部編版六下語文小學文言文閱讀50篇詳解基礎(chǔ)篇
《部編版六下語文小學文言文閱讀50篇詳解基礎(chǔ)篇》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《部編版六下語文小學文言文閱讀50篇詳解基礎(chǔ)篇(69頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、部編版六下語文小學文言文閱讀50篇詳解基礎(chǔ)篇 小學文言文閱讀 50 篇詳解 這些都會,就夠了! 1、楊氏之子 梁國楊氏子九歲,甚聰惠??拙皆勂涓?,父不在,乃呼兒出。為設(shè)果,果有 楊梅??字敢允緝涸唬骸按耸蔷夜??!眱簯?yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽?!?翻譯:梁國有一戶姓楊的人家里有個九歲的兒子,非常聰明??拙絹戆菀姉?氏子的父親,可是父親不在,于是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平端來水 果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅對楊氏之子,并說:“這是你家的水果?!?楊氏子馬上回答說:“我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥?!?拓展:本文選自《世說新語》。作者是南朝宋代的劉義慶。這是我國第一部志 人小說。
2、 注釋 氏:姓氏,表示家族的姓。 甚:非常。 惠:惠同“慧”,智慧的意思。 詣:拜見。 乃:就;于是。 未聞:沒有聽說過。 示:給……看。 曰:說。 未:沒有 聞:聽,聽說。 夫子:舊時對學者或老師的尊稱。 本課描述了楊氏之子的聰明,把楊氏之子巧妙的回答描寫得惟妙惟肖,幽默風 趣。 2、學弈 弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之 矣。為是其智弗若與?曰:非然也。 譯文 弈秋是全國之內(nèi)善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個人下圍棋,其中一人專 心致志的學習,只聽弈秋的教導(dǎo);另一個人
3、雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心認 為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學棋,但棋 藝不如前一個人好。難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:不是這樣的。 注釋 弈秋:弈:下棋。(圍棋)。秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。古人 會把職業(yè)和人名連在一起,比如庖丁是叫丁的廚師。師曠是叫曠的樂師。 通國:全國。通:全。 之:的。 善:善于,擅長。 使:讓。 誨:教導(dǎo)。 其:其中。 惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。 雖聽之:雖然在聽講。 以為:認為,覺得。 鴻鵠:天鵝。(大雁)援:引,拉。 將至:將要到來。 思:想。 弓繳:弓箭。繳:古時指帶有絲繩的箭
4、。 之:謂,說。 弗若:不如。弗:不。是否定詞。 矣:了。 與:嗎? 曰:說。 非然也:不是這樣的。然,這樣。 道理:通過弈秋教兩個人學下圍棋的事,說明了做事必須專心致志,絕不可以 三心二意。弈秋同時教兩個學習態(tài)度不同的人下圍棋,學習效果截然不同,指 出這兩個人學習結(jié)果不同,并不是在智力上有多大差異。 3、陳元方候袁公 陳元方年十一時,候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履 行?”元方曰:“老父在太丘,強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而 益敬。”袁公曰:“孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?” 元方曰:“周公、孔子異世而出,周旋動靜,萬里如一。
5、周公不師孔子,孔子亦 不師周公。” 譯文 陳元方十一歲時,去拜會袁公(袁紹)。袁公問:“你賢良的父親在太丘做 官,遠近的人都稱贊他,他到底做了些什么事情?”元方說:“我父親在太丘, 對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久 之,大家就對他老人家更加敬重。”袁公說:“我曾經(jīng)也當過鄴縣縣令,正是做 這樣的事情。不知是你的父親效法(學習)我,還是我學你的父親?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙遠,但他們的行為卻是那么一致。 周公沒有學孔子,孔子也沒有學周公?!?注釋 1、候:拜訪,問候。 2、履行:實施,實行。 3、綏:安,體恤。 4、孤:封建時代
6、王侯對自己的謙稱。還有寡人,孤家等稱呼。. 5、師:學習。 6、嘗:曾經(jīng)。 7、卿:客氣,親熱的稱呼,有表示尊敬的意思在里面。 8、法:效法,仿效。也就是學習的意思。 9、稱:稱贊,贊不絕口 10、周公:周武王姬發(fā)的弟弟。姓姬名旦,周文王姬昌第四子。為西周初期杰 出的政治家、軍事家和思想家,被尊為儒學奠基人。周公解夢的周公就是他。 11、周旋動靜:這里指思想和行動。 12、益:更加 13、以:用 14、恣:放縱、無拘束,這里指順從。 拓展:袁公是什么樣的人?比較自負,問題刁鉆。 元方是什么樣的人?機智應(yīng)變。 4、葉公好龍 葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是
7、天龍聞而下之, 窺頭于牖,施尾于堂。 葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非 好龍也,好夫似龍而非龍者也。 譯文 葉子高先生喜歡龍,衣帶鉤、酒器上刻著龍,居室里雕刻裝飾的也是龍。 在這種情況下,天上的真龍知道了這件事,就從天上下降到葉公家里,龍頭搭 在窗臺上探望,龍尾伸到了廳堂里。葉公一看見真龍,轉(zhuǎn)身就跑,嚇得他像失 了魂似的,驚恐萬狀,不能控制自己 。由此看來,葉公并不是真的喜歡龍,他 喜歡的只不過是那些像龍卻不是龍的東西罷了。 注釋 葉公:春秋時楚國葉縣縣令沈諸梁,名子高,封于葉,所以叫葉公。 子高:葉公的名字。 鉤:衣服上的帶鉤。 寫:畫。 鑿:通“爵“,古代飲
8、酒的器具。 屋室雕文:房屋上雕刻的圖案、花紋;“文”是通假字。通“紋”。 以:在 聞:聽說。 下之:從天上到葉公住所處。 窺(kuī):這里是探望、偷看的意思。 牖(yǒu):窗戶。 施(y):延伸,同“拖”。 堂:廳堂。 還(xun)走:轉(zhuǎn)身就跑。還,通假字。通“旋”。 走:逃跑。 五色無主:臉色一忽兒白,一忽兒黃。五色,這里指臉色。 是:由此看來。 好:喜歡。 夫:這,那。 是葉公非好龍也:由此看來,葉公并不是真的喜歡龍。 拓展:這個成語的意義是:比喻表面上或口頭上愛好、贊賞某事物,實際上并不愛 好,或者實際上并不了解,一旦真正接觸,不但并不愛好或贊賞,甚
9、至還懼怕 它,反對它。 道理 這個故事,用很生動的比喻,辛辣地諷刺了葉公式的人物,深刻地揭露了他們 只唱高調(diào)、不務(wù)實際的壞思想、壞作風。通過這個故事,我們要丟棄“理論脫離 實際“的壞思想、壞作風,樹立實事求是的好思想、好作風。同時也諷刺了名不 副實、表里不一的人。 5、揠苗助長 宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長 矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之 者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之。 譯文 有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞地 回到家,對他的家人說:“今天累壞了,我?guī)椭?/p>
