《樂府詩集》研讀 復(fù)習(xí)提綱

上傳人:guoc****ang 文檔編號:63836961 上傳時間:2022-03-20 格式:DOC 頁數(shù):25 大?。?41.50KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報 下載
《樂府詩集》研讀 復(fù)習(xí)提綱_第1頁
第1頁 / 共25頁
《樂府詩集》研讀 復(fù)習(xí)提綱_第2頁
第2頁 / 共25頁
《樂府詩集》研讀 復(fù)習(xí)提綱_第3頁
第3頁 / 共25頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

16 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《《樂府詩集》研讀 復(fù)習(xí)提綱》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《樂府詩集》研讀 復(fù)習(xí)提綱(25頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、《樂府詩集》研讀 復(fù)習(xí)提綱 一、填空題(每空1分,共20分) 1、《樂府詩集》的作者、分類、基本內(nèi)容 樂府詩集是繼《詩經(jīng)·風(fēng)》之后,一部總括我國古代樂府歌辭的著名詩歌總集,由宋代郭茂倩所編?,F(xiàn)存100卷,是現(xiàn)存收集樂府歌辭最完備的一部。主要輯錄漢魏到唐、五代的樂府歌辭兼及先秦至唐末的歌謠,共5000多首。它搜集廣泛,各類有總序,每曲有題解。 “樂府”,本是掌管音樂的機(jī)關(guān)名稱,最早設(shè)立于漢武帝時,南北朝也有樂府機(jī)關(guān)。其具體任務(wù)是制作樂譜,收集歌詞和訓(xùn)練音樂人才。歌詞的來源有二:一部分是文人專門作的;一部分是從民間收集的。后來,人們將樂府機(jī)關(guān)采集的詩篇稱為樂府,或稱樂府詩、樂府歌詞,于

2、是樂府便由官府名稱變成了詩體名稱。樂府雙璧為《木蘭詩》與《孔雀東南飛》。 作者簡介 郭茂倩,字德粲(《宋詩紀(jì)事補(bǔ)遺》卷二四),鄆州須城(今山東東平)人(《宋史》卷二九七《郭勸傳》)。勸孫,源明子。神宗元豐七年(1084)時為河南府法曹參軍(《蘇魏公集》卷五九《郭君墓志銘》)。編有《樂府詩集》百卷傳世,以解題考據(jù)精博,因此為學(xué)術(shù)界所重視。 詩詞分類 《樂府詩集》把樂府詩分為郊廟歌辭﹑燕射歌辭﹑鼓吹曲辭﹑橫吹曲辭﹑相和歌辭﹑清商曲辭﹑舞曲歌辭﹑琴曲歌辭﹑雜曲歌辭﹑近代曲辭﹑雜歌謠辭和新樂府辭等12大類﹔其中又分若干小類﹐如《橫吹曲辭》又分漢橫吹曲﹑梁鼓角橫吹曲等類﹔相和歌辭又分為相和六引﹑

3、相和曲﹑吟嘆曲﹑平調(diào)曲﹑清調(diào)曲﹑瑟調(diào)曲﹑楚調(diào)曲和大曲等類﹔清商曲辭中又分為吳聲歌與西曲歌等類。在這些不同的樂曲中﹐郊廟歌辭和燕射歌辭屬于朝廷所用的樂章﹐思想內(nèi)容和藝術(shù)技巧都較少可取成分。鼓吹曲辭和舞曲歌辭中也有一部分作品藝術(shù)價值較差。但總的來說﹐它所收詩歌﹐多數(shù)是優(yōu)秀的民歌和文人用樂府舊題所作的詩歌。在現(xiàn)存的詩歌總集中﹐《樂府詩集》是成書較早﹐收集歷代各種樂府詩最為完備的一部重要書籍。 ——百度百科 課件: 詩→綜合藝事→文學(xué)藝事 民間詩→藝術(shù)詩 ↓歌詩 徒詩↓(不入樂的詩) ↓采集 配樂↓ 樂府民歌 文人樂府 作為宮廷音樂機(jī)關(guān)之一的樂府

