“因愛其山勢(shì)回抱,構(gòu)小亭于泉側(cè)” ,與山上僧人修筑的另一小亭 相互呼應(yīng),妙然成景。一時(shí)間,瑯琊山道游人如織, 林壑泉澗酒香馥郁,鳥鳴水濺酒令起伏。 就在這酒香飄溢之中, 人們訝然發(fā)現(xiàn):那藉藉無名的瑯琊山,一夜之間突然風(fēng)情萬種、情趣 生動(dòng);那矮矮小小的豐樂、醉翁兩亭,頃刻之間高士雅集、群賢畢至……“環(huán)滁皆山也,其 西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。 ”《醉翁亭記》、《豐樂亭記》一時(shí)名揚(yáng)天 下,成為中國散文叢林的絕代雙姝。 幾乎所有讀過中小學(xué)的人, 都能隨口吟誦出《醉翁亭記》 中的一些句子來。我至今還記得中學(xué)老師在帶領(lǐng)我們誦讀此文時(shí)的搖頭晃腦一臉陶醉, 還有 對(duì)歐公用詞遣句的
35、贊不絕口。 與其說歐陽修成全了滁州, 不如說滁州成全了歐陽修, 成全了中國文學(xué)史。 其實(shí)又何止 滁州,偌大中華,凡是文化昌明的歷史名城,哪座在其山水街衢間不是漂浮著幾位文章太守 的身影?蘇東坡的杭州,柳宗元的柳州,韓愈的潮州……大師們不經(jīng)意的駐足, 卻讓一座城 市溫文婉約、名氣飄揚(yáng),構(gòu)成了一個(gè)個(gè)洋溢著濃郁文化氣息的小天地。直至今天,仍在文化 史上散發(fā)著脈脈溫情。 滁州歲月,魂?duì)繅?mèng)縈著歐陽修的一生。 許多年后,在回顧起這段歲月時(shí),歐陽修依然是 充滿了感嘆。他在《朝中措?送劉仲原甫出守維揚(yáng)》一詞中,寫盡了當(dāng)年的風(fēng)情: 平山闌檻倚晴空,山色有無中。手種堂前垂柳,別來幾度春風(fēng)。 文章太守,揮毫萬 字,一飲千鐘。行樂直須年少,樽前看取衰翁。 [點(diǎn)評(píng)]歐陽修怒斥高若訥身為諫官卻不辨忠奸、 趨炎附勢(shì),致使自己被貶夷陵。因?yàn)椤杜? 黨論》,他被貶滁州。貶官之路,遙遙無盡。昨日壯懷激烈心比天高,今朝橫禍天飛千里蹣 跚。這一巨大的反差給人帶來的打擊往往是致命的,所幸的是,對(duì)此種種, 歐陽修早有深刻 認(rèn)識(shí)。無論居廟堂之高, 還是輾轉(zhuǎn)山水之側(cè),歐陽修用一生的政事文章, 向后人演繹什么叫 不以物喜、不以己悲,什么叫寵辱不驚、進(jìn)退從容。
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 6.煤礦安全生產(chǎn)科普知識(shí)競賽題含答案
- 2.煤礦爆破工技能鑒定試題含答案
- 3.爆破工培訓(xùn)考試試題含答案
- 2.煤礦安全監(jiān)察人員模擬考試題庫試卷含答案
- 3.金屬非金屬礦山安全管理人員(地下礦山)安全生產(chǎn)模擬考試題庫試卷含答案
- 4.煤礦特種作業(yè)人員井下電鉗工模擬考試題庫試卷含答案
- 1 煤礦安全生產(chǎn)及管理知識(shí)測(cè)試題庫及答案
- 2 各種煤礦安全考試試題含答案
- 1 煤礦安全檢查考試題
- 1 井下放炮員練習(xí)題含答案
- 2煤礦安全監(jiān)測(cè)工種技術(shù)比武題庫含解析
- 1 礦山應(yīng)急救援安全知識(shí)競賽試題
- 1 礦井泵工考試練習(xí)題含答案
- 2煤礦爆破工考試復(fù)習(xí)題含答案
- 1 各種煤礦安全考試試題含答案