10、苗長高了!”他兒子小步跑去 看那禾苗的情況,禾苗卻都枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少 啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的人。幫助它生 長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。 注釋 閔(mǐn):通假字,同“憫”,擔心,憂慮。 長(zhǎng):生長,成長。 揠(y):拔。 芒芒然:,同“茫茫然”,疲憊不堪,很疲勞的樣子。 謂:對,告訴。 其人:他家里的人。 ?。浩?,困苦,精疲力盡,文中是引申義 予:我,第一人稱代詞。表示我的詞,還有余、吾。 趨:小步快走。 往:去,到……去。 槁(gǎo):草木干枯,枯萎。 之:放在
11、主謂之間,取消句子獨立性,無實義,不譯。 寡:少。 耘苗:給苗鋤草。 非徒:非但。徒,只是。 益:好處。 拓展:成語:揠苗助長。揠:拔起。把苗拔起,幫助其生長,比喻不管事物的發(fā)展規(guī) 律,強求速成,反而把事情弄糟。 寓意:1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很 可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:“欲速則不達“。 2、人們對于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動性,才能把事 情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動機, 結(jié)果也只能是適得其反。 3、要按照自然規(guī)律做事,不要急于求成,否則,只能是適得其反。
12、 6、孟母三遷 鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非 吾所以居處子?!蹦巳?,舍市旁。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾 所以處吾子也?!睆?fù)徙居學宮之旁。其嬉游乃設(shè)俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真 可以處居子矣。”遂居。及孟子長,學六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸 化。 譯文 鄒這個地方孟軻(孟子)的母親,世人稱她孟母。他家的房子靠近墓地。 孟子玩游戲就學了些祭拜之類的事。他的母親說:“這個地方不適合孩子居 住?!本碗x開了,房子靠近集市旁,孟子玩游戲時學了些商人吆喝叫賣的事情。 孟子的母親又說:“這個地方還是不適合孩子居住?!庇謱⒓疫w徙(搬)到學
13、宮 旁邊。孟子玩游戲時學習會了在朝廷上鞠躬行禮及進退的禮節(jié)。孟母說:“這里 真可以是孩子居住的地方?!本驮谶@里定居下來了。等到孟子長大了,學習六 藝,最終成為了著名的圣賢。君子們說孟子的母親善于逐步地教育孩子。 注釋 舍:家。 墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事。 處子:安頓兒子。 乃:于是,就。 嬉:游戲,玩耍。 市:集市。 賈(gǔ)人:商販,商人。古代商人也成為商賈。 炫賣:同“炫”,沿街叫賣,夸耀。 徙:遷移。 俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭禮儀式。 徙居:搬家。 及:等到。 大儒:圣賢。 揖讓進退:即打拱作揖、進退朝堂等古代賓主相見的禮儀。 揖:作揖
14、。 遂:最后。 卒:最終,終于。 寓意:良好的環(huán)境對人類的成長和生活而言是十分重要的。 7、一毛不拔 一猴死,見冥王,求轉(zhuǎn)人身。王曰:“既欲做人,須將毛盡拔去?!奔磫疽共姘?之。方拔一根,猴不勝痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?” 譯文 一只猴子死后見到了閻王,(向閻王)要求投胎做人。閻王說:“既然你想做 人,就需要將毛全部拔掉?!庇谑牵ㄩ愅酰┚徒幸共娼o猴子拔毛。剛剛才拔下了 一根,猴子就忍不住痛得叫了起來。閻王笑道:“看你,連一根毛都舍不得拔, 怎么做人呢?” 注釋 既:既然 之:代指猴毛 方:才 勝:能忍受。不勝就是不能忍受,不能承受。 拓展:成語:一毛不拔:形容為人非常
15、吝嗇自私。 8、愚人食鹽 昔有愚人,至于他家。主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。既得鹽 美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復(fù)多也?”愚人無智,便 空食鹽。食已口爽,反為其患。 譯文 從前有個愚蠢的人,到其他人(朋友)家,主人給他食物吃。他嫌棄食物 太淡沒有味道。主人知道之后,于是給他增加了鹽。感覺到了鹽的美味之后, 就自言自語說:“味道鮮美的原因,是因為有了鹽的緣故。很少就如此,何況更 多一些呢?”這個愚蠢的人沒有智慧,就只空口吃鹽。味覺敗壞,反而成為他的 禍患。 注釋 1 食:食物。2 聞已:聽到之后。3 更:再次。4 益:增加。5 既:已經(jīng)。 6 空:空口。7
16、 口爽:口味敗壞。爽:差、敗壞。8 所以:……的原因。9 復(fù):再。10 智:智慧。12 故:緣故。13 反:反而。14 患:禍患。 9、刻舟求劍 楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝?止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎! 譯文 有個渡江的楚國人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下劍的 地方做了記號,說:“這是我的劍掉下去的地方?!贝A讼聛恚@個楚國人從 他刻記號的地方跳到水里尋找劍。 船已經(jīng)航行了,但是劍沒有行進,像這樣尋 找劍,不是很糊涂嗎! 注釋 涉:過,渡。 者:……的人,定語后置的標志。 其:他的,代詞。
17、 自:從。 墜:落。 于:在,到。 遽:急忙,立刻。 契:用刀雕刻,刻。 是:指示代詞,這,這個,這兒,這樣。 吾:我的。 之:主謂之間取消句子獨立性。 所從墜:從劍落下的地方。墜:落下 其:他,代詞。 求:找,尋找。 之:劍,代詞。 矣:了。 而:然而,表轉(zhuǎn)折。 若:像。 此:這樣。 不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂?!安灰?.....乎”是一種委婉的反問句 式。 成語:刻舟求劍,比喻人的眼光未必與客觀世界的發(fā)展變化同步,也比喻辦事 刻板,拘泥而不知變通。 寓意:這個故事對那些思想僵化、墨守成規(guī)、看不到事物發(fā)展變化的人是一個絕妙的 諷刺。故事告訴我