4、,秦時已有,漢初沿之,但規(guī)模有限。至漢武帝,以重定郊祀之禮為契機(jī),擴(kuò)充其規(guī)模,豐富其職能,樂府遂成為既掌管朝廷郊祀樂、也包融民間新俗樂的重要音樂官署。 “樂府”一詞的內(nèi)涵,由單指朝廷的音樂機(jī)關(guān),到同時指稱該機(jī)關(guān)所轄的樂曲歌辭,以及其他具有入樂性能的詩歌文本,這一重要轉(zhuǎn)關(guān)應(yīng)發(fā)生的魏晉時期。 齊梁時期,以“樂府”代稱“歌詩”已經(jīng)被普遍接受。劉勰《文心雕龍》、蕭統(tǒng)《文選》都設(shè)有“樂府”類目。 《樂府詩集》其書 ? 趙宋以前樂府詩的總集 ? 纂輯、分類、研究于一體,實為漢唐樂府詩的集大成之作。 樂府詩的文體特點 1.詩題具有入樂可歌的標(biāo)志 2.采用舊有的樂府曲調(diào)或詩題名稱。 3.

5、語言、本事、體式等方面綜合外現(xiàn)出樂府詩的獨特風(fēng)格。 2、重點章節(jié): 相和: 1) 相和:先秦及漢初,“相和”一詞,泛稱人與人或人與樂器相配合的演唱方式。 2) 相和歌:漢代新興的一種歌詩藝術(shù),基礎(chǔ)上繼承先秦楚聲等傳統(tǒng)而形成,演奏方式為“絲竹更相和,執(zhí)節(jié)者歌”,其辭即相和歌辭。其特點是歌者自擊節(jié)鼓與伴奏的管弦樂器相應(yīng)和,并由此而得名。漢代相和歌主要有三類調(diào)式:清調(diào)、平調(diào)、瑟調(diào),統(tǒng)稱相和三調(diào)。 3) 簡明脈絡(luò):徒歌(清唱,無伴奏)→ 但歌(有伴唱而無伴奏)→ 相和歌(“絲竹更相和,執(zhí)節(jié)者歌”)→ 相和大曲(歌唱、舞蹈、器樂三種藝術(shù)有機(jī)結(jié)合的綜合性歌舞大曲)。 ? 徒歌→樂歌:藝術(shù)性

6、、觀賞性得以提升,歌辭分章解 ? 相和而歌:有組織、有分工的團(tuán)對協(xié)作表演,使歌辭內(nèi)容日趨豐富飽滿,敘事藝術(shù)(故事性)加強(qiáng)。 4) 曲式結(jié)構(gòu):相和歌正式樂曲可分為引﹑曲﹑大曲3類。 5) 中國古代五聲音階法:宮、商、角、徵、羽。 清商: 清商樂:以“商”聲為基準(zhǔn)音,融合相和歌中的“清調(diào)”曲。配合清商樂的歌辭,是為清商曲辭。亦名清商曲,隋唐時簡稱清樂。是三國、兩晉、南北朝興起并在當(dāng)時音樂生活中占居主導(dǎo)地位的一種音樂。它是晉室南遷之后,舊有的相和歌和由南方民歌發(fā)展起來的“吳聲”、“西曲”相結(jié)合的產(chǎn)物,是相和歌的直接繼續(xù)和發(fā)展。 ? 漢魏時期清商樂十分流行,漢代新興俗樂:相和清商樂

7、? 曹魏時期專門設(shè)置清商署管理這類音樂。東晉以來,隨著政治中心南移,江南吳地的民間歌曲開始受到上層統(tǒng)治者關(guān)注。 ? 北朝因仰慕南方禮樂文化,曾在雙方交戰(zhàn)中收并南朝樂舞。 ? 吳聲歌曲的優(yōu)秀代表——《子夜歌》 ? 西曲歌依托于荊、揚(yáng)兩州之間繁茂的商業(yè)經(jīng)濟(jì)往來,主要反映賈客商旅、都市男女的情感世界。 ? 神弦歌:產(chǎn)生于江南建業(yè)一帶的民間祭神樂歌,所祭皆地方鬼怪雜神。 橫吹: 橫吹曲:樂府歌曲名。漢張騫通使西域,得《摩訶兜勒》一曲,李延年更造新曲二十八解,作為軍中樂,馬上演奏。原為乘輿的武樂,東漢以給邊地將軍。魏晉以后,二十八解已亡?,F(xiàn)存歌詞,均系魏晉以后文人作品。漢橫吹曲,就是李

