歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOC文檔下載  

獨家經(jīng)銷協(xié)議(中英文)

  • 資源ID:168731850       資源大?。?span id="nb5lfnn" class="font-tahoma">31.50KB        全文頁數(shù):5頁
  • 資源格式: DOC        下載積分:10積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要10積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

獨家經(jīng)銷協(xié)議(中英文)

經(jīng)雙方友好協(xié)商,甲方愿意委任 作為在 銷售其產(chǎn)品的獨家經(jīng)銷商。為了明確雙方的權利和義務,特訂立本協(xié)議。 甲方:%%公司(以下簡稱甲方) 受委任方: (以下簡稱乙方) 地址: 地址: 電話: 傳真: Email: 第一條、雙方關系: 在本協(xié)議的有效期內(nèi),甲方和**公司的關系純屬賣方和買方的關系。 本協(xié)議不產(chǎn)生代理權,任何一方不能向第三者代表另一方,若由此而致使另一方受損,則越權的一方須承擔賠償責任和法律責任。 第二條、產(chǎn)品。 本協(xié)議所稱的產(chǎn)品,系指甲方所制造的產(chǎn)品。 第三條、經(jīng)銷權 甲方給予**公司在 的范圍內(nèi)以獨家進口并銷售其產(chǎn)品的權利。 第四條、專營權 除**公司外,甲方不得再委任 范圍內(nèi)的其它公司為其經(jīng)銷商和代理商。 第五條、價格 甲方必須向乙方提供最優(yōu)惠的價格。最優(yōu)惠的價格即必須低于正常貿(mào)易的價格。 第六條、交易方式 發(fā)生在雙方間的每一筆交易都必須訂立合同,雙方均須受到每一個合同的約束。 第七條、賣方責任 1. 自費向乙方提供新產(chǎn)品的樣品,每個樣品為1-2個。 2. 同意乙方在進行業(yè)務推廣時向客戶介紹甲方的網(wǎng)站,并表明其獨家經(jīng)銷的身份。 3. 在協(xié)議的有效期限內(nèi):甲方如獲得專利產(chǎn)品的注冊、或商標、或其他商業(yè)標志,均須立即向乙方提供。 4. 甲方必須將希望與其建立商業(yè)關系的 境內(nèi)新客戶轉給乙方。 5. 不斷提供有助于推銷產(chǎn)品的意見和資料。 第八條、經(jīng)銷商責任 1. 自費維持一個有經(jīng)營能力的機構,切實地為甲方推銷產(chǎn)品。 2. 自費參加一些交易會或制作為了推銷甲方產(chǎn)品的網(wǎng)站、目錄等廣告物。 3. 在本協(xié)議的有效時限內(nèi),第一年的每個月的交易額必須達到 萬美元,以后每年遞增20% 4. 向甲方提供一個由甲方認可的銀行為結算銀行。 5. 不得購買和銷售其他公司的同類產(chǎn)品 6. 不斷地向甲方提供國內(nèi)相關的商業(yè)情報 第九條、有效時限 本協(xié)議自_____生效,有效期為___年。 期滿前三個月內(nèi),雙方如未能在續(xù)簽本協(xié)議上達成一致,則本協(xié)議在期滿時自動失效,雙方再不受其約束。 第十條、違約 本協(xié)議的任何一方發(fā)生了違約行為,另一方得以書面的形式通知其糾正。如若違約一方在三個月內(nèi)仍未糾正其違約行為,則另一方有權中止本協(xié)議。 第十一條、一般條款 1. 不可抗力: 本協(xié)議的任何一方如遭遇到所力不能及的事由,以致全部或部份無法履行本協(xié)議,則可在下列范圍內(nèi)免除其責任。如:火災、水災、海嘯、地震、雷擊、臺風、旋風、疫病、爆炸、機械事故、戰(zhàn)爭、暴亂、制裁、勞工糾紛或政府的政策性行為,或其它的確實非人力所能抗拒的原因。 但一方必須將得到政府或有關機構證明的不可抗力原因的書面通知,以最快的速度送達另一方并直到另一方確認收到該通知時為止。 2. 轉讓: 本協(xié)議在任何一方在未征得另一方以書面的方式明確表示同意之前,任何涉及本協(xié)議所規(guī)定的權利和義務的轉讓均屬無效。 3. 商業(yè)機密 本協(xié)議的任何一方均不得在有效期內(nèi)及期滿的一年內(nèi)向第三者泄漏雙方之間的商業(yè)秘密,若由此而造成另一方的利益損失,則另一方有追索泄漏商業(yè)秘密一方的經(jīng)濟責任的權利。 4. 仲裁 凡因本協(xié)議或其相關的事情而導致爭執(zhí)時,雙方應當友好協(xié)商解決,解決不成,應提請中國貿(mào)易促進委員會進行仲裁,該仲裁是終局的,雙方由于進行仲裁而發(fā)生的合理費用均由敗訴方負擔。 5. 協(xié)議文本 本協(xié)議以英文和中文兩種文字書就,如若兩種文字在字義上產(chǎn)生抵觸時,必須按照兩種文字的意義做出折中判斷。 本協(xié)議一式 份, 雙方各執(zhí)一份。 本協(xié)議經(jīng)雙方簽字后將于所約定的時間生效。 簽訂地點 甲方 乙方 英文: The following agreement form are for reference only, before sign, both parties have the right to make amendment on any term in the following form. Exclusive Distribute Agreement Through the friendly negotiation of both parties, Party A agree to appoints sell Party A’s products as the exclusive distributors in . In order to make the right and obligation of both parties clear, conclude this agreement specially. Parties to this contract are as follows: %%Co., Ltd (hereinafter referred to as Party A) Address: Tel: Fax: Email: company (hereinafter referred to as Party B) Address: Tel: Fax: Email: Article 1, Relation between both parties: During the period of validity, the relation between Party A and company is purely the relation between the buyer and the seller. This agreement doesn’t bring the attorneyship, either party can’t on behalf of another party to the third party, if therefrom cause losing to the other party, The party who going beyond his purview must undertake to compensate responsibility and law's responsibility Article 2, Products. Products referred in this agreement are toys, stationery and other products Party A manufacture. Article 3, Distribution right Party A give company exclusive right of import and sell his products in the range of . Article 4, Exclusive right Except for company, Party A can’t appoint other company as his distributor and agent in the range of . Article 5, Prices Party A must offer the most favourable prices to Party B. The most favourable prices must be lower than normal trading prices. Article 6, Trade method A contract shoule be signed on every business between both parties, both parties should subject to every contract. Article 7, Responsibility of the Seller 1. Offer new products samples to Party B at his own expense, each sample is 1 to 2 pcs. 2. Agree that Party B introduces Party A's website to the customer when promoting business, and show his identity of exclusive distributor 3. During the validity period of agreement: If Party A get register of licensed products, or brand naem or other business symbol, must offer to Party B immediately. 