18、們:辦事不能只憑主觀愿望,不能想當然,要根據(jù)客觀情況 的變化而靈活處理。 10、伯牙絕弦 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若 泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得 之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。 譯文 伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心里想到巍峨的 泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙 彈琴時,心里想到寬廣的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無際的江河在 我面前流動!” 無論伯牙彈琴的時候心里想到什么,鐘子期都會清楚地道出他 的心聲。鐘子期去
19、世后,伯牙就此認為世界上再也沒有他的知音了。于是,他 堅決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再彈琴,以便絕了自己對 鐘子期的思念。 注釋 善 :擅長,善于。 鼓:彈奏。 聽:傾聽。 絕 :斷絕。 志在高山 :心中想到高山。 善哉 :贊美之詞,有夸獎的意思。即“好啊“ 、“妙啊”。善,好;哉,語氣詞,表 示感嘆。 峨峨 :高 兮 :語氣詞,相當于“啊”。 若 :像……一樣。 志在流水:心里想到河流。 洋洋:廣大。 念 :心里所想的。 必 :一定,必定。 之:他。 謂 :認為,以為。 知音 :理解自己心意,有共同語言的人。 乃 :就。 復(fù):再,又。 弦
20、:在這里讀作 xin 的音。 拓展:這篇短文是兩個詞語的出處:知音和高山流水。 高山流水:“高山流水”比喻知己或知音,也比喻樂曲高妙。同時也是古琴曲的 名字。 11、文侯與虞人期獵 魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂, 天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃 往,身自罷之。魏于是乎始強。 譯文 魏文侯和虞人約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常得高興,天下起雨 來。文侯要出去赴約,旁邊的人(隨從的侍臣)說:“今天飲酒這么快樂,天又 下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與虞人約好了去打獵,雖然在這里很 快樂,但是怎么能不
21、去赴約呢?”于是就前往約定地點,親自取消了打獵的活 動。魏國因為這個原因開始變得強大。 注釋 虞人:管理山澤的官。 期獵:約定打獵時間。期:約定 是:這 罷:停止,取消。 之:到,往。 焉:哪里 豈:怎么 可:能 乃:于是就 啟示:做人要講究誠信,不能因為自己的快樂或事情就違背承諾。 12、畫蛇添足 楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫 地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇, 曰:“吾能為之足?!蔽闯?,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之 足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。 譯文 楚國有個管祭祀的官員,賜給
22、門客們一壺酒。門客們互相商量說:“幾個人喝這 壺酒不夠,一個人喝這壺酒才有剩余。請大家在地上畫蛇,先畫成的人喝這壺 酒?!币粋€人先把蛇畫好了。他拿起酒壺將要飲酒,就左手拿著酒壺,右手畫 蛇,說:“我能夠給蛇添上腳!”沒等他畫完,另一個人的蛇畫成了,奪過他的 酒說:“蛇本來沒有腳,你怎么能給它添上腳呢?”于是就把壺中的酒喝了。 那個給蛇畫腳的人,最終失去了那壺酒。 注釋 賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。 舍人:門客,手下辦事的人 乃左手持卮(zhī):古代飲酒用器具。 相謂:互相商議。 為蛇:畫蛇。 引:拿,舉。且:將要 固:本來,原來。 子:對人的尊稱,您;你。
23、安能:怎能;哪能。 為:給;替。 遂:于是;就。 亡:丟失,失去。 成語 比喻做了多余的事,非但無益,反而不合適。也比喻虛構(gòu)事實,無中生有。 啟示 1、做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。2. 無論做什么事情都要尊重客觀事實,實事求是。 13、掩耳盜鈴 范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負而走,則鐘大不可負;以錘毀之,鐘況然有 聲??秩寺勚鴬Z己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖也! 譯文 范氏逃亡的時候,有個得到了一口鐘的百姓,想要背著它逃跑。但是,這 口鐘太大了,不可以背起來,他就打算用錘子毀掉它。那口鐘就“咣”地發(fā)出了 很大的響聲。他害怕別人聽
24、到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的耳朵捂 住。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人 也聽不到了,這就太荒謬了。 注釋 (1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晉國的貴族,被其他四家貴族聯(lián)合打敗 后,逃在齊國。亡,逃亡。 (2)鐘:古代的打擊樂器。 (3)則:但是 (4)負:用背馱東西。 (5)況(hung)然:形容鐘聲。 (6)遽(j):立刻。 (7)悖(bi):荒謬。 (8)惡:害怕。 成語:把耳朵捂住偷鈴鐺,以為自己聽不見別人也會聽不見,比喻自欺欺人。 寓意:凡是要客觀存在的東西,它不會依人的主觀意志為改變。 14、精衛(wèi)填海 又北二百里,曰發(fā)鳩之
25、山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤 足,名曰:“精衛(wèi)”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺 而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。 譯文 再向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長了很多柘樹。有一種鳥在那 里,它的形狀像烏鴉,頭上有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名字叫精衛(wèi),它的 叫聲像在呼喚自己的名字。這是炎帝的小女兒,名叫女娃。女娃去東海游玩, 溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛(wèi)鳥。經(jīng)常叼著西山上的樹枝和石塊, 用來填塞東海。漳河就從這里(發(fā)鳩山)起源,向東流去,注入黃河。 注釋 1、曰:本意是說,這里可以解釋為叫作 。 2、發(fā)鳩之
26、山:古代傳說中的山名 3、拓木:拓樹,桑樹的一種 4、狀:形狀 5、烏:烏鴉 6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋 7、其鳴自詨(音同“叫”):它的叫聲是在呼喚自己的名字 8、是:這 9、炎帝之少女:炎帝的小女兒 10、故:所以 11、湮:填塞 拓展:《山海經(jīng)》:是中國先秦古籍。一般認為主要記述的是古代神話、地理、物產(chǎn)、巫術(shù)、宗 教、古史、醫(yī)藥、民俗、民族等方面的內(nèi)容。有些學者則認為《山海經(jīng)》不單 是神話,而且是遠古地理,包括了一些海外的山川鳥獸。 15、世無良貓 某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與 鼠游戲,鼠以故益暴。某恐,遂不復(fù)蓄貓,以為天下無良貓