8、延年依西域樂曲《摩訶兜勒》所制之新聲二十八解。 梁鼓角橫吹曲 v 狹義范疇:即梁代音樂機(jī)關(guān)所轄之“鼓角橫吹曲”。結(jié)合“鼓角橫吹曲”的音樂性質(zhì),“梁鼓角橫吹曲”實為其時北地音樂歌詩之匯集。 v 廣義范疇:《樂府詩集》“梁鼓角橫吹曲”并不限于梁代音樂機(jī)關(guān)所奏,而是收錄了李延年新聲二十八解之外的所有北方少數(shù)民族音樂的總合:梁鼓角橫吹曲、樂府胡吹舊曲。 (1)反映北地人民英武豪爽的精神氣質(zhì)。 (2)戰(zhàn)爭行役題材樂府詩,反映北方下層民眾的厭戰(zhàn)心理。 (3)反映北朝社會風(fēng)習(xí)、家庭生活的樂府歌辭。 琴曲: 琴曲歌辭:樂府的一種。作品已亡佚殆盡,所存者多為后人偽托。主要流行于唐虞之時至隋唐

9、時代。如《南風(fēng)歌》。 琴曲歌辭的題名標(biāo)志:暢、操、引、弄。 《胡笳十八拍》:傳為東漢蔡琰作。 近代曲辭: 隋唐燕樂歌辭→《樂府詩集·近代曲辭》 燕樂:1、亦作宴樂,宴席間所奏之歌舞音樂。 2、隋唐時期音樂的新品種,為隋唐以來各民族音樂融合的產(chǎn)物。 二、問答題(每題20分,共40分) 1、清商曲辭(《子夜》) 吳聲歌曲的優(yōu)秀代表——《子夜歌》(見《子夜歌翻譯》) 《子夜歌》是樂府吳聲歌曲名。曲調(diào)相傳是晉代一個叫子夜的女子所創(chuàng)作?,F(xiàn)存晉、宋、齊三代歌詞四十二首,收入《樂府詩集》中。其內(nèi)容均寫男女戀情,是女子吟唱其愛情生活的悲歡,形式為四句五言句。詩中多用雙關(guān)隱語,活潑自

10、然。由《子夜歌》后又衍生出《大子夜歌》、《子夜四時歌》等曲。 諧音·雙關(guān) 新鮮奇特的聯(lián)想、比喻,細(xì)膩、傳神的情感表達(dá)。 《子夜春歌》 春林花多媚,春鳥意多哀。春風(fēng)復(fù)多情,吹我羅裳開。 梅花落已盡,柳花隨風(fēng)散。嘆我當(dāng)春年,無人相要喚。 《子夜夏歌》 田蠶事已畢,思婦猶苦身。當(dāng)暑理絺服,持寄與行人。 昔別春風(fēng)起,今還夏云浮。路遙日月促,非是我淹留。 《子夜秋歌》 白露朝夕生,秋風(fēng)凄長夜。憶郎須寒服,乘月?lián)v白素。 秋夜入窗里,羅帳起飄飏。仰頭看明月,寄情千里光。 《子夜冬歌》 淵冰厚三尺,素雪覆千里。我心如松柏,君情復(fù)何似? 涂澀無人行,冒寒往相覓。若不信儂時,但看雪上跡

