《辛棄疾《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》課件》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《辛棄疾《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》課件(16頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、南 鄉(xiāng) 子 登 京 口 北 固 亭 有 懷辛棄疾 辛棄疾(11401207)南宋詞人。字幼安,別號稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時,中原已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上美芹十論與九議,條陳戰(zhàn)守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。但提出的抗金建議,均未被采納,并遭到打擊,曾長期落職閑居于江西上饒、鉛山一帶。韓侂胄當(dāng)政時一度起用,不久病卒。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。在蘇
2、軾的基礎(chǔ)上,大大開拓了詞的思想意境,提高了詞的文學(xué)地位,后人遂以“蘇辛”并稱。有稼軒長短句。今人輯有辛稼軒詩文鈔存。 何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。 年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。 1、注釋南鄉(xiāng)子:詞牌名。京口:今江蘇鎮(zhèn)江市。北固亭在鎮(zhèn)江東北固山上,下臨長江,三面環(huán)水神州:指中國,此處指中原被金人占領(lǐng)的淪陷區(qū)。興亡:指國家興衰,朝代更替。悠悠:長遠(yuǎn)悠久。兜鍪:即頭盔,此處借指士兵。鍪,音mu。萬兜鍪:千軍萬馬。坐斷:占據(jù)、割據(jù)。休:停止。曹劉:指曹操與劉備。生子當(dāng)如孫仲謀:曹操率大軍南下,見孫權(quán)的軍隊威武雄壯,感嘆道:“生
3、子當(dāng)如孫仲謀!”仲謀,孫權(quán)的字。 2、譯文什么地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風(fēng)光。從古到今,有多少國家興亡大事呢?不知道,年代太長了。只有長江的水滾滾東流,永遠(yuǎn)也流不盡。當(dāng)年孫權(quán)在青年時代,做了三軍的統(tǒng)帥,他能獨(dú)霸東南,堅持抗戰(zhàn),沒有向敵人低頭和屈服過。天下英雄誰是孫權(quán)的敵手呢?只有曹操和劉備而已。這樣也就難怪曹操說:“生子當(dāng)如孫仲謀。” 背景 作者在公元1203年(宋寧宗嘉泰三年)六月被起用為知紹興府兼浙東安撫使后不久,即第二年的陽春三月,改派到鎮(zhèn)江去做知府。鎮(zhèn)江,在歷史上曾是英雄用武和建功立業(yè)之地,此時成了與金人對壘的第二道防線。每當(dāng)他登臨京口(即鎮(zhèn)江)北固亭時,觸景生情,
4、不勝感慨。這首詞就是在這一背景下寫成的。 何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。 此時南宋與金以淮河分界,辛棄疾站在長江之濱的北固樓上,翹首遙望江北金兵占領(lǐng)區(qū),大有風(fēng)景不再、山河變色之感。望神州何處?弦外之音是中原已非己有了!開篇這突如其來的呵天一問,真可驚天地,泣鬼神。 千古興亡多少事?悠悠,不盡長江滾滾流! 這句問語縱觀千古成敗,意味深長,回味無窮。然而,往事悠悠,英雄往矣,只有這無盡的江水依舊滾滾東流?!坝朴啤闭撸戎笗r間之漫長久遠(yuǎn),又指詞人思緒的無窮。千古多少興亡事,逝者如斯乎?而詞人胸中倒來倒去的不盡愁思和感慨,正如這長流不息的江水! 年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。 這兩句是實寫史事。作者在這里
5、一是突出了孫權(quán)的年少有為,“年少”而敢于與雄才大略、兵多將廣的強(qiáng)敵曹操較量,這就需要非凡的膽識和氣魄。二是突出了孫權(quán)的蓋世武功,他不斷征戰(zhàn),不斷壯大。而他的“坐斷東南”的形勢與南宋政權(quán)卻正好相反。顯然,稼軒熱情歌頌孫權(quán)的不畏強(qiáng)敵,堅決抵抗,并戰(zhàn)而勝之,正是反襯諷刺當(dāng)朝文武之輩的庸祿無能、懦怯茍安。 天下英雄誰敵手? 第三次發(fā)問,不惜以夸張之筆極力渲染孫權(quán)不可一世的英姿。 曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。 詞人把孫權(quán)作為三國時代第一流叱咤風(fēng)云的英雄來頌揚(yáng),之所以如此用筆,實借憑吊千古英雄之名,慨嘆當(dāng)今南宋無大智大勇之人執(zhí)掌乾坤也!,“生子當(dāng)如孫仲謀”這句話,本是曹操的語言,而由辛棄疾口中說出,卻是代表了南
6、宋人民要求奮發(fā)圖強(qiáng)的時代的呼聲。 這首詞通篇三問三答,互相呼應(yīng),感慨雄壯,意境高遠(yuǎn),沉郁頓挫。不失為千古絕唱,亦可見辛棄疾手筆之大氣。 永遇樂京口北固亭懷古千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。舞榭歌臺,風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。 元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。 四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路??煽盎厥?,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否? 詞的上片懷念孫權(quán)、劉裕。孫權(quán)坐鎮(zhèn)東南,擊退強(qiáng)敵;劉裕金戈鐵馬,戰(zhàn)功赫赫,收復(fù)失地,氣吞萬里。對歷史人物的贊揚(yáng),也就是對主戰(zhàn)派的期望和對南宋朝廷茍安求和者的諷刺和譴責(zé)。 下片引用南朝劉義隆冒險北伐,招致大敗的歷史事實,忠告韓侂胄要吸取歷史教訓(xùn),不要草率從事,接著用四十三年來抗金形勢的變化,表示詞人收復(fù)中原的決心不變,結(jié)尾三句,借廉頗自比,表示出詞人報效國家的強(qiáng)烈愿望和對宋室不能盡用人才的慨嘆。 全詞豪壯悲涼,義重情深,放射著愛國主義的思想光輝。詞中用典貼切自然,緊扣題旨,增強(qiáng)了作品的說服力和意境美。明代楊慎在詞品中說:“辛詞當(dāng)以京口北固亭懷古永遇樂為第一?!边@種評價是中肯的。