《北京市高中語(yǔ)文 羅密歐與朱麗葉學(xué)案(無(wú)答案)新人教版選修《中外戲劇名作欣賞》》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《北京市高中語(yǔ)文 羅密歐與朱麗葉學(xué)案(無(wú)答案)新人教版選修《中外戲劇名作欣賞》(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、
羅密歐與朱麗葉
一、 請(qǐng)同學(xué)們運(yùn)用上節(jié)課學(xué)到的有關(guān)戲劇結(jié)構(gòu)的知識(shí),簡(jiǎn)要分析一下《羅
密歐與朱麗葉》的劇情結(jié)構(gòu)。
二、古典詩(shī)意的“月夜幽會(huì)”
同學(xué)們生活在信息交互迅捷的現(xiàn)代社會(huì),在學(xué)習(xí)莎士比亞這篇名作之
前,很多同學(xué)通過影視作品、歌劇、話劇、芭蕾劇、動(dòng)漫、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)等方
式,已經(jīng)對(duì)故事情節(jié)耳熟能詳。
對(duì)于西方文化,同學(xué)們也不陌生,甚至有的同學(xué)們有過在歐美生活、
學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,對(duì)現(xiàn)代西方的生活方式和文化習(xí)俗有更為切身的了解。許多
同學(xué)們對(duì)意大利人的印象是爽朗樂觀、熱情奔放。
品讀第二幕第二場(chǎng),可能最讓同學(xué)們感興趣的是,幾百年前的意大利,
青年男女在月下定情,他們的愛情
2、表白固然比我們民族更大膽直率,但是
同樣充滿古典的詩(shī)意,這種古典而詩(shī)意的定情方式,在當(dāng)下的西方影視劇
中并不多見。
1.那么,仔細(xì)讀一讀人物的對(duì)話和獨(dú)白,想一想這份古典詩(shī)意從何而來(lái)?
2.抒情段落與戲劇沖突
請(qǐng)同學(xué)們迅速瀏覽26頁(yè)的“抒情段落的戲劇情境設(shè)置問題”,然后,
找到處理抒情性和戲劇性關(guān)系的關(guān)鍵句:
三、獨(dú)白中的藝術(shù)匠心
在欣賞第三幕第二場(chǎng)之前,請(qǐng)同學(xué)們翻到30頁(yè),迅速瀏覽“賞析指
導(dǎo)”。然后回答以下幾個(gè)問題。
1.戲劇中,抒情性獨(dú)白的作用是什么?
抒情性獨(dú)白一般用于表達(dá)人物內(nèi)心世界的感受與思考,體現(xiàn)人物性格
特點(diǎn),有時(shí)也用來(lái)
3、處理戲劇結(jié)構(gòu)上的轉(zhuǎn)折或遞進(jìn)。
2.以下這段獨(dú)白起了怎樣的作用?
3.獨(dú)白具有什么樣的語(yǔ)言魅力?
四、戲劇中的詩(shī)
無(wú)論是古希臘的索??死账?,還是文藝復(fù)興時(shí)期的莎士比亞,他們都
既是偉大的劇作家,同時(shí)又是杰出的詩(shī)人。他們都使用詩(shī)的語(yǔ)言塑造戲劇
人物,在各自的語(yǔ)言文化中,取得了卓越的藝術(shù)成就。中國(guó)的翻譯家們,
在轉(zhuǎn)譯原文時(shí),也將漢語(yǔ)的詩(shī)意和凝煉賦予原作,他們的譯作讓中國(guó)讀者
愛不釋手。
在《羅密歐與朱麗葉》這部劇作中,我們不僅看到了兩個(gè)年輕人為追
求人生幸福勇敢地獻(xiàn)出了生命,我們也領(lǐng)悟到他們用犧牲換來(lái)的人文理想
的勝利,看到了通向未來(lái)的光明前景。我們朗讀了人物的對(duì)話和獨(dú)白,也
體會(huì)出對(duì)話中的詩(shī)意,獨(dú)白中的匠心。
2