11、。 2、漢鐃歌(詩意講解) 石 留 石留涼陽涼石,水流為沙錫以微。河為香向始冷,將風(fēng)陽北逝,肯無敢與于揚(yáng)。心邪懷蘭志,金安薄北方開留離蘭。 【注】逯欽立注:留、涼雙聲。陽、涼疊韻。皆石之形容。錫讀為細(xì)。與前曲高以大語法同。言細(xì)又微也。冷將風(fēng)陽北逝。冬日行北陸。故曰陽北逝。蓋上言石沙之銷毀。下言時光之迅速。(此逯欽立注供參考) 概《石留》曲或為殘篇,或為夾雜曲譜標(biāo)記,故千余年來,至今無人可以做出準(zhǔn)確斷句?!」偶?,“石留”或作“石流”。 《石留》篇試讀: ? 石留(流)涼陽涼,石水流為沙,錫(細(xì))以微。河為香。向始奚禾(溪)冷,將風(fēng)陽北逝??蠠o敢與于揚(yáng)?心邪!懷蘭志金,安?。ú矗?/p>

12、北方!開留(流)離蘭。 ? 石流涼陽涼,石水流為沙,細(xì)以微。河為香。向始溪冷,將風(fēng)陽北逝??蠠o敢與于揚(yáng)?心邪!懷蘭志金,安泊北方?開流離蘭。 朱鷺 朱鷺,魚以烏。[路訾邪!]鷺何食?食茄下。不之食,不以吐,將以問諫者。 以:同“已”。烏:通歍(wū),食而欲吐。路訾邪:表聲,無義。茄:古“荷”字。茄下,指魚。問:贈予,贈送。 《雉子班》 “雉子,斑如此!之于雉粱。毋以俉翁孺,雉子!”//得知雉子高飛止,黃鵠飛,之以千里,旺可思!//雄來飛從雌,視子趨一雉?!帮糇樱 避嚧篑{馬騰,被生送行所中。翱翔飛從王孫行。 l 鄭文《漢詩選箋》評《雉子班》曰:“尤能道出天下父母之心也?!?

13、l 體會詩中老雉三次呼喚“雉子”的感情變化:愛撫→叮囑→哀呼。 《巫山高》 巫山高,高以大?;此睿y以逝。我欲東歸,害梁不為?我集無高曳,水何湯湯回回。臨水遠(yuǎn)望,泣下沾衣。遠(yuǎn)道之人心思?xì)w,謂之何! l 《樂府解題》曰:“古詞言,江淮水深,無梁可度,臨水遠(yuǎn)望,思?xì)w而已。” l 巫山、淮水,泛指山高水深。 l 害:讀如“曷”,何。集:止。高曳:同篙枻(yì),或篙栧。 《有所思》 有所思,乃在大海南。何用問遺君?雙珠玳瑁簪,用玉紹繚之。//聞君有他心,拉雜摧燒之。摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰。從今以往,勿復(fù)相思。相思與君絕!//雞鳴狗吠,兄嫂當(dāng)知之。妃呼豨!秋風(fēng)肅肅晨風(fēng)飔,東方須臾高知之。

14、 u 余冠英注:晨風(fēng),鳥名;飔,疾速也。 u 高:通“皜”、“皓”,東方發(fā)白。 三、樂府詩賞評(20*2): 1、郊廟歌辭:《日出入》、《天馬》 “郊廟歌辭”是《樂府詩集》所收錄十二類樂府詩的第一類。著錄了漢至唐五代時期,歷代帝王用于郊祭和廟祭的樂章歌辭。但凡改朝換代,都要產(chǎn)生新的郊廟歌辭。其作者非帝王,即重臣。 《郊祀歌》十九章的藝術(shù)成就 1、抒情色彩非常濃厚,情感充沛,不同于魏晉以后祭樂多為脫離現(xiàn)實、毫無生命力的樂章。 2、句式多樣、語言豐富生動,體現(xiàn)出西漢前期詩歌藝術(shù)的新舊融合與進(jìn)步。 3、從音樂文學(xué)的層面,折射出西漢盛世時期的禮樂精神、文化觀念、政治格局等。

