《2015屆高考語文考前古詩詞鑒賞 納蘭性德《采桑子 九日》賞析素材》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2015屆高考語文考前古詩詞鑒賞 納蘭性德《采桑子 九日》賞析素材(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、采桑子·九日
納蘭性德
深秋絕塞誰相憶,木葉蕭蕭。鄉(xiāng)路迢迢。六曲屏山和夢遙。
佳時倍惜風(fēng)光別,不為登高。只覺魂銷。南雁歸時更寂寥。
【譯文】
深秋時分,在這遙遠(yuǎn)的邊塞,有誰能記得我?樹葉發(fā)出蕭蕭的聲響。返鄉(xiāng)之路千里迢迢。家和夢一樣遙不可及。重陽佳節(jié),故園風(fēng)光正好,離愁倍增。不愿登高遠(yuǎn)望。只覺心中悲傷不已。當(dāng)鴻雁南歸之際,將更加冷落凄涼。
【注釋】
①九日。即農(nóng)歷九月九日,是為重陽節(jié)。逢此日,古人要登高飲菊花酒,插茱萸,與親人團(tuán)聚。
②絕塞:極遙遠(yuǎn)之邊塞。
③木葉:木葉即為樹葉,在古典詩歌中特指落葉。屈原《九歌》中“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”。
④蕭:風(fēng)聲;草木搖落聲?!冻?/p>
2、辭·九懷·蓄英》:“秋風(fēng)兮蕭蕭。”;杜甫《登高》詩:“無邊落木蕭蕭下?!?
⑤迢迢(tiáo):形容遙遠(yuǎn)。
⑥六曲句:六曲屏山,曲折之屏風(fēng)。因屏風(fēng)曲折若重山疊嶂,或謂屏風(fēng)上繪有山水圖畫等,故稱“屏山”。此處代指家園。這句是說,故鄉(xiāng)那么遙遠(yuǎn),只有在夢中才能見到她。
⑦登高:重陽有登高之俗。
⑧魂銷:極度悲傷。
【創(chuàng)作背景】
康熙二十一年(1682)壬戌,時納蘭性德二十八歲。八月,與郎談出使梭龍。這一年十二月返京,《采桑子·九日》此行中約作。納蘭寫此詞時,正使至塞外,自然佳節(jié)思親,倍感形單影只、孤獨(dú)寂寞,遂填此以寄鄉(xiāng)情。
【賞析】
納蘭容若一向柔情細(xì)膩,這闕《采桑子》卻寫得十分簡練壯
3、闊,將邊塞秋景和旅人的秋思完美地結(jié)合起來。僅用聊聊數(shù)十字寫透了天涯羈客的悲苦,十分利落。上闕寫秋光秋色,落筆壯闊,“六曲屏山和夢遙”點(diǎn)出邊塞山勢回環(huán),路途漫長難行,遙應(yīng)了“絕塞”一詞,亦將眼前山色和夢聯(lián)系起來,相思變得流水一樣生動婉轉(zhuǎn),意境深廣。下闕更翻王維詩意,道出了不為登高。只覺魂銷這樣仿佛雨打殘荷般清涼警心的句子,輕描淡寫地將王維詩意化解為詞意,似有若無,如此恰到好處。結(jié)句亦如南雁遠(yuǎn)飛般空曠,余意不盡。大雁有自由飛回家鄉(xiāng),人卻在這深秋絕塞路上漸行漸遠(yuǎn)。愁情沁體,心思深處,魂不堪重負(fù),久久不消散。
"不為登高。只覺魂銷"一句,詞中有詩的意境。也非是用詞這種格式流水潺潺地表達(dá),換另一種都不
4、會如此完美。"青山隱隱水迢迢,秋盡江南草木凋"是杜牧詩中意境;"遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。"是王維詩中景象。而今,這一切盡歸容若。容若此詞,看似平淡,其實抬手間已化盡前人血骨。
【賞析二】
覺魂銷
安意如
我遙遙想著你站在那山的高處,遠(yuǎn)眺來時路,耳畔南雁長鳴。
鄉(xiāng)愁磨損了眉頭,怎么你寂寥,我也寂寥?你魂消時,我也魂消?
今日是農(nóng)歷九月初九的重陽佳節(jié)。古俗此日需登高,飲菊花酒,佩帶茱萸來消災(zāi)。你卻因出使梭龍,遠(yuǎn)離家人。那鄉(xiāng)路蜿蜒漸漸入了夢。夢又如何?夢中也迢迢,故園仍遙。
可能因為長在旅途之中,這種狀態(tài)讓我一直比較偏愛抒寫離情的詞。因為喜歡,要求也相對高,抒寫離情的詞要有一點(diǎn)
5、愁心,兩地相思,五分曲折,九分軒朗,才有十分可觀。王維的《九月九日憶山東兄弟》可謂標(biāo)本——
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
唐詩有一種日光遍地耀地亮烈,它的婉轉(zhuǎn)柔情也是春陽明亮,強(qiáng)悍而直接地照耀著人心深處。自“每逢佳節(jié)倍思親”感動世人起,登高已經(jīng)不僅僅是一種習(xí)俗,一種遙思遠(yuǎn)方親人的方式,它更漸漸成為一種中國式纏綿疊嶂的情結(jié)。
佳節(jié),風(fēng)光別,別的不是秋光秋色,而是心境。他們飲菊花酒,佩帶茱萸,卻少我一個人。
那一年重陽,王維在長安。他一生都是個幸運(yùn)兒,多才多藝又很有人緣。唐宗室諸王都于他交好,樂于邀請他參加宴會。擱現(xiàn)在來說那就是頂極沙龍Party啊!
6、按說王維應(yīng)該很樂意參加這樣的聚會,也不應(yīng)該有孤獨(dú)的感覺。但是王維就是王維,他的人始終沖和清淡。繁華于他不過滿身陽光照耀,走過了,就能恢復(fù)青衫淡泊。重陽節(jié)想到的不是拎著禮去四處拜節(jié),而是遠(yuǎn)在山東的父母兄弟。想著和他們在一起過節(jié)同樂。一杯菊花酒,一棵茱萸,就勝卻瓊宴玉液無數(shù)。
功名富貴有時也調(diào)皮也氣人,有些人鉆營一世也只能夠著著別人褲腳,有些人郎郎落落地站著,卻已獲得相看兩不厭的尊重。
容若一向柔情細(xì)膩,這闋《采桑子》卻寫的十分簡練壯闊,將邊塞秋景和旅人的秋思完美地結(jié)合起來。僅用寥寥數(shù)十字寫透了天涯羈客的悲苦,十分利落。上闋寫秋光秋色,落筆壯闊,“六曲屏山和夢遙”點(diǎn)出邊塞山勢回環(huán),路途漫長難行
7、,遙應(yīng)了“絕塞”一詞,亦將眼前山色和夢聯(lián)系起來,鄉(xiāng)思變得流水一樣生動婉轉(zhuǎn),意境深廣。下闋更翻王維詩意,道出了:“不為登高。只覺魂銷?!边@樣仿佛雨打殘荷般清涼警心的句子。輕描淡寫地將王維詩意化解為詞意,似有若無,如此恰到好處。結(jié)句亦如南雁遠(yuǎn)飛般空曠,余意不盡。大雁有自由飛回家鄉(xiāng),人卻在這深秋絕塞路上漸行漸遠(yuǎn)。愁情沁體,心思深處,魂不堪重負(fù),怎么能不消散?
在詞剛興起的時候,又稱“詩余”,被認(rèn)為是小道,其實詞有詞的,詩有詩的好處,意境可以互通互美。文學(xué)之道百轉(zhuǎn)千回,本就沒有什么大小之分?!安粸榈歉?。只覺魂銷”一句,詞中有詩的意境。也非是用詞這種格式流水潺潺地表達(dá),換另一種都不會如此完美。
“青山隱隱水迢迢,秋盡江南草木凋”是杜牧詩中意境;“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人?!笔峭蹙S詩中景象。而今,這一切盡歸容若。容若此詞,看似平淡,其實抬手間已化盡前人血骨。?