27、也。是無貓邪?是 不會蓄貓也。 譯文 有個人討厭老鼠,傾盡所有的家財尋求到很好的貓。用魚肉喂養(yǎng),用棉 墊、毯子給貓睡。貓已經(jīng)吃得飽飽的并且過得安安穩(wěn)穩(wěn),大都不捕鼠了,有時 貓甚至與老鼠一塊嬉戲,老鼠因為這個原因更加兇暴。這人害怕了,就再也不 養(yǎng)貓了,認為天下沒有好貓。這是沒有好貓嗎?這是他不會養(yǎng)貓的原因。 注釋 (1)某:某個人;有一個人。 (2)惡:討厭;厭惡。 (3)破家:拿出所有的家財。破:傾盡 (4)厭:滿足。 (5)以:用。 (6)腥膏:魚和肥肉。腥:代指鮮魚。膏:肥肉。 (7)罽:(j)(罽蒘)古書上說的一種植物,似芹,可食,子大如麥粒。俗 稱“鬼麥”。氈罽:氈子和毯
28、子。 (8)且:并且。 (9)率:大都。 (10)故:緣故。 (11)益:更加。 (12)暴:兇暴。橫行不法。 (13)遂:于是;就。 (14)逐:驅(qū)逐,趕走。 (15)蓄:養(yǎng)。 (16)以為:認為 啟示:溺愛是不可取的,溫室里是培養(yǎng)不出棟梁來的。環(huán)境過于安分,就會懶散,不 思進取。 16、鄭人買履 鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃 曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ” 曰:“寧信度,無自信也。” 譯文 有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺子放在他的座位 上。等到到了集市,卻忘了帶尺
29、子。已經(jīng)拿到了鞋子,卻說:“我忘記帶尺子 了?!本头祷丶胰ト〕咦?。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國人 就沒能買到鞋子。 有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?” 他說:“我寧可相信尺子,也不相信自己的腳?!?注釋 1..欲:將要,想要。 2.者:(怎么樣)的人。 3.先:首先,事先。 4.度(du):衡量。用尺子度量的意思(動詞)5.而:然后 6.置:放,擱在。 7.之:代詞,它。 8.其:他的,指鄭人的。 9 坐:通“座”,座位。 10.至:等到。 11.之:到……去,前往。(動詞)12.操:拿、攜帶。(動詞) 13.已:已經(jīng)。 14.履:鞋子,革履。
30、(名詞)15.乃:于是(就)16.持:拿,在本文中同“操”。(動詞)17.反:通“返”,返回。 18.罷:引申為散了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。 19.遂:于是。 20.寧(nng):副詞。寧可,寧愿。 21.自信:相信自己。 22.以:用。 31.吾:我。 拓展:這個故事告訴人們:對待事物要會靈活變通、隨機應(yīng)變,不能墨守成規(guī),死守 教條。 這篇故事的作者是韓非子。 17、讀書要三到 凡讀書......須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒 一字,不可牽強暗記,只是要多誦數(shù)遍,自然上口,久遠不忘。古人云,“讀書 百遍,其義自見”。謂讀得熟,則不待解
31、說,自曉其義也。余嘗謂,讀書有三 到,謂心到,眼到,口到。心不在此,則眼不看仔細,心眼既不專一,卻只漫 浪誦讀,決不能記,記亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口豈 不到乎? 譯文 只要是讀書,就要每個字都讀得很大聲,不可以讀錯一個字,不可以少讀一個 字,不可以多讀一個字,不可以讀顛倒一個字,不可以勉強硬記,只要多讀幾 遍,自然而然就順口而出,即使時間久了也不會忘記。古人說過:“讀書百遍, 其義自見?!本褪钦f書讀得熟了,那么不依靠別人解釋說明,自然就會明白它的 道理了。我曾經(jīng)說過:讀書有三到,謂心到、眼到、口到。心思不在書本上, 那么眼睛就不會仔細看,心和眼既然不專心致志,卻只是隨隨便
32、便地讀,就一 定不能記住,即使記住了也不能長久。三到之中,心到最重要 。心既然已經(jīng)到 了,眼和口難道會不到嗎? 注釋 誤:錯。 倒:顛倒。 牽強暗記:勉強默背大意。 見:同“現(xiàn)”,表露出來。 曉:知道。 漫浪:隨隨便便,漫不經(jīng)心。 急:重要,要緊。 矣:相當于''了“ 豈:時常,習 乎:嗎,語氣詞 余嘗謂:我曾經(jīng)說過。謂,說 拓展:朱熹,行五十二,字元晦,一字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,謚文,又稱朱文 公。南宋著名的理學家、思想家、哲學家、教育家、詩人、閩學派的代表人 物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最杰出的弘揚儒學的大師。 18、晏子使楚 晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)
33、而延晏子。晏子不入,曰:“使狗 國者從狗門入,今臣使楚,不當從此門入?!眱喺吒?,從大門入。見楚王。王 曰:“齊無人耶?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼 踵而在,何為無人?”王曰:“然則何為使予?”晏子對曰:“齊命使,各有所 主:其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!” 譯文 晏子出使到楚國。楚人因為晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個小門請晏 子進去。晏子不進去,說:“出使到狗國的人從狗門進去,今天我出使到楚國 來,不應(yīng)該從這個狗門進去?!庇淤e客的人帶晏子改從大門進去。(晏子)拜 見楚王。楚王說:“齊國沒有人可派嗎?”晏子回答說:“齊國的都城臨淄有七千
34、 五百戶人家,人們一起張開袖子,就能遮天;揮灑汗水,就是下雨;街上行人 肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說齊國沒有人呢?”楚王說:“既然這 樣,那么為什么會派你來呢?”晏子回答說:“齊國派遣使臣,各有不同的規(guī) 矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的國家,沒有德沒有 才的人被派遣出使到?jīng)]有德沒有才的國王所在的國家。我晏嬰是最沒有德才的 人,所以只好出使到楚國來了。” 注釋 使:出使,被派遣前往別國。后面的兩個使字,一個作名詞即使者,一個作動 詞即委派。 以:因為。 短:長短,這里是人的身材矮小的意思。 袂(mi):衣袖 命:命令,這里是委任、派遣的意思。 主:主張,這里
35、是規(guī)矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國君。 不肖:不賢,這里指沒有德才的人。 拓展:故事贊揚了晏子愛國,機智勇敢,善于辭令,靈活善辯的外交才能與不懼大國、不 畏強暴的斗爭精神。諷刺了狂妄自大,傲慢無理,自作聰明的人。 19、富人之子 齊有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。 一日,艾子謂其父曰:“君之子雖美,而不通世務(wù),他日曷能克其家?” 父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,豈有不通世務(wù)者耶?” 艾子曰:“不須試之他,但問君之子,所食者米,從何來?若知之,吾當妄言之 罪?!?父遂呼其子問之。其子嘻然笑曰:“吾豈不知此也?每以布囊取來。” 其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中