15、 《日出入》 日出入安窮?時世不與人同。 故春非我春,夏非我夏,秋非我秋,冬非我冬。 泊如四海之池,遍觀是邪謂何?吾知所樂,獨樂六龍,六龍之調(diào),使我心若。 訾黃其何不來下?[末句一作:訾!黃其何不來下?] 清朱乾《樂府正義》謂此詩:“嘆日之循環(huán)無窮,而人之年壽有限,因有乘龍上升之想。” 【賞析】 漢武帝惑神仙不死之說,敬天地鬼神之祀。元狩(前122-前117)年間,曾令司馬相如等作辭、李延年“弦歌”,制作了一組祠祀天地諸神的樂歌——《郊祀歌》。因為歌辭有十九章,故又稱《十九章之歌》。這首《日出入》,即為其中之一章,祭的是日神。    提到日神,讀者自然會想起屈原的《九歌·東君

16、》?!稏|君》所歌詠的,正是這位馭龍乘雷、衣袂飄飄,勇射“天狼”而斗酌桂漿的豪俠日神。其辭采之繽紛、想象之神奇,足以令后世文豪擱筆興嘆。司馬相如等輩雖學(xué)富五車、賦稱“凌云”,大約也自知對日神的描摹,再不能與屈原媲美。故此歌入筆即別開蹊徑,對日神不作絲毫描繪,徑述人們祭祀日神時的悠邈情思:“日出入安窮?時世不與人同!”意謂:滾滾紅日,出入天地之間,何有窮止之期!它的時空,年壽短暫的世人,又何可窺覦?前句從日之運行,憑虛而起,突然發(fā)問,問得空闊而邈遠(yuǎn);后句則又一折,于日運無窮而人世有盡的慨嘆中,抒寫人們的惆悵之情,意蘊(yùn)極為深長。接著“故春非我春”四句,思致奇崛,極富哲理意味。春夏秋冬的更替,從來與人

17、間的作息稼穡密切相關(guān),它們似乎都是為人間的生存需求而存在的。現(xiàn)在,人們突然發(fā)覺:人之一生,不過是電光石火般的一瞬而已;天地四時,則橫絕萬古而長存。這種“非我”境界的發(fā)現(xiàn),固然令人難堪,卻是人的破天荒覺醒。陳本禮《漢詩統(tǒng)箋》解釋這四句說:“世長壽短,石火電光,豈可謾謂為我之歲月耶?不若還之太空,聽其自春自夏自秋自冬而已耳!”正透過其奇崛之語,把握了那種參透宇宙消息的曠達(dá)之思。    “泊如四海之池”二句,則承上而下,進(jìn)一步抒寫人壽短促之感。泊,猶泊然,飄泊而無所附著之貌。《史記·日者列傳》稱:“地不足東南,以海為池?!边@兩句慨嘆:人之年壽,總在不停地耗逝,正如四海之水,永無固滯之時。如果誰要不

18、信,就請遍觀四方眾生,何處不是這種景況!前句將慨嘆之情寓于形象的比喻,便使年壽短促之形,愈加逼真地顯現(xiàn)于眼前;后句故作兩可之問,又使?jié)撆_的答詞,愈加確信無疑。如此說來,人們注定要在戚戚悲愁中了結(jié)一生了。不——“吾知所樂,獨樂六龍。六龍之調(diào),使我心若”。那駕馭六龍的日神,正是與天地同生而年壽無窮的。當(dāng)人們虔誠祭祀日神之際,誰都懷著美好的希冀:倘若有幸得到日神的福佑,能夠像他一樣調(diào)御六龍以巡天,該有何等歡樂!不要以為這想法太過離奇,當(dāng)年漢武帝就有過這種狂想。漢人應(yīng)劭說:“武帝愿乘六龍,仙而升天,曰:‘吾所樂,獨乘六龍。然御六龍得其調(diào),使我心若?!甭勔欢嘁詾?,細(xì)審應(yīng)劭之意,詩中之“若”當(dāng)作“苦”。(

