高考語文文言文專項復習 文言文翻譯復習方法指導 ppt

上傳人:沈*** 文檔編號:51272188 上傳時間:2022-01-24 格式:PPT 頁數(shù):48 大?。?.25MB
收藏 版權申訴 舉報 下載
高考語文文言文專項復習 文言文翻譯復習方法指導 ppt_第1頁
第1頁 / 共48頁
高考語文文言文專項復習 文言文翻譯復習方法指導 ppt_第2頁
第2頁 / 共48頁
高考語文文言文專項復習 文言文翻譯復習方法指導 ppt_第3頁
第3頁 / 共48頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《高考語文文言文專項復習 文言文翻譯復習方法指導 ppt》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《高考語文文言文專項復習 文言文翻譯復習方法指導 ppt(48頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、 (一)孟子曰:(一)孟子曰:“居下位,不以賢事不肖者,伯夷也;居下位,不以賢事不肖者,伯夷也;五就五就湯,五就桀者,伊尹也;不惡汙(湯,五就桀者,伊尹也;不惡汙(wu)君,不辭小官者,柳君,不辭小官者,柳下惠也。下惠也。三子者不同道,其趨一也。一者何也?曰,仁也。三子者不同道,其趨一也。一者何也?曰,仁也。君子亦仁而已矣,何必同?君子亦仁而已矣,何必同?” 孟子說:孟子說:“處在低下的職位,而不以才能事奉沒出息者的,處在低下的職位,而不以才能事奉沒出息者的,是伯夷是伯夷;五次投奔成湯、五次投奔夏桀的是伊尹;不嫌惡昏;五次投奔成湯、五次投奔夏桀的是伊尹;不嫌惡昏暴的國君、不推辭微賤官職的是柳下

2、惠。暴的國君、不推辭微賤官職的是柳下惠。三個人的做法不同,三個人的做法不同,他們的趨向是一致的。一致什么呢?就是仁。他們的趨向是一致的。一致什么呢?就是仁。君子也只是要君子也只是要求仁罷了,做法何必相同呢求仁罷了,做法何必相同呢?”?” 孟子見梁襄王,出,語人曰:孟子見梁襄王,出,語人曰:“望之不似人君,望之不似人君,就之而不見所畏焉。就之而不見所畏焉。 卒然問曰:卒然問曰:天下惡乎定?天下惡乎定? 吾對曰:吾對曰:定于一。定于一。 孰能一之?孰能一之? 對曰:對曰:不嗜殺人者能一之。不嗜殺人者能一之。 孰能與之?孰能與之? 對曰:對曰:天下莫不與也。王知夫苗乎?七八月之天下莫不與也。王知夫苗

3、乎?七八月之間旱,則苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,則苗間旱,則苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,則苗浡然興之矣。其如是,孰能御之?今夫天下之人浡然興之矣。其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜殺人者也。如有不嗜殺人者,則天牧,未有不嗜殺人者也。如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領而望之矣。誠如是也,民歸之,由下之民皆引領而望之矣。誠如是也,民歸之,由水之就下,沛然誰能御之?水之就下,沛然誰能御之?” 孟子謁見了梁襄王,退出來后,對人說:孟子謁見了梁襄王,退出來后,對人說:“在遠處看,在遠處看,他不像個國君,走到跟前也看不出他的威嚴。他不像個國君,走到跟前也看不出他的威嚴。 他突然發(fā)問道:他突然發(fā)問

4、道:天下怎樣才能安定?天下怎樣才能安定? 我回答道:我回答道:天下統(tǒng)一了就會安定。天下統(tǒng)一了就會安定。 (他問:)(他問:)誰能使天下統(tǒng)一?誰能使天下統(tǒng)一? 我答道:我答道:不喜歡殺人的國君能使天下統(tǒng)一。不喜歡殺人的國君能使天下統(tǒng)一。 (他又問:)他又問:)誰會歸順服從他呢?誰會歸順服從他呢? 我回答道:我回答道:天下的人沒有不歸順服從的。大王了解禾天下的人沒有不歸順服從的。大王了解禾苗生長的情況嗎?七八月間遇到天旱,禾苗就枯蔫了。苗生長的情況嗎?七八月間遇到天旱,禾苗就枯蔫了。(假如這時候)天上忽然涌起烏云,降下大雨來,那么(假如這時候)天上忽然涌起烏云,降下大雨來,那么禾苗就又能蓬勃旺盛地

5、生長起來了。果真這樣,誰又能禾苗就又能蓬勃旺盛地生長起來了。果真這樣,誰又能阻止它生長呢?當今天下的國君沒有不好殺人的。如果阻止它生長呢?當今天下的國君沒有不好殺人的。如果有不好殺人的,天下的老百姓必然都會伸長了脖子期望有不好殺人的,天下的老百姓必然都會伸長了脖子期望著他了。果真這么做了,老百姓歸順他,就跟水往低處著他了。果真這么做了,老百姓歸順他,就跟水往低處奔流一樣,浩浩蕩蕩,誰又能阻擋得住呢?奔流一樣,浩浩蕩蕩,誰又能阻擋得住呢?” 顏回見仲尼,請行。曰:顏回見仲尼,請行。曰:“奚之?奚之?”曰:曰:“將之將之衛(wèi)。衛(wèi)?!痹唬涸唬骸稗蔀檠桑哭蔀檠??”曰:曰: “回聞衛(wèi)君,其年壯,回聞衛(wèi)君,