4. Party A should transfer the new customers who want to establish business relationship with Party A in the range of to Party B. 5. Offer suggestion and materials contributing to promoting the sale of products constantly. Article 8, Responsbility of distributor 1. Maintain a organizations with management ability at his own expense, promote the sale of products for Party A practically. 2. Participate in some fairs or make advertise material such as website, product catalog in order to promote Party A's products at his own expense. 3. During the validity of this agreement, business amount of each month in the first year must reach USD, and increase progressively 20% every year afterwards 4. Party A offer a bank which approved by Party A as settlement bank. 5. Can’t purchase or sell similar products of other companies. 6. Offer related domestic business information to Party A constantly. Article 9, Valid time limit This agreement comes into force since the , the term of validity is years. If the two Parties can’t agree to re-sign this agreement three months before the expiration of this agreement, then this agreement will be invalid when it expires and the two parties will not restricted by it any more. Article 10, Breach of contract If a noncompliance has taken place to either party of this agreement, another party should inform hime to correct by written. If delinquent partiy do not correct its noncompliance yet within three months, then another party has the right to discontinue this agreement. Article 11. General clause 1. Force majeure clause If either Party At this agreement experiences an incident out of strength so as to be disable to perform this agreement in whole or in any part of obligation under this agreement, can release its responsibility in the following range. Such as fire, floods, tsunami, earthquake, striking by lightning, typhoon, whirlwind, epidemic disease, exploding, mechanical accident, war, rebellion, punishing, laborer’s dispute or policy action of government or other reason that really the impersonal force can be resisted. But the party should get the written notice of force majeure reason made by the government or relevant organizations and send to another Party At the quickest speed until another party should inform to confirm receiving. 2. Transfer On this agreement, before another Party Agrees clearly in an written way, any transfer of either party which involves right and obligation of this agreement stipulates is invalid. 3. Business Secret In the period of validity and one year after expired, either party of this agreement shouldn’t let out the business secret between both parties to the other person,if lead to the fact therefrom that the interests of another Party Are lost, another party has right of demanding the economic responsibility of the party which lets out business secret. 4. Arbitration While resulting in disagreeing because of this agreement or its relevant thing, the two parties should consult and solve in a friendly way, if can’t solve, should submit to China Council for the Promotion of International Trade ( CCPIT ) for arbitrating, the arbitration is the end, the rational expenses that happened between both parties because of carrying on arbitration are born by party losing the lawsuit. 5. Agreement Text This agreement is written both in English and Chinese, if there is conflict between two kinds of languages on the meaning of word, an eclectic judge should be made according to the meanings of two kinds of languages. This agreement is in , each party holds one. This agreement will come into force in appointed time after both parties sign. Place of Sign. Party A Party B

注意事項

本文(獨家經(jīng)銷協(xié)議(中英文))為本站會員(努力****83)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復下載不扣分。




關于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  sobing.com 裝配圖網(wǎng)版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!

五月丁香婷婷狠狠色,亚洲日韩欧美精品久久久不卡,欧美日韩国产黄片三级,手机在线观看成人国产亚洲