《河北省2020屆中考語文 類文閱讀線上拓展 13《醉翁亭記》》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《河北省2020屆中考語文 類文閱讀線上拓展 13《醉翁亭記》(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、13《醉翁亭記》
(一)
【原文】山以水為血脈,以草木為毛發(fā),以煙云為神采。故山得水而活,得草木而華, 得煙云而秀媚。水以山為面,以亭榭為眉目,以漁釣為精神。故水得山而媚,得亭榭而明快, 得漁釣而曠落① ,此山水之布置② 也。 (節(jié)選自《林泉高致》)
【注釋】①曠落:空曠落寞。②布置:指進行文學藝術(shù)創(chuàng)作時的構(gòu)思布局。
【譯文】山把水當成自己的血脈,把草木當成自己的毛發(fā),把煙云當成自己的神采。所 以,山有了水就鮮活起來,有了草木就又顯得繁盛,有了煙云就更為秀媚。水把山當成自己 的臉面,把山亭水榭當成自己的眉毛和眼睛,用打漁垂釣來彰顯自己的精神。所以水有了山 而更顯嫵媚,有了亭榭更顯
2、明朗暢快,有了漁釣之人才更顯空曠落寞,這是山水畫應有的構(gòu) 思布局。
(二)喜雨亭記
【原文】亭以雨名,志喜也。古者有喜,則以名物,志不忘也。周公得禾,以名其書; 漢武得鼎,以名其年;叔孫勝敵,以名其子。其喜之大小不齊,其示不忘一也。
余至扶風之明年,始治官舍。為亭于堂之北,而鑿池其南,引流種木,以為休息之所。 是歲之春,雨麥① 于岐山之陽,其占為有年② 。既而彌月不雨,民方以為憂。越三月,乙卯乃 雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相與③ 慶于庭,商賈相與歌于市, 農(nóng)夫相與忭④ 于野,憂者以喜,病者以愈,而吾亭適成。
于是舉酒于亭上,以屬客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰
3、:“五日不雨則無麥。” “十日不雨可乎?”曰:“十日不雨則無禾。”“無麥無禾,歲且薦饑⑤ ,獄訟繁興,而盜 賊滋熾。則吾與二三子,雖欲優(yōu)游⑥ 以樂于此亭,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以 雨。使吾與二三子得相與優(yōu)游以樂于此亭者,皆雨之賜也。其又可忘耶?”
既以名亭,又從而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以為襦;使天而雨玉,饑者不 得以為粟。一雨三日,伊誰之力?民曰太守。太守不有,歸之天子。天子曰不,歸之造物。 造物不自以為功,歸之太空。太空冥冥⑦ ,不可得而名。吾以名吾亭。”
【注釋】①雨麥:麥苗返青時正好下雨。②有年:年將有糧,引申為大豐收。③相與: 匯聚。④忭:歡樂、喜悅。⑤薦饑:
4、古人說:“連歲不熟曰薦”,因此“薦饑”意應為:連 續(xù)饑荒。⑥優(yōu)游:安閑舒適、無憂無慮的神態(tài)。⑦冥冥:高遠渺茫。
【譯文】這座亭子用雨來命名,是為了紀念喜慶的事情。古時候有了喜事,就用它來命 名事物,表示不忘的意思。周公得到(天子賞賜的)稻禾,便用(“嘉禾”)作為他文章的 篇名;漢武帝得了寶鼎,便用(“元鼎”)稱其年號;叔孫得臣打敗敵人(僑如),便用(僑 如)作為他兒子的名字。他們的喜事大小不一樣,但表示不忘的意思卻是一樣的。
我到扶風的第二年,才開始造官邸。在堂屋的北面修建了一座亭子,在它的南面開鑿 了一口池塘,引來流水,種上樹木,把它當作休息的場所。這年春天,在岐山南面麥苗返青 時正好下
5、雨,占卜此事,認為今年有個好年成。然而此后整整一個月沒有下雨,百姓才因此 憂慮起來。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓們認為下得還不夠。丁卯日 又下了大雨,一連三天才停止。官吏們聚集在院子里一起慶賀,商人們聚集在集市上一起唱
歌,農(nóng)夫們在田野里一起歡笑,憂愁的人因此而高興,生病的人因此而痊愈,而我的亭子也 恰好建成了。
于是(我)在亭子里舉辦酒宴,向客人勸酒并告訴了(他們)這件事,(問他們)道: “五天不下雨可以嗎?”他們回答說:‘五天不下雨,就長不成麥子了。”問“十天不下雨 可以嗎?”(他們回答)說:“十天不下雨就養(yǎng)不活稻子了。”“沒有麥沒有稻,年成自然 荒廢了,訴訟案件多了,而盜賊也猖獗起來。那么我與你們即使想在這亭子上游玩享樂,難 道可以做得到嗎?現(xiàn)在上天不遺棄這里的百姓,剛有旱象便降下雨來,使我與你們能夠一起 在這亭子里游玩享樂,這都是雨的恩賜?。∵@難道又能忘記嗎?”
既用它來命名亭子,又接著來歌唱此事。(歌詞)說的是:“假使上天下珍珠,受寒 的人不能把它當作短襖;假如上天下白玉,挨餓的人不能把它當作糧食。一場雨下了三天, 這是誰的力量?百姓說是太守,太守(說自己)沒有(這力量),(應該)歸功于天子。天 子也否認,(認為應)歸功于造物主,造物主也不把它當作自己的功勞,歸功于太空。而太 空高遠渺茫,不能夠命名它,(于是)我用它來為我的亭子命名?!?