6、其年壯,其行獨;輕用其國,而不見其過;輕用民死,死者以國其行獨;輕用其國,而不見其過;輕用民死,死者以國量乎澤若蕉。民其無如矣。回嘗聞之夫子曰:量乎澤若蕉。民其無如矣。回嘗聞之夫子曰:治國去治國去之,亂國就之,醫(yī)門多疾。之,亂國就之,醫(yī)門多疾。 愿以所聞思其則,庶幾愿以所聞思其則,庶幾其國有瘳乎!其國有瘳乎!” 顏回拜見老師仲尼,請求同意他出遠門??鬃诱f:顏回拜見老師仲尼,請求同意他出遠門??鬃诱f:“到哪里去呢?到哪里去呢?”顏回回答:顏回回答:“打算去衛(wèi)國。打算去衛(wèi)國。”孔子說:孔子說:“去衛(wèi)國干什么呢?去衛(wèi)國干什么呢?”顏回說:顏回說:“我聽說衛(wèi)國的國君,我聽說衛(wèi)國的國君,他正年輕,辦事專

7、斷;輕率地處理政事,卻看不到自己他正年輕,辦事專斷;輕率地處理政事,卻看不到自己的過失;的過失;輕率地役使百姓使人民大量死亡,死人遍及全輕率地役使百姓使人民大量死亡,死人遍及全國不可稱數(shù),就像大澤中的草芥一樣,百姓都失去了可國不可稱數(shù),就像大澤中的草芥一樣,百姓都失去了可以歸往的地方。我曾聽老師說:以歸往的地方。我曾聽老師說:治理得好的國家可治理得好的國家可以離開它。治理得不好的國家卻要去到那里,就好像醫(yī)以離開它。治理得不好的國家卻要去到那里,就好像醫(yī)生門前病人多一樣生門前病人多一樣。我希望根據(jù)先生的這些教誨思考。我希望根據(jù)先生的這些教誨思考治理衛(wèi)國的辦法,衛(wèi)國也許還可以逐步恢復元氣吧!治理衛(wèi)

8、國的辦法,衛(wèi)國也許還可以逐步恢復元氣吧!”、從、從“” ” 的角度來看的角度來看, ,要重視古代要重視古代漢語的語言特色。漢語的語言特色。、從、從“”的角度來看,要結合語境的角度來看,要結合語境來準確理解詞意、句意,依境斷意。來準確理解詞意、句意,依境斷意。 文言中有些虛詞的用法,在現(xiàn)代漢語里沒有相應的詞替文言中有些虛詞的用法,在現(xiàn)代漢語里沒有相應的詞替代,如果硬譯反而別扭或累贅,譯文時可刪削。這些詞代,如果硬譯反而別扭或累贅,譯文時可刪削。這些詞包括:發(fā)語詞、湊足音節(jié)的助詞、結構倒裝的標志、句包括:發(fā)語詞、湊足音節(jié)的助詞、結構倒裝的標志、句中停頓的詞、個別連詞及偏義復詞中虛設成分等。中停頓的

9、詞、個別連詞及偏義復詞中虛設成分等。例如:師道之不傳例如:師道之不傳也也久矣。久矣。譯成:從師學習的風尚譯成:從師學習的風尚也也已經(jīng)很久不存在了。已經(jīng)很久不存在了。譯句中沒把原句中的譯句中沒把原句中的也也刪去,造成錯誤。其實原句中的刪去,造成錯誤。其實原句中的也也是句中語氣助詞,起到舒緩語氣的作用,沒有實在意義。是句中語氣助詞,起到舒緩語氣的作用,沒有實在意義。在翻譯時,完全可以去掉。在文言文中有些只表示停頓、在翻譯時,完全可以去掉。在文言文中有些只表示停頓、湊足音節(jié),或者起語氣作用的助詞,或者起連接作用的虛湊足音節(jié),或者起語氣作用的助詞,或者起連接作用的虛詞,它們沒有實在的意義,雖然在原文中

