《部編版六年級下《文言文二則》知識點》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《部編版六年級下《文言文二則》知識點(3頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
1、知識點
一、作者簡介
《學弈》選自《孟子?告子》。
孟子(約前371年—前289年),姬姓,孟氏,名軻,字號不詳(子輿、子居等字表皆出自
偽書,或后人杜撰),戰(zhàn)國時期鄒國(今山東鄒城市)人。戰(zhàn)國時期著名哲學家、思想家、
政治家、教育家,儒家學派的代表人物之一,地位僅次于孔子,與孔子并稱“孔孟”。宣揚
“仁政”,最早提出“民貴君輕”的思想。
《兩小兒辯日》選自《列子?湯問》。
孔子(公元前551年9月28日—公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼
,春秋末期魯國陬邑(今山東曲阜)人,祖籍宋國栗邑(今河南夏邑),中國古代思想家、
教育家,儒家學派創(chuàng)始人。他開創(chuàng)了私
2、人講學的風氣,倡導仁、義、禮、智、信。
二、課文理解
《學弈》
弈秋,通國之/善弈者也。
弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。
通國:全國。
之:的。
善:善于,擅長。
弈:下棋。
者:代詞,用在名詞后,指“的人”。
也:語氣助詞,用在句尾,表感嘆。
譯文:弈秋,是全國最善于下棋的人。
使/弈秋/誨/二人弈,其一人/專心致志,惟/弈秋之為聽;
使:讓。
誨:教導。
專心致志:一心一意,聚精會神。
惟:只。
譯文:讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人一心一意,聚精會神,只聽弈秋的教導。
一人/雖/聽之,一心以為/有鴻鵠/將至,思/援弓繳/而射之。
之:指弈
3、秋講的內容。
鴻鵠:天鵝。
援:拉。
弓繳:弓[繳:指系在箭上的絲繩]。
之:指鴻鵠。
譯文:另一個人雖然也在聽弈秋講,可是心里卻想著天上有天鵝將要飛到這里來,想取過弓
箭,把它射下來。
雖/與之/俱學,弗若之矣。
之:他,指前一個人。
俱:一起。
弗若:不如。
矣:了。
譯文:這個人雖然與前一個人一起學習,成績卻不如那個人了。
為是/其智/弗若與?曰:非/然也。
為:因為。
其:他,指后一個人。
弗若:不如。
與:嗎。
曰:說。
非:不是。
然:這樣。
譯文:因為他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。
學了《學弈》,你明白了什么?
學習態(tài)度
4、不同,結果就不同。做任何事,必須專心致志才能取得成功,三心二意就會失敗。
《兩小兒辯日》
孔子/東游,見/兩小兒/辯斗,問/其故。
東游:向東游歷。
辯斗:辯論,爭勝負。
故:緣故。
譯文:孔子向東游歷,看見兩個小孩在爭論,便問他們爭論的緣故。
一兒曰:“我以/日始出時/去人近,而/日中時/遠也?!?
以:認為。
始:開始。
去:離。
日中:正午。
也:助詞,無意義。
譯文:一個孩子說:“我認為太陽開始升起來的時候離人很近,可是到了中午的時候離人很
遠?!?
一兒以/日初出遠,而/日中時/近也。
譯文:另一個孩子認為太開始升起來的時候離人遠,可是到了正午的時候離人很
5、近。
一兒曰:“日初出/大如車蓋,及日中/則如盤盂,此不為/遠者小/而/近者大乎?”
如:像。
及:等到。
則:就。
盤盂:盛物的器皿。
為:是。
譯文:一個小孩說:“太陽初升時大得就像車蓋,等到了正午的時候,就像盤盂,這不是遠
的小而近的大嗎?”
一兒曰:“日初出/滄滄涼涼,及其日中/如探湯,此不為/近者熱/而/遠者涼乎?”
探:伸手。
湯:熱水。
譯文:另一個小孩說:“太陽初升時清清涼涼,等它在正午時熱得就像把手伸進熱水里去。
這不是離著近的熱,而離著遠的涼嗎?”
孔子/不能決也。
決:判斷。
譯文:孔子不能判斷。
兩小兒笑曰:“孰為汝/多知乎?”
孰:誰。
汝:你。
譯文:兩個小孩笑著說:“誰說你知道得多呀?”
兩小兒為什么會有不同的看法?
答:因為兩小兒認識事物的角度不同,標準不同,結果也就會不一致。
孔子答不出來,他的態(tài)度是怎樣的?
答:他能實事求是,不怕露丑,我們應該向他學習。
這個故事對你有什么啟發(fā)?
1、宇宙無限,知識無窮,學無止境,即使是博學多聞的孔子也會有所不知,我們要不斷學
習。
2、認識自然,探求客觀事理,要敢于獨立思考,大膽質疑。
3、認識事物從不同角度出發(fā)考慮,會有不同結論,要注意客觀科學地分析事情。4、知之為
知之,不知為不知,不要“強不知以為知”,要誠實謙虛。