36、來?” 艾子曰:“非其父不生其子。” 譯文 齊國有個富人,家里有很多錢,但是他的兩個兒子很笨,兒子的父親又不教 他。一天,艾子對富人說:“您的兒子雖然很好,但(您的兒子)不通世務(wù),他 日后怎么能夠持家呢?”富人大怒道:“我的兒子,聰明并且具有各種本領(lǐng),怎 么會不了解世間的各種事情呢?”艾子說:“不如試一試他,只要問你的兒子,米 是從哪里來的,如果知道,我承擔造謠的罪名?!备赣H就叫他的兒子來問他,兒 子笑嘻嘻地說:“我怎么會不知道呢?米是從布袋里取來的。”富人神情變得嚴 肅,改變面容說:“兒子(你)太笨了,難道不知道米是從田中來的嗎?”艾子 說:“不是他的父親不生他的兒子(有這樣的父親,兒子怎
37、么會不笨呢)。” 注釋 累:積攢、擁有 曷﹕何,怎能。 克:勝任。 敏:靈敏,聰明。 恃:依靠,指具有。 多能:多種本領(lǐng)。 當:擔當,承擔。妄言:亂說,造謠。 愀然改容:神色變得嚴肅。改容,改變面色。 以:從。 寓意:諷刺了只“知其然而不知其所以然”的教育方法,更說明了有其父必有其子的道 理,孩子不可以嬌生慣養(yǎng),否則對他很不利,因此教育方法也很重要。 20、北人食菱 北人生而不識菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口。或曰:“食菱須去殼?!?其人自護所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也?!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写?物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而非土產(chǎn),此坐強不
38、知以為 知也。 譯文 有個出生在北方不認識菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱 角,(那個人)連角殼一起放進嘴里吃。有人對他說:“吃菱角必須去掉殼再 吃?!蹦侨藶榱颂蛔o住自己的短處,說:“我不是不知道,連殼一起吃進去的原 因,是想要清熱解毒?!眴柕娜苏f:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前面 的山后面的山,哪塊地沒有呢?”菱角生長在水中,(他)卻說是在土里生長 的,這是因為他為了裝作有學問,硬要把不知道的說成知道的。 注釋 1.北人:北方人。 2.識:知道。 3.菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實可以煮著吃。性喜溫 暖和充足陽光,盛產(chǎn)于我國 中部和南部。果實有
39、硬殼。 4.仕于:(仕途)在……做官。于, 在。 5.席:酒席。 6.啖:吃。 7.并殼:連同皮殼。 8.或:有人。 9 曰:說。 10.食:食用,在這里可以指吃。 11.去:去除,去掉。 12.護:掩飾。 13.短:缺點,短處,不足之處。 14.并:一起。 15.欲:想要。 16.以:用來。 17.答:回答。 18.何:哪里。 19.而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻 20.坐:因為,由于。 21.強(qiǎng):本文中指“勉強”。 拓展: 知識是無窮無盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂, 就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知(孔子的話)”,
40、反而不會有人 笑你,應(yīng)實事求是,才能弄懂問題。 21、濫竽充數(shù) 齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數(shù)百 人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。 翻譯 齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹奏。南郭處士請求給齊宣王吹竽, 宣王感到很高興,拿數(shù)百人的糧食供養(yǎng)他。齊宣王去世了,齊湣王繼承王位, 他喜歡聽一個一個的演奏,南郭處士聽到這件事后,便逃走了。 注釋 (1)出自《韓非子》。濫:失實的,假的。竽:一種古代樂器,即大笙?!盀E 竽”即不會吹竽。充數(shù):湊數(shù)。 (2)齊宣王:戰(zhàn)國時期齊國的國君。姓田,名辟疆。 (3)使:讓。 (4)必:一定,必須,總是。 (5)南
41、郭:復(fù)姓。住在南城的人就以自己的住處作為姓氏。類似的還有東郭、 南宮、西門等。 (6)處士:古代稱有學問、有品德而沒有做官的人為處士,相當于“先生” (7)請:請求,要求。 (8)為:給,替。 (9)說:通“悅”,對......感到高興。 (10)廩食(lǐn s)以數(shù)百人:拿數(shù)百人的糧食供養(yǎng)他。廩:糧食。食:供 養(yǎng)。 (11)以:用,拿。 (12)湣王:齊國國君,宣王的兒子。 (13)立:繼承王位。 (14)好∶喜歡,喜悅,此處是喜歡。 拓展: 這個寓言比喻沒有真才實學的人混在行家里面充數(shù),或是用不好的東西混在好 東西里充數(shù)。南郭先生也成了濫竽充數(shù)者的代名詞。南郭處士的行為
42、騙得了一 時,卻騙不了一世。強調(diào)個人應(yīng)該勤學苦練,使自己具有真才實學。 22、人有亡斧者 人有亡斧者,意其鄰人之子。視其行步,竊斧也;視其顏色,竊斧也;聽其言 語,竊斧也;動作態(tài)度,無為而不竊斧者也。俄而掘其溝而得其斧,他日,復(fù) 見其鄰之子,其行動、顏色、動作皆無似竊斧者也。 翻譯 有個丟了斧子的人,他懷疑是他的鄰居家的兒子偷去了,他看到那人走路 的樣子,像是偷斧子的;看那人臉上的神色,像是偷斧子的;聽他的言談話 語,像是偷斧子的;一舉一動,沒有一樣不像是偷斧子的人。沒多久,他挖溝時 卻找到了自己的斧子。另一天,他再看見他鄰居的兒子,就覺得他的行為、表 情、動作,都不像偷斧子的人。 注釋
43、 者:……的人。 亡:丟掉,丟失。亡羊補牢的亡也是這個意思。 意:同“臆“,估計,懷疑,猜想。 其:指代鄰人之子。 竊:偷盜。 無為而不竊斧也:沒有一樣不像偷斧子的人。 他日:另一天。 復(fù):再,又。 俄:一會兒,不久。 視:看。皆:都。行動:走路的姿勢。顏色:容顏神色、表情。 拓展:成語:疑鄰盜斧 啟示:做人處事要實事求是,從實際出發(fā),不能憑空猜想。 23、父善游 有過于江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問其故。曰:“此其父 善游。” 其父雖善游,其子豈遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。 翻譯 有個經(jīng)過江邊的人,看見一個人正拉著一個小孩想把他投到江里,小孩嚇 得
44、直哭。這人問他原因,那人回答:“這孩子的父親擅長游泳。” 孩子的父親雖然擅長游泳,這個小孩難道也立即會游泳嗎? 用這種觀點對 待事物,也一定是違反常理的。 注釋 1.方,正在。 2.引:拉,牽。 豈:難道 3.故:原因。 4.善:擅長 5.遽:立即。 6.以此任物:用這種觀點來對待事物。任,對待。任物:對待事物。以:用。 7.悖:違反。 拓展:道理:知識與技能是無法遺傳的。一個人單純強調(diào)先天智力和體能因素的作 用,而忽視后天刻苦學習的重要性,那是可笑的。 24、晏子諫殺燭鄒 齊景公好弋,使燭鄒主鳥而亡之。公怒,詔吏欲殺之。晏子曰:“燭鄒有罪 三,請數(shù)之以其罪殺之。”公曰:“可。
