《中考語(yǔ)文總復(fù)習(xí) 第4部分 古詩(shī)文閱讀 第一講 文言文閱讀 第7篇 鄒忌諷齊王納諫課件》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《中考語(yǔ)文總復(fù)習(xí) 第4部分 古詩(shī)文閱讀 第一講 文言文閱讀 第7篇 鄒忌諷齊王納諫課件(15頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、第7篇鄒忌諷齊王納諫 鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來(lái),與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!泵魅招旃珌?lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”于是入朝見威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫
2、不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣?!?王曰:“善?!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^(guò)者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進(jìn)諫,門庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn);期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。 二、重點(diǎn)句子翻譯1鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。鄒忌身高八尺多,容貌光艷美麗。2窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。 再照著鏡子看自己,更覺得自己遠(yuǎn)不如徐公。3暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也。”晚上躺在床上想這件事,說(shuō):“我的妻子認(rèn)為我漂亮,是偏愛我?!?群臣吏民能面刺寡人之過(guò)者,受上賞。大臣、官吏、百
3、姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過(guò)失的,得到上等的獎(jiǎng)賞。5期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。滿一年后,即使有人想要進(jìn)諫,也沒有什么可說(shuō)的了。 三、問題探究1鄒忌是如何看待妻、妾、客對(duì)自己的評(píng)價(jià)?他認(rèn)為妻是“私我”、妾是“畏我”、客是“有求于我”,故不可信。可見他有自知之明。2“由此觀之,王之蔽甚矣”的原因是什么?請(qǐng)用自己的話簡(jiǎn)要回答。宮廷嬪妃和身邊的親信偏愛齊王;朝中的大臣害怕齊王;舉國(guó)上下的人都有求于齊王。3鄒忌為什么會(huì)勸諫成功?鄒忌能從個(gè)人小事聯(lián)想到國(guó)家大事,用設(shè)喻說(shuō)理的方法諷諫齊王。另外齊王察納雅言,知錯(cuò)能改,是位頭腦清醒的明君。 4齊王是一個(gè)什么樣的人。齊王是一個(gè)為了修明政治,善于廣開言路,從諫如流,行動(dòng)
4、果斷的君主。5齊國(guó)“戰(zhàn)勝于朝廷”,達(dá)到“大治”的原因是什么?齊國(guó)有鄒忌這樣敢于并善于勸諫君王的忠臣;齊威王能夠接受和采納群臣的勸諫和意見。6鄒忌成功地說(shuō)服齊王,他的勸說(shuō)方式對(duì)我們今天的人際交往有什么啟示?鄒忌的勸說(shuō)方式,即委婉勸說(shuō),它的優(yōu)點(diǎn)就在于充分尊重被勸說(shuō)者,使之受到啟發(fā)、明白道理,從而樂于接受。這種做法,今天的人際交往仍值得借鑒。 四、文章中心課文通過(guò)鄒忌以自身經(jīng)歷對(duì)齊王進(jìn)行類比諷勸,齊王納諫除弊的故事,從而說(shuō)明國(guó)君必須廣泛采納各方面的批評(píng)建議,興利除弊,才可以興國(guó)的道理。 閱讀下面文言文,完成14題。均,天下之至理也,連于形物亦然。均發(fā)均縣,輕重而發(fā)絕,發(fā)不均也。均也,其絕也,莫絕。人
5、以為不然,自有知其然者也。詹何以獨(dú)繭絲為綸,芒針為鉤,荊篠為竿,剖粒為餌,引盈車之魚于百仞之淵、汨流之中;綸不絕,鉤不伸,竿不撓。楚王聞而異之,召問其故。詹何曰:“臣聞先大夫之言:蒲且子之弋也,弱弓纖繳,乘風(fēng)振之,連雙鸧于青云之際。用心專,動(dòng)手均也。臣因其事,放而學(xué)釣,五年始盡其道。當(dāng)臣之臨河持竿,心無(wú)雜慮,唯魚之念;投綸沉鉤,手無(wú)輕重,物莫能亂。魚見臣之鉤餌,猶沉埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制強(qiáng),以輕致重也。大王治國(guó)誠(chéng)能若此,則天下可運(yùn)于一握,將亦奚事哉?”楚王曰:“善?!?節(jié)選自列子湯問) 【注】荊篠:荊條,嫩竹。仞:古代計(jì)量單位,八尺或七尺叫作一仞。蒲且子:相傳是古代善于射鳥的人。雙鸧(
6、qing):指黃鸝鳥。 斷絕 釣到 感到奇怪 念頭 A 3用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。大王治國(guó)誠(chéng)能若此,則天下可運(yùn)于一握,將亦奚事哉?大王治理國(guó)家如果也能像這樣,那天下就可以在你的手掌上運(yùn)轉(zhuǎn),還會(huì)有什么做不到的事情呢?4結(jié)合選文說(shuō)說(shuō),詹何的回答帶給人怎樣的感覺?詹何是以自己根據(jù)蒲且子射鳥的方法來(lái)學(xué)習(xí)釣魚的親身經(jīng)歷來(lái)類比治國(guó)的大問題,讓楚王很容易接受。 【參考譯文】均,是天下最高的準(zhǔn)則,涉及有形的物體也是這樣。均勻的頭發(fā)能懸掛均勻的物體,有輕有重而頭發(fā)斷絕,就是因?yàn)椴痪鶆虻木壒?。力量均勻,本?lái)應(yīng)該斷的也不會(huì)斷。一般人認(rèn)為不是這樣,但自然會(huì)有懂得這個(gè)道理的人。詹何用一根蠶絲做魚線,用稻麥的芒針做魚鉤,
7、用荊條和嫩竹做魚竿,用剖開來(lái)的米粒做魚餌,在八十丈深的深淵和湍急的急流中釣到能裝滿一輛車子的大魚;魚線不斷,魚鉤不直,魚竿不彎。楚王聽說(shuō)后感到奇怪,便召他來(lái)問其中的道理。詹何說(shuō):“我聽我已故的父親說(shuō):蒲且子射鳥,用柔弱的弓和纖細(xì)的絲線,趁著風(fēng)勢(shì)射出去,能把一雙黃鸝從青云之上射下來(lái)。就是因?yàn)橛眯膶R唬瑒?dòng)手均勻。我沿用他的方法,模仿著去學(xué)習(xí)釣魚,用了五年時(shí)間才完全掌握了這種技術(shù)。當(dāng)我在河邊拿著魚竿的時(shí)候,心中沒有雜念,只想著釣魚,扔出魚線,沉下 魚鉤,手不輕不重,任何事物不能擾亂。魚看見我的釣餌,好像是沉淀下來(lái)的塵埃和聚集在一起的泡沫,毫不懷疑地吞了下去。這就是我能以柔弱制服剛強(qiáng),以輕物得到重物的原因。大王治理國(guó)家如果也能像這樣,那天下就可以在你的手掌上運(yùn)轉(zhuǎn),還會(huì)有什么做不到的事情呢?”楚王說(shuō):“說(shuō)得好?!?