19、《樂府詩箋》)。那么,這四句表現(xiàn)的,就是一種樂中帶苦、去留難舍的情思了。但總的來看,自以快樂為主。這四句一變前兩句的長句句式,以輕快的四言句式,輔以回環(huán)相聯(lián)的“轆轤格”(“獨樂六龍。六龍之調(diào)”),抒寫對“仙”去為神的向往之情,頓使詩中蓄積的煩愁之結(jié)為之一掃。然而,當(dāng)人們翹首云天,盼望那曾帶著黃帝仙去的“乘黃”降臨的時候,“龍翼馬身”的乘黃,卻總是渺無蹤影、不見下來。此歌結(jié)句“訾,黃(乘黃)其何不倈下”,正絕妙地抒寫了人們盼而不遇的一片失望之情。豈止是失望而已,從那“訾”的一聲嗟嘆之中,讀者簡直可以聽到怨其“不倈下”的懊惱詈責(zé)之音了。    前人評價《漢郊祀歌》“鍛字刻酷,煉字神奇”(陳繹曾《

20、詩譜》),似乎是贊語。拆穿來說,不過是“古奧艱深”的換一種說法而已?!督检敫琛烦鲎造牌D耀奇的司馬相如等輩之手,文字極為艱奧。當(dāng)年司馬遷就有“通一經(jīng)之士不能獨知其辭,皆集會五經(jīng)家,相與共講習(xí)讀之,乃能通知其意”之嘆(《史記·樂書》)。相比而言,《日出入》一首,卻能脫盡詰屈之習(xí),以接近口語的樸實文辭,表現(xiàn)人們的悠邈之思;而且思致奇崛(如“春非我春”數(shù)句),異想天開(如“獨樂六龍”數(shù)句),詩情往復(fù)盤旋。將人壽有盡之慨,寓于宇宙無窮的深沉思考之中,使這首抒情詩,帶有了耐人咀嚼的哲理意味。蕭滌非先生稱它為“十九章中”“一絕好之抒情詩”(《漢魏六朝樂府文學(xué)史》),實在是不錯的。[2] 《天馬》其二:

21、 天馬來,從西極,涉流沙,九夷服。 天馬來,出泉水,虎脊兩,化若鬼。 天馬來,歷無草,徑千里,循東道。 天馬來,執(zhí)徐時,將搖舉,誰與期? 天馬來,開遠(yuǎn)門,竦予身,逝昆侖。 天馬來,龍之媒,游閶闔,觀玉臺。 2、相和歌辭:《平陵東》、《東門行》 《平陵東》 平陵東,松柏桐,不知何人劫義公。 劫義公,在高堂下,交錢百萬兩走馬。 兩走馬,亦誠難,顧見追吏心中惻。 心中惻,血出漉,歸告我家賣黃犢。 《后漢書·虞詡傳》載,“是時長吏、二千石聽百姓謫罰者輸贖,號稱‘義錢’,托為貧人儲,而守令因以聚斂。” 【賞析】    這首樂府古辭,屬《相和歌辭·相和曲》。全詩通過

22、官吏敲詐良民,使無辜百姓傾家蕩產(chǎn)的描寫,控訴了貪官暴吏的惡行,反映了漢代社會殘酷的階級壓迫現(xiàn)實。    詩的開頭三句點明劫人之事和被劫地點,既是寫景,也是敘事,成功地渲染了“義公”被劫的環(huán)境和氛圍?!捌搅辍?是漢昭帝之墓,在長安西北七十里。“ 松柏桐”,指墓地,古代墳地上常種松、柏、梧桐,故稱?!傲x公”,即“好人”之意。帝墓莊嚴(yán)肅穆,一何威嚴(yán),松柏梧桐參天,陰氣逼人。在這樣的地方,卻發(fā)生了令人震驚的綁架丑聞:“不知何人劫義公”。一個“劫”字,意味深長:行劫于松楸郊野偏僻之地,歷來是強(qiáng)盜行徑,不意森森皇陵之下,竟亦有此舉動!個中暗示,不言自明。至于“不知何人劫義公”,實為知而不言,明知故問罷了

23、。設(shè)此反語,實是作者借以抒憤懣,以示嘲笑、輕蔑與諷刺的手段,同時又為下文起了催產(chǎn)作用。   “劫義公,在高堂下,交錢百萬兩走馬”三句,筆鋒凌厲,情緒激憤,直陳劫之目的,揭示劫者“何人”,與前句鉤連呼應(yīng)?!案咛谩?指官府衙門?!白唏R ”,善跑的好馬。這里,詩人并未直言劫者為誰,卻巧借“高堂”二字,點明劫往地點,毫不含糊地揭露了劫持“義公”的罪魁禍?zhǔn)拙褪枪俑_@些高冠華蓋的官吏,在偏僻無人處干著見不得人的綁架勾當(dāng),已令人憎惡,現(xiàn)在又大模大樣地把“獵物”帶到堂堂官府,公開勒索“交錢百萬兩走馬”,其無法無天之狀,連強(qiáng)盜也難為之,更令人發(fā)指!然則當(dāng)時社會政治的腐敗、現(xiàn)實的黑暗,皆在此客觀描述中,得到了深

24、刻的揭露。    “兩走馬,亦誠難,顧見追吏心中惻”三句,從“義公”方面落筆,寫他無力贖身之悲?!皭拧?痛心。一般百姓哪里負(fù)擔(dān)得起“錢百萬兩走馬”的苛刻敲詐呢?“亦誠難”,是“義公”之難,更是千百萬勞動人民生活的真實寫照了。因而,看見追逼正急的差吏時,心中怎能不萬分悲切呢?“惻”字悲沁骨髓,“追”字也下得貼切,官吏逼迫之兇、勒索之急,于中盡可體味。   末三句承上而來,寫出了事件的結(jié)局:“心中惻,血出漉,歸告我家賣黃犢”?!颁酢?血滲出而流盡之意。淚盡而繼之以血,足見“義公”之悲愴難抑。然而,如狼似虎的官府哪管百姓死活!結(jié)果只能忍痛叫家人賣了小黃牛湊足贖身的費用。這里,作者并未大肆?xí)鴮憽傲x公

25、”一家為湊錢贖身而賣田賣地,傾家蕩產(chǎn),僅以一小小黃犢高度概括之,卻收到了以一當(dāng)十的藝術(shù)效果:試想,連尚未成年的小牛犢都作了贖身之物,則一家人走投無路、困頓慘淡之狀,不是顯而易見了么?    這首詩和兩漢其他樂府民歌一樣,繼承了《詩給》“饑者歌其食,勞者歌其事”的現(xiàn)實主義精神,通過“義公”被劫持、被勒索、被逼賣黃犢幾個細(xì)節(jié),從社會生活的一個側(cè)面反映了當(dāng)時勞動人民的悲慘遭遇,揭露了一個社會問題:即廣大人民的窮困是由于統(tǒng)治階級的壓迫使然,“義公”一家的遭遇即是一證。窺此一斑,可見全豹,這首詩的典型意義,亦在于此。全詩語言樸素自然,參差錯落,靈活生動。結(jié)構(gòu)上,三句一節(jié),各敘一事,而又互相鉤連。修辭上

26、,采用了民歌中常用的頂針格手法,每節(jié)的第一句,都重復(fù)上句的最后三個字,反復(fù)吟詠,讀來不僅音調(diào)流暢,且增強(qiáng)了全詩的抒情氣氛。 《東門行》 出東門,不顧歸。 來入門,悵欲悲。盎中無斗米儲,還視架上無懸衣。 拔劍東門去。舍中兒母牽衣啼。 “他家但愿富貴,賤妾與君共餔糜。 上用倉浪天故,下當(dāng)用此黃口兒。今非!” “咄!行!吾去為遲!白發(fā)時下難久居?!? 【賞析】 《東門行》是一首漢樂府詩歌,出自宋朝郭茂倩編著的《樂府詩集》?!稏|門行》描寫的是一個為窮困所迫的下層平民拔劍而起,走上反抗道路的故事,戲劇沖突十分強(qiáng)烈,歷來為人稱道。 《樂府詩集》中,郭茂倩將此詩收在《相和歌辭·瑟調(diào)曲》

27、。    《東門行》描寫了一個窮老