《無(wú)題相見時(shí)難別亦難.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《無(wú)題相見時(shí)難別亦難.ppt(16頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、無(wú) 題 李 商 隱 李商隱,晚唐著名 詩(shī)人。字義山,故又稱 李義山 ,號(hào)玉溪(豀) 生、 樊南生 (樊南子)。 擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作, 駢文 文 學(xué)價(jià)值也很高,他是 晚 唐 最出色的詩(shī)人之一, 和 杜牧 合稱“ 小李杜 ”, 與 溫庭筠 合稱為“ 溫 李 ”,因詩(shī)文與同時(shí)期 的 段成式 、 溫庭筠 風(fēng)格 相近,且三人都在家族 里排行第十六,故并稱 為“ 三十六體 ”。 無(wú) 題 李商隱 相見時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘。 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。 曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。 蓬山此去無(wú)多路,青鳥殷勤為探看。 ( y ng)
2、 (wi ) ( y n) 注釋: 東風(fēng):春風(fēng)。 無(wú)力:沒有力量。 殘:凋謝。 絲:雙關(guān)語(yǔ)。既指蠶吐的“絲”。又隱指相思的“思” (“絲”“思”同音) 方 :才。 蠟炬:蠟燭。蠟燭燃燒時(shí)淌下的蠟油稱燭淚。 始:才。 曉鏡:早上對(duì)著鏡子梳妝打扮。 但:只。 改:指容顏?zhàn)兊勉俱病? 殷勤:情誼懇切深厚。 為:替,幫。 探看:探探看,打聽一下。 : 見面的機(jī)會(huì)真是難得,分別時(shí)也難舍難分,況且 又兼東風(fēng)將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。 春蠶結(jié)繭到死時(shí)絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時(shí), 象淚一樣的蠟油才能滴干。 早晨妝扮照鏡,只擔(dān)憂豐盛如云的鬢發(fā)改變顏色, 容
3、顏憔悴。晚上長(zhǎng)吟不寐,必然感到冷月侵人。 對(duì)方的住處就在不遠(yuǎn)的蓬萊山,卻無(wú)路可通,可 望而不可即。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探 看情人,來往傳遞消息。 “相見時(shí)難別亦難”一句,句中 兩個(gè)“難”怎樣理解? 兩個(gè)“難”字,第一個(gè)指 相會(huì) 困難 ,寫當(dāng)初兩人相聚的不易,有 過多少思念追求;第二個(gè)“難”字 則寫出 離別時(shí)的難舍難分和離別后 雙方所經(jīng)受的情感煎熬 ,可見這對(duì) 戀人的愛情生活是多么的艱難和辛 酸。 “東風(fēng)無(wú)力百花殘” 一句寫出了怎樣的意境 ? 點(diǎn)明分離的季節(jié)(暮春)及環(huán)境(百花凋 謝),用“東風(fēng)無(wú)力”和“百花殘”營(yíng)造了 離別的悲傷凄涼 的意境,以暮春衰殘景
4、物映 襯別離之情,倍增哀怨。 融情于景 ,達(dá)到了 情景交融的效果。 分析“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰 淚始干。”找出諧音的詞,體會(huì)情感。 “春蠶到死絲方盡”中的 “絲”與“思”諧音 ,一語(yǔ)雙 關(guān)。這兩句寫出了別后相思,以 兩個(gè)生動(dòng)的比喻表白自己對(duì)所愛 的人至死不渝的深情和無(wú)盡的思 念。 設(shè)想雙方思念之苦。從“應(yīng)”字可見。 從“曉鏡”“夜吟”看,此聯(lián)在內(nèi)容上有何深化? 從哪個(gè)詞可以看出? “ 曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒” “曉鏡”(早晨起來梳妝)的是誰(shuí)?“夜 吟”的又是誰(shuí)?此句是從誰(shuí)的角度來說的? 不管是從哪方的角度出發(fā),都細(xì)膩 地描寫了
5、雙方的思念和憂愁。也就更加 表現(xiàn)出感情的深摯。 尾聯(lián)用典有何表達(dá)作用? 尾聯(lián)用神話傳說表達(dá)自己苦苦思念 時(shí)的美好愿望。詩(shī)人的感情又回到主旋 律上來,虛實(shí)變化,風(fēng)情婉轉(zhuǎn)。 這首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人怎樣的情感? 這是一首寫離別的愛情詩(shī)。由于李商隱生活 的不幸,他所吟詠的愛情就顯得格外復(fù)雜深沉, 婉曲含蓄。本詩(shī)主要表現(xiàn)戀人離別時(shí)的憂傷痛苦, 抒發(fā)了纏綿執(zhí)著的相思之情,并表達(dá)了對(duì)美好愿 望的追求。 無(wú)題 1、詩(shī)以“無(wú)題”命篇, 是李商隱的創(chuàng)造。 2、這類詩(shī)作并非成于一 時(shí)一地,多數(shù)描寫愛情, 其內(nèi)容或詩(shī)中之意不便 明言,或因難用一個(gè)恰 當(dāng)?shù)念}目
6、表現(xiàn),所以標(biāo) 以“無(wú)題”。 拓展學(xué)習(xí) 李商隱的無(wú)題詩(shī)有 10多首,有時(shí)為了區(qū) 別,我們就取詩(shī)的首句放在后面,再比如 下面這首 無(wú)題 無(wú)題 (昨夜星辰) 昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。 身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。 隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。 嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬。 1.畫樓:裝飾彩繪的樓閣。比喻富貴人家的屋舍。 2.桂堂:用桂木構(gòu)造的廳堂。比喻富貴人家的屋舍。 3.靈犀:犀牛角,古代當(dāng)作靈物,中央色白,有角髓貫通兩頭。 4.一點(diǎn)通:喻心心相印。 5.送鉤:也稱藏鉤,行酒時(shí)的一種游戲。參加者分為兩
7、隊(duì),一 方把鉤藏到手里,另一方應(yīng)立即猜出,不中者則罰酒。 6.分曹:分隊(duì),分組。 7.射覆:行酒時(shí)的游戲。在覆蓋的器具下放置物件,讓人猜測(cè)。 分曹、射覆未必是實(shí)指,只是借喻宴會(huì)時(shí)的熱鬧。 8.射:猜。 9.聽鼓:唐代制度規(guī)定,五更二點(diǎn)擊鼓,坊市開門。這里表示 天亮。 10.應(yīng)官:上班應(yīng)差。 11.蘭臺(tái):指秘書省,此時(shí)詩(shī)人在此任職。秘書省,掌管圖書 秘籍。李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是參加宴會(huì)后,隨 即騎馬到蘭臺(tái),類似蓬草之飛轉(zhuǎn),實(shí)則也隱含自傷飄零意。 12.類:像。 13.轉(zhuǎn)蓬:飄蕩不定的蓬草。 解釋“身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn) 通?!? 雖不似彩鳳擁有翩然 飛舞的雙翅,但我們的 心卻如靈犀一般息息相 通。