45、”于是召而數(shù)之公前,曰:“燭鄒,汝為 吾君主鳥而亡之,是罪一也;使吾君以鳥之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之以 吾君重鳥而輕士 ,是罪三也。數(shù)燭鄒罪已畢,請殺之 ?!惫唬骸拔饸ⅲ」讶?聞命矣。” 翻譯 齊景公喜歡捕鳥。他命令(派)燭鄒管理鳥。鳥卻逃跑了。齊景公生氣 了,叫來官員要殺掉他(燭鄒)。晏子說:“燭鄒有三條罪狀,請讓我列舉他的 罪狀然后殺掉他。”齊景公說可以。于是召見燭鄒,在齊景公面前列舉他的罪 行,說:“燭鄒!你給我們君王管理鳥,卻讓鳥逃跑了,這是第一條罪行;讓我 們君王為了一只鳥的原因就要殺人,這是第二條罪行;讓諸侯聽到這件事,認 為我們的君王看重鳥而輕視士人,這是第三條罪行。燭鄒
46、的罪已經(jīng)列舉完畢, 請殺死燭鄒。”景公說:“不用殺了,我明白你的指教了?!?注釋 好:愛好,喜愛。 弋:(y)帶有繩子的箭,用來射鳥;這里指用弋射;捕鳥。 使(使燭鄒主鳥):命令,派遣(上級對下級)。 主:掌管,主管,負責管理;詔:詔書,皇上的命令或文告。這里指下令。 數(shù)(shǔ):歷數(shù);列舉 使(使吾君、使諸侯):致使,讓。 是:這。 故:原因,緣故。 重:重視,以……為重。 輕:輕視,以……為輕。 聞命:接受教導(dǎo)。命:命令,這里指教導(dǎo)。 寡人:古代君主自稱。 拓展:揭露當時的帝王統(tǒng)治者重鳥輕人的殘暴本質(zhì),頌揚晏子的能言善辯與機智、正 直的精神。人與人交流需掌握適當技巧
47、,在勸誡指正別人時也應(yīng)做到趨利避 害。勸阻他人也要講究方法,有時應(yīng)學會避其鋒芒,就會有事半功倍的效果。 25、鐵杵磨針 磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老 媼方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業(yè)。媼自言姓武。今溪 旁有武氏巖。 翻譯 磨針溪,坐落在眉州的象耳山下。世人傳說李白在山中讀書,沒有完成學業(yè), 就放棄學習離開了。他經(jīng)過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在干什 么,老婦人說:“我想把它磨成針?!崩畎妆凰木窀袆?,就回去完成學業(yè)。 那老婦人自稱姓武?,F(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖。 注釋 成:完成。 去:離開。 逢:碰上。 媼
48、:婦女的統(tǒng)稱。 方:正在。 鐵杵;鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒。. 欲:想要. 感:被......感動. 還:回去。 氏:姓…的人。 拓展:1、只要堅持不懈,就算是鐵杵,也能磨成針。2、一個人,不管結(jié)果如何,只 要堅持不懈,即可創(chuàng)佳績。3、目標專一而不三心二意,持之以恒而不半途而 廢,就一定能實現(xiàn)我們美好的理想。4、如果有了目標就不能中止,持之以恒而 不半途而廢,就一定能實現(xiàn)我們美好的理想。 26、邴原泣學 邴原少孤,數(shù)歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者 易感。夫書者,凡得學者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學,中心傷 感,故泣耳。
49、”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無錢資?!睅熢唬骸巴悠堄兄?吾 徒相教,不求資也?!庇谑撬炀蜁R欢g,誦《孝經(jīng)》《論語》。 翻譯:邴原小時候失去父親,幾歲時,經(jīng)過書塾就哭起來了,老師問他說:“孩子,你 為什么哭泣?”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。凡是能夠?qū)W習的 人,都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們有父親,二來羨慕他們能夠上學。 內(nèi)心感到悲傷,所以就哭了?!崩蠋熗樗f:“你想要讀書嗎?”邴原說:“我沒有錢支付學費?!崩蠋熣f:“孩子如果有志向,我白教你,不收學費?!庇?是邴原就開始讀書。一個冬天的時間,就已能背誦《孝經(jīng)》《論語》。 注釋 孤:年少失去父親。書舍:書塾
50、。 何:為什么 中心:內(nèi)心里。 故:所以。 得學:能夠?qū)W習。 惻然:憐憫,同情。 茍:如果,要是。 徒:白白的,此處指不收費。 就書:上書塾(讀書)。 拓展:我們要好學,并且珍惜我們來之不易的讀書機會。也應(yīng)向文中老師學習,無私 給予別人求學的幫助,尊重愛學習、有志向的人。 27、三人成虎 龐蔥與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣?!搜允杏谢ⅲ跣?之乎?’王曰:‘寡人信之矣?!嬍[曰:‘夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。 今邯鄲去大梁也遠于市,而議臣者過于三人,愿王察之?!踉唬骸讶俗詾?/p>
51、 知?!谑寝o行,而讒言先至。后太子罷質(zhì),果不得見。 翻譯 龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質(zhì),龐蔥對魏王說:“現(xiàn)在,如果有一個人說集 市上有老虎,您相信嗎”“魏王說:“不相信?!饼嬍[說:“如果是兩個人說,大王 相信嗎?”魏王說:“那我就要懷疑這種說法了。”龐蔥又說:“如果三個人說集 市上有老虎,大王相信嗎?”魏王說:“我相信了。”龐蔥說:“大街上不會有老 虎,那是很明顯的,但是三個人說有老虎,就像真有老虎了。如今邯鄲距離大 梁,比我們到街市遠得多,而議論我的人超過了三個。希望您能明察秋毫?!蔽? 王說:“我知道該怎么辦?!庇谑驱嬍[告辭而去,而毀謗他的話很快傳到魏王那 里。后來太子結(jié)束了人質(zhì)的生活,
52、龐蔥果真不能夠再見魏王了。 注釋 質(zhì):人質(zhì),這里用作動詞,指作人質(zhì)。謂將人作為抵押品,這是戰(zhàn)國時代國與 國之間的外交慣例。 邯鄲:趙國的都城。 市:集市 之:代詞,這里指“市有虎”這件事。 信:相信。 夫:語氣詞,用于句首,表示下文要發(fā)表議論,現(xiàn)代漢語沒有與此相應(yīng)的詞 語。 明:明白,清楚。 然:可是。 去:距離。 議臣者:議論我的人。議:議論。這里是非議,說人壞話。 愿:希望。 察:觀察,仔細看,明察。 反:通“返”,返回。 得:能夠(得到)。 見:拜見、謁見。這里指召見。 拓展:成語:三人成虎 啟示:對人對事不能以為多數(shù)人說的就可以輕信,而要多方進行考察、思考
53、, 并以事實為依據(jù)作出正確的判斷。這種現(xiàn)象在實際生活中很普遍,不加辨識, 輕信謊言,就會讓人犯錯誤。 28、截竿入城 魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入。計無所出。俄 有老父至,曰:“吾非圣人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?“遂依而截之。 譯文 魯國有個拿著長竿子進城門的人,起初(開始時)豎立起來拿著它,但不 能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,他實在是想不出什么辦法來 了。不久,有個老人來到這里,說:“我雖然不是圣賢,只不過見到的事情多 了,為什么不用鋸子將長竿從中截斷后進入城門呢?”于是那個魯國人依從了老 人的辦法將長竿子截斷了。 注釋 初:開始時。 執(zhí)
