2011年北外翻譯基礎(chǔ)英漢互譯真題匯總

上傳人:文*** 文檔編號:32058317 上傳時間:2021-10-13 格式:DOC 頁數(shù):2 大?。?7.50KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報 下載
2011年北外翻譯基礎(chǔ)英漢互譯真題匯總_第1頁
第1頁 / 共2頁
2011年北外翻譯基礎(chǔ)英漢互譯真題匯總_第2頁
第2頁 / 共2頁

最后一頁預(yù)覽完了!喜歡就下載吧,查找使用更方便

20 積分

下載資源

資源描述:

《2011年北外翻譯基礎(chǔ)英漢互譯真題匯總》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2011年北外翻譯基礎(chǔ)英漢互譯真題匯總(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、 2011年北外翻譯基礎(chǔ)英漢互譯真題匯總 1 UNESCO聯(lián)合國教科文組織 2 NASA美國宇航局 3 Diet of Japan 日本國會 4 FDI外國直接投資 5 CCTV閉路電視 6 FBI 美國聯(lián)邦調(diào)查局 Federal Bureau of Investigation 7 GM crop轉(zhuǎn)基因作物 Genetically modified crop 8 IAEA 國際原子能機構(gòu) International Atomic Energy Agency 9 opportunity cost機會成本 是指為了得到某種東西而所要放棄另一些東西的最大價值 10 Ke

2、ynesians 凱恩斯主義 11 the Tories 保守黨 12 the State Department in Washington美國國務(wù)院 13 the Treasury Department of the U.S. 美國財政部 14.protectionism 保護貿(mào)易主義 15.Balance of Payments (國際)收支平衡 漢譯英 1 中國特色的社會主義 socialism with Chinese characteristics 2 科學(xué)發(fā)展觀scientific outlook on development 3 全面建設(shè)小康社會 build

3、a well-off society in an all-round way 4 以人為本people oriented 5 宏觀經(jīng)濟調(diào)控 macroeconomic regulation and control 6 自主創(chuàng)新能力 The ability of independent innovation ;the capacity for independent innovation 7.完善人民幣匯率形成機制Improve the RMB exchange rate formation mechanism 8.中西醫(yī)并重 lay equal stress on tradition

4、al Chinese and Western Medicine 9.突發(fā)事件應(yīng)急管理機制 The mechanism of emergency management 10.港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong 11.構(gòu)建兩岸關(guān)系和平發(fā)展框架 to construct a framework for peaceful development of Cross-straits (十二五規(guī)劃原句) 12.知足常樂 Enough is as good as a feast. Happy is he who i

5、s content。 13 水火無情 fire and water have no mercy. 14.禍從口出 Out of the mouth comes evil 15.一蹶不振 Unable to get up after a fall;collapse after one setback 補充:北外11(全) APEC 亞太經(jīng)合組織 PPI 生產(chǎn)者價格指數(shù) POS machines 電子收款機 Chartered plane 專機 Makeshift hospital 臨時醫(yī)院 Down-payment requirement 首付 Bailout mo

6、ney 救助資金 Domestic abuse 家庭暴力 Home appliances 家用電器 Quantitative easing 量化寬松 Big Bang 宇宙大爆炸 House of common 下議院 Deposit reserve requirement ratio 產(chǎn)品置入廣告 Product placement ads 存款準(zhǔn)備金率 經(jīng)濟刺激方案 Economic Stimulus Package 包容性增長 Inclusive growth 落地簽證 on-site visa 黑幫 the Mafia 二房東 Sub-landlord 緊湊型

7、轎車 Compact cars 潛規(guī)則 hidden rule 留守兒童 stay-at-home children 良性循環(huán) virtuous cycle 無黨派人士 non-party personage 下半旗致哀 half-mast 玩忽職守 dereliction of duty 拆遷費 relocation compensation 貧富兩極分化 polarization between the rich and the poor 廚房重地,閑人免進 The kitchen,staff only 友情提示:部分文檔來自網(wǎng)絡(luò)整理,供您參考!文檔可復(fù)制、編制,期待您的好評與關(guān)注! 2 / 2

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!

五月丁香婷婷狠狠色,亚洲日韩欧美精品久久久不卡,欧美日韩国产黄片三级,手机在线观看成人国产亚洲