10、是必不可少的,詞,它們沒有實在的意義,雖然在原文中是必不可少的,但在翻譯時,因為沒有相當?shù)脑~可以用來表示它,應該刪但在翻譯時,因為沒有相當?shù)脑~可以用來表示它,應該刪除不譯。比如表示判斷的除不譯。比如表示判斷的者者和和也也或或者也者也者者也也,在翻譯時應該從譯句中去掉,并在適當?shù)牡胤郊樱诜g時應該從譯句中去掉,并在適當?shù)牡胤郊由吓袛嘣~上判斷詞是是。治國去之,亂國就之,醫(yī)門多疾。治國去之,亂國就之,醫(yī)門多疾。治理得好的國家可以離開它。治理得治理得好的國家可以離開它。治理得不好的國家卻要去到那里,不好的國家卻要去到那里,醫(yī)生門醫(yī)生門前病人多前病人多例:例:民歸之,由水之就下,沛然誰能御之?民歸之,

11、由水之就下,沛然誰能御之?譯:譯:老百姓歸順他,老百姓歸順他,浩浩蕩蕩,誰又能阻擋得住呢?浩浩蕩蕩,誰又能阻擋得住呢? 例:例:孟子曰:孟子曰:“居下位,不以賢事不肖者,伯夷居下位,不以賢事不肖者,伯夷也;五也;五湯,五湯,五桀者,伊尹也;不惡汙(桀者,伊尹也;不惡汙(wu)君,君,不辭小官者,柳下惠也。三子者不同不辭小官者,柳下惠也。三子者不同,其趨一也。,其趨一也。一者何也?曰,仁也。君子亦仁而已矣,何必同?一者何也?曰,仁也。君子亦仁而已矣,何必同?”五就湯,五就桀者五就湯,五就桀者五次靠近成五次靠近成湯、五次靠近夏桀的湯、五次靠近夏桀的“居下位,不以賢事不肖者,伯夷也;居下位,不以賢事

12、不肖者,伯夷也;“處在低下的職位,而不以才能事奉沒出處在低下的職位,而不以才能事奉沒出息者的,息者的,是是伯夷伯夷(判斷句式)(判斷句式)課堂練習不余欺也不余欺也 。翻譯下列句子,注意翻譯下列句子,注意藍色字藍色字的翻譯方法。的翻譯方法。2、臣以為布衣之、臣以為布衣之交尚交尚不不相欺相欺,況況大國乎?大國乎?翻譯下列句子,注意翻譯下列句子,注意藍色字藍色字的翻譯方法。的翻譯方法。2、臣臣有有在在市屠中市屠中,愿枉愿枉車騎車騎過之過之。我我有個有個在在街市的肉鋪里街市的肉鋪里,希望委屈希望委屈您的車馬順路您的車馬順路拜訪他拜訪他。翻譯下列句子,注意翻譯下列句子,注意藍色字藍色字的翻譯方法。的翻譯

13、方法。1、魏王怒公子、魏王怒公子之之盜其兵符,矯殺晉鄙,盜其兵符,矯殺晉鄙,公子亦自知公子亦自知也也。魏王為公子盜走他的兵符,假傳命令殺魏王為公子盜走他的兵符,假傳命令殺了晉鄙而惱怒,公子自己也知道這一點。了晉鄙而惱怒,公子自己也知道這一點。2、民其無如、民其無如矣矣。百姓恐怕失去了可以歸往的地方。百姓恐怕失去了可以歸往的地方。翻譯下列句子,注意翻譯下列句子,注意藍色字藍色字的翻譯方法。的翻譯方法。1、慶歷四年慶歷四年春,春,藤子京藤子京謫守謫守巴陵郡巴陵郡。慶歷四年慶歷四年的春天,的春天,藤子京藤子京被貶官到被貶官到巴巴陵郡陵郡做太守。做太守。2、五就五就湯湯,五就,五就桀桀者,者,伊尹伊尹

14、也;也;五次投奔五次投奔商湯、商湯、五次投奔五次投奔夏桀夏桀的是的是伊尹伊尹。通讀全文,找準譯句的關鍵詞(得分點)。通讀全文,找準譯句的關鍵詞(得分點)。將要求翻譯的句子中的將要求翻譯的句子中的每個有實在意義的詞字每個有實在意義的詞字都落實為現(xiàn)代漢語都落實為現(xiàn)代漢語的解釋(要落實到每個實詞上)。單音節(jié)詞換成現(xiàn)代漢語中常見的的解釋(要落實到每個實詞上)。單音節(jié)詞換成現(xiàn)代漢語中常見的雙音節(jié)詞。人名地名等專用名詞不要翻譯。雙音節(jié)詞。人名地名等專用名詞不要翻譯。再將這些字連成句,有再將這些字連成句,有特殊句式的要及時調(diào)特殊句式的要及時調(diào)回。回。連字成句時注意盡量多就少改,該補的一定要補出來,該調(diào)整順連字成句時注意盡量多就少改,該補的一定要補出來,該調(diào)整順序的也要落實,要使一句話完整通順。序的也要落實,要使一句話完整通順。個別字詞實在無法說通,試試看是否是通假或者活用。個別字詞實在無法說通,試試看是否是通假或者活用。

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!

五月丁香婷婷狠狠色,亚洲日韩欧美精品久久久不卡,欧美日韩国产黄片三级,手机在线观看成人国产亚洲