54、:握,持,拿。 亦:也,仍然。 計:計謀,辦法。 俄:一會兒,不久。 老父(fǔ):古時對年長的男人的尊稱。 吾:我。 圣人:最完善、最有學識的人。 矣:了。 何:疑問代詞,怎么,為什么。 以:用。 遂:于是,就 拓展:魯人,做事不會思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通 。自作聰明的人常常是愚蠢 的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動 腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見。 29、吳起守信 昔吳起出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食?!逼鹪唬骸按??!?故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人,故人來,方與之食。起之 不食以俟者,恐其自
55、食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非 信不可也! 譯文 從前吳起外出,遇到了老朋友,就留他吃飯。老朋友說:“好,咱約定等我 回來就(到你家)吃飯?!眳瞧鹫f:“我等待您一起吃?!崩吓笥训搅税磉€沒有 來,吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來 了,才同他一起進餐。吳起不吃飯而等候老朋友的原因,是怕自己說了話不算 數(shù)。他堅守信用到這樣的程度,這是能使軍隊信服的緣由吧!要想使三軍信 服,(作為將領(lǐng))不守信用是不行的。 注釋 昔:從前。 故人:老朋友。 期:約定。 明日:第二天。 令:命令,派。 方:才 之:代詞,指“老朋友” 俟(s):等待 恐:
56、恐怕;擔心 可:行;可以 信:信用 非信不可也:不守信用是不行的。信,守信,講信用。 歟:語氣詞,吧 宜:應(yīng)該 拓展:成語:自食其言 啟示:做人要講誠信,別人才會信任你。 30、荀巨伯探友 荀巨伯遠看友人疾。值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:“吾今死矣,子可去?!本薏?曰:“遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?”賊既至,謂巨伯 曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委 之,寧以我身代友人命。”賊相謂曰:“我輩無義之人,而入有義之國?!彼彀嘬?而還,一郡并獲全。 譯文 荀巨伯到遠方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。朋友對荀巨伯說:“我如今是快死的人了
57、,你可以離開了!”荀巨伯說:“我遠道而來看望你,你卻 要我離開;敗壞道義來求生(保全性命),這哪里是我的行為呢?” 賊兵來了 之后,問荀巨伯說:“大軍一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢獨自停 留在這里?”荀巨伯回答說:“朋友有疾病,(我)不忍心拋下他,寧愿用我的性命 來換取朋友的生命?!辟\兵聽后相互說道:“我們這些無義的人,卻要攻入這個 講究道義的國家!”于是調(diào)動整個軍隊回去了,全城因而得以保留。 注釋 疾:病。 值:正趕上。 語:對…說 子:尊稱,相當于“您” 去:離開 敗義:毀壞道義 豈:難道 既:已經(jīng),在……之后。 一:整個 止:停留 委:丟下;舍棄 遂:于是 班軍:調(diào)回軍
58、隊,班:撤回 還:回去 并:都 拓展:道理:做人應(yīng)該講情意,舍生取義的義舉不僅救了他人性命,更是拯救了一座城, 乃至一個國家! 堅守信義、大義凜然、對友忠誠、舍生取義、重情義、把情意 看得比生命還重要。 31、朝三暮四 宋有狙公者,愛狙,養(yǎng)之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。損其家口,充狙 之欲。俄而匱焉,將限其食,恐眾狙之不訓(xùn)于己也。先誑之曰:“與若芧,朝三 而暮四,足乎?”眾狙皆起怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”眾狙皆 伏而喜。 翻譯 宋國有一個養(yǎng)猴子的老人,他很喜歡猴,養(yǎng)的猴成為了一大群,他能懂得猴們 的心意,猴們也懂得老人的心意。老人減少了他全家的口糧,來滿足猴們的欲 望
59、。不久,家里缺乏食物了,他將要限制猴們的食物,害怕猴們生氣不聽從自 己,就先騙猴們:“我給你們的橡樹果實,早上三顆,晚上四顆,足夠了嗎?” 眾多猴子很生氣,都跳了起來。過了一會兒,他又說:“我給你們的橡樹果實, 早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎?”獼猴們聽后都很開心地趴下(對那老人服 服帖帖的了)。 注釋 狙(jū)公:養(yǎng)猴子的老頭。狙:猴子。 解:了解,理解,懂得。 意:心意。得:懂得。損:減??冢嚎诩Z。 充:滿足。欲:欲望,要求。 俄而:一會兒,不久。匱:缺乏。限:限制。 恐:恐怕。馴(xn):馴服,順從,聽從。引申為服服帖帖。 誑(kung):欺騙。之:代詞,它,代指猴子們。
60、 與:給。若:文言文中的人稱代詞,代“你”、“你們”,文中指猴子們。 芧(x):橡樹的果實,俗稱“橡實”。朝:早上。 足:夠,足夠。眾:所有的。皆:都。 拓展:成語:朝三暮四:原來比喻用詐術(shù)欺騙人,后來用以比喻常常變卦,反復(fù)無 常,變化多端,捉摸不定。 32、曾子殺彘 曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“汝還,顧反為女殺彘?!逼捱m市來, 曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳?!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒 非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子, 子而不信其母,非所以成教也?!彼炫脲橐?。 譯文 曾子的妻子到集市上去,她的兒子跟隨著她在她后面哭泣。
61、曾子的妻子對 兒子說:“你先回去,等我回來后給你殺豬吃?!逼拮拥郊猩匣貋恚泳拖?抓只豬準備殺了它。他的妻子阻止他說:“我只不過是跟兒子開了個玩笑罷 了?!痹诱f:“和兒子不可以開玩笑。兒子什么都不懂,他只學習父母的,聽 從父母的教導(dǎo)?,F(xiàn)在你欺騙了他,這就是在教育他欺騙人。母親欺騙兒子,兒 子就不會再相信他的母親了,這不是正確教育孩子的方法啊?!?于是曾子就煮 豬給孩子吃了。 注釋 1.彘(zh):豬。 2.曾子之妻之市:第一個“之”的意思是“的”。第二個“之”的意思是“到,往?!?市,集市。 3、反,通假字。返。返回。 4、女:同“汝”,你的意思 5.適:往。 6.特:只是。
62、 7、戲:開玩笑。 8.非與戲:不可同……開玩笑。 9.非所以成教也:這樣做就不能把孩子教育好。 10.烹(pēng):烹飪,煮。 拓展 道理:不論在教育子女,還是做人,要注意言傳身教,不能以欺騙作為手段, 做任何事都要說到做到,不能說謊。要做到言必信,行必果。這樣才能獲得他 人信任。 曾子用自己的行動教育孩子要言而有信,誠實待人,這種教育方法是可取 的。 33、師曠撞晉平公 晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:“莫樂為人君!惟其言而莫之違?!睅煏?侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴壞于壁。公曰:“太師誰撞?”師曠曰:“今者有小人言于側(cè)者,故撞之。”公曰:“寡人也?!睅煏缭唬骸皢?!
63、是非君人者 之言也?!弊笥艺埑?。公曰:“釋之,以為寡人戒?!?翻譯 晉平公和臣子們在一起喝酒。酒喝的正高興時,他就嘆息著說:“沒有比做國君 更快樂的了!只有他的話沒有誰敢違背!”師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿 起琴朝他撞去。晉平公連忙收起衣襟躲讓。琴在墻壁上撞壞了。晉平公說:“樂 師, 您撞誰呀?”師曠說:“現(xiàn)在有個在旁邊說話的小人,因此我要撞他?!睍x平 公說:“說話的是我呀?!睅煏缯f:“哎!這不是為人君主的人應(yīng)說的話??!”旁 邊的人都要求除掉(殺死)他。晉平公說:“放了他吧,我要把這件事(或“師 曠講的話”)當作一個警告?!?注釋 喟然:嘆息的樣子 莫樂為人君:沒有比做人君再快樂的了。
64、 莫之違:沒有人敢違背他 師曠:名曠,字子野,是春秋后期晉國宮廷中的盲樂師。 援:執(zhí)持,拿。 被:通“披”,披著。衽:衣襟、長袍。 太師:師曠。誰撞,即撞誰。 ?。罕硎静灰詾槿坏捏@嘆聲。 除:清除,去掉。除之:除掉他 故:所以 釋:放 34、嫦娥奔月 昔者,羿狩獵山中,遇姮娥于月桂樹下。遂以月桂為證,成天作之合。 逮至堯之時,十日并出。焦禾稼,殺草木,而民無所食。猰貐、鑿齒、九 嬰、大風、封豖希、修蛇皆為民害。堯乃使羿誅鑿齒于疇華之野,殺九嬰于兇 水之上,繳大風于青丘之澤,上射十日而下殺猰貐,斷修蛇于洞庭,擒封豨于 桑林。萬民皆喜,置堯以為天子。 羿請不死之藥于西王母,托與姮娥
65、。逢蒙往而竊之,竊之不成,欲加害姮 娥。娥無以為計,吞不死藥以升天。然不忍離羿而去,滯留月宮。廣寒寂寥, 悵然有喪,無以繼之,遂催吳剛伐桂,玉兔搗藥,欲配飛升之藥,重回人間 焉。 羿聞娥奔月而去,痛不欲生。月母感念其誠,允娥于月圓之日與羿會于月 桂之下。民間有聞其竊竊私語者眾焉。 翻譯 以前,后羿在山里面狩獵。在月桂樹下遇到了嫦娥。兩個人就用月桂做證明, 結(jié)成了夫妻。 等到到了堯的時候,天上有十日同時出現(xiàn),曬得莊稼枯死,殺死了花草樹木。 老百姓都沒有吃的東西。猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豖希、修蛇等各種怪獸 都出來禍害百姓。堯就派后羿殺掉了這些怪獸,百姓們都很高興,推舉堯作為 天子。。
66、 后羿在西王母那里要到了不死藥,托付給嫦娥保管。逢蒙前去偷不死藥, 偷竊不成功,就想害死嫦娥。嫦娥沒有可以用來對付逢蒙的辦法,就吃下了不 死藥飛到了天上。但是他不忍心離開后羿,就留在了月宮里。廣寒宮里寂寞孤 單,嫦娥很失落,沒有什么可以打發(fā)日子,就催促吳剛砍伐桂樹,讓玉兔搗 藥,想要配制出能夠飛天的藥物,以便可以重新回到人間。 后羿聽說嫦娥分到月亮上離開自己了,很背痛不想活了。月母被他的真誠 感動了,允許嫦娥在月圓的日子里和后羿在月桂樹下面見面相會。民間有很多 人都聽到了他們相會時的竊竊私語。 35、梟將東徙 梟逢鳩。 鳩曰:“子將安之?” 梟曰:“我將東徙?!?鳩曰:“何故?” 梟曰:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴。以故東徙?!?鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡子之聲?!?譯文 貓頭鷹預(yù)見了斑鳩。 斑鳩說:“你將要到哪兒去?” 貓頭鷹說:“我將要向東遷移。” 斑鳩問:“是什么原因呢?” 貓頭鷹說:“村里人都討厭我的叫聲,因為這個我要向東遷移。” 斑鳩說:“如果你能改變叫聲,就可以了;你要是不改變叫聲,那么即使你向東 遷移,那里的人照樣會討厭你
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024《增值稅法》全文學習解讀(規(guī)范增值稅的征收和繳納保護納稅人的合法權(quán)益)
- 2024《文物保護法》全文解讀學習(加強對文物的保護促進科學研究工作)
- 銷售技巧培訓(xùn)課件:接近客戶的套路總結(jié)
- 20種成交的銷售話術(shù)和技巧
- 銷售技巧:接近客戶的8種套路
- 銷售套路總結(jié)
- 房產(chǎn)銷售中的常見問題及解決方法
- 銷售技巧:值得默念的成交話術(shù)
- 銷售資料:讓人舒服的35種說話方式
- 汽車銷售績效管理規(guī)范
- 銷售技巧培訓(xùn)課件:絕對成交的銷售話術(shù)
- 頂尖銷售技巧總結(jié)
- 銷售技巧:電話營銷十大定律
- 銷售逼單最好的二十三種技巧
- 銷售最常遇到的10大麻煩