《五年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 古詩(shī)誦讀 寄揚(yáng)州韓綽判官 1課件 鄂教版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《五年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 古詩(shī)誦讀 寄揚(yáng)州韓綽判官 1課件 鄂教版(10頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、鄂教版鄂教版 五年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)五年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第五單元第五單元 古詩(shī)誦讀古詩(shī)誦讀 寄揚(yáng)州韓綽判官寄揚(yáng)州韓綽判官 寄揚(yáng)州韓綽判官寄揚(yáng)州韓綽判官 杜牧杜牧青山隱隱水迢迢,青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。秋盡江南草未凋。二十四橋明月夜,二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。玉人何處教吹簫。 作者簡(jiǎn)介作者簡(jiǎn)介 杜牧(公元杜牧(公元803803約約852852年)唐年)唐代詩(shī)人,漢族,字牧之,號(hào)樊代詩(shī)人,漢族,字牧之,號(hào)樊川居士,京兆萬(wàn)年(今陜西西川居士,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫安)人,宰相杜佑之孫 晚唐杰出詩(shī)人,尤以七言絕句晚唐杰出詩(shī)人,尤以七言絕句著稱(chēng)。擅長(zhǎng)文賦,其著稱(chēng)。擅長(zhǎng)文賦,其阿房宮阿房
2、宮賦賦為后世傳誦。為后世傳誦。 與李商隱并稱(chēng)與李商隱并稱(chēng)“小李杜小李杜”。晚。晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅年居長(zhǎng)安南樊川別墅, ,故后世稱(chēng)故后世稱(chēng)“杜樊川杜樊川”。二十四橋二十四橋 二十四橋: 曾有傳說(shuō),隋煬帝來(lái)?yè)P(yáng)州時(shí),在月明之夜與妃嬪們?cè)谝蛔陆ǖ挠袷髽蛏巷嬀菩袠?lè),當(dāng)時(shí)在橋上吹簫的美女共二十四人。 青山隱隱水迢迢青山隱隱水迢迢: :青山隱隱約約看不清楚,水路又長(zhǎng)長(zhǎng)的遠(yuǎn)隔著。秋盡江南草未凋秋盡江南草未凋: :現(xiàn)在是秋天將盡的時(shí)候,但是江南的草木還沒(méi)有凋落。 詩(shī)句翻譯: 二十四橋明月夜二十四橋明月夜: : 揚(yáng)州二十四橋的夜色在明月下分外美麗。 玉人何處教吹簫玉人何處教吹簫: : 那位美人又在什么地方教那些歌女吹簫呢? 詩(shī)句翻譯:詩(shī)句翻譯:思想感情 詩(shī)人在深秋思念遠(yuǎn)方的朋友和回憶揚(yáng)州的繁華生詩(shī)人在深秋思念遠(yuǎn)方的朋友和回憶揚(yáng)州的繁華生活?;?。詩(shī)歌中的知識(shí) 韓綽:杜牧集中贈(zèng)他的詩(shī)共有兩首,另一首是哭韓韓綽:杜牧集中贈(zèng)他的詩(shī)共有兩首,另一首是哭韓綽,看來(lái)兩人友情很深。綽,看來(lái)兩人友情很深。 作為一種抒情意象,二十四橋在古典詩(shī)文中往往代表作為一種抒情意象,二十四橋在古典詩(shī)文中往往代表著揚(yáng)州的繁盛熱鬧。著揚(yáng)州的繁盛熱鬧。課后小作業(yè):課后小作業(yè):認(rèn)真朗讀這首詩(shī)認(rèn)真朗讀這首詩(shī)背誦這首詩(shī)背誦這首詩(shī)