李清照《一剪梅》英文版

上傳人:h****M 文檔編號:253598433 上傳時間:2025-03-16 格式:DOC 頁數(shù):4 大?。?22KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報 下載
李清照《一剪梅》英文版_第1頁
第1頁 / 共4頁
李清照《一剪梅》英文版_第2頁
第2頁 / 共4頁
李清照《一剪梅》英文版_第3頁
第3頁 / 共4頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

18 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《李清照《一剪梅》英文版》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《李清照《一剪梅》英文版(4頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、 一剪梅 李清照 紅藕香殘玉簟秋, 輕解羅裳,獨上蘭舟。 云中誰寄錦書來? 雁字回時,月滿西樓。 花自飄零水自流, 一種相思,兩處閑愁。 此情無計可消除, 才下眉頭,卻上心頭。 Key: I Chien Mei Li Ch ’ ing-chao Lotus flowers fade as fall is felt on the bamboo mat. Gen

2、tly taking off the silk coat; Lonesomely embarking the orchid boat. Who ’ s to send me love letters from the cloud or mist? When it ’s time that one person returnest, Full moon shall fill my chamber with joy amidst. Let the flowers wither and water by i

3、tself drift, For love, there is only one sort, But sorrow has made two places its resort. ’Tis all in vain trying to dispel this sentiment: No sooner was it loosened from the brows, Than up to my heart a new one grows. (王季文 譯) To the Melody

4、 Li Qingzhao The fragrant red lotuses have withered away, My jade-like mat turns cool on autumn day. Lightly putting off my skirt or silky coat, Alone I boarded on the pretty boat. Looking back, the wild geese fly, Who ’ s to

5、send me a letter through clouds ’ sky? My west chamber window ’ s full of moonlight. Flowers drift alone out of the smell, The creek running alone is natural. There ’ s one kind of lovesickness, Coming from two places with sadness. No way coul

6、d cure such a sickness, Just falling down from my eyebrows, into my heart with sorrows. (朱曼華 譯) To the Tune of A Spray of Flowering Plum Li Ch ’ ing-chao Falling fragrance of pink lotus, jade- gre en reeds of autumn. Ge

7、ntly I unfasten my robe of sheer silk, And step aboard the orchid boat all by myself. Who will bring me embroidered letters from the clouds? * When the wild geese return, The west balcony is flooded with moonlight. Flower petals drifting, water flowing,

8、One and the same longing Makes two hearts sad with yearning. There is no way to dissipate this grief: As the brow ceases frowning, The heart begins aching. * During the 2nd century B.C., Su Wu, when he was a captive of the Hsiung Nu, conveyed his loyalty to the Han Emperor by tying a letter to the foot of a wild goose. In time, the expression “ the wild goose brings letter from the clouds ” has bec ome a customary usage in referring to the delivery of any letter or message.

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔

相關(guān)搜索

關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!

五月丁香婷婷狠狠色,亚洲日韩欧美精品久久久不卡,欧美日韩国产黄片三级,手机在线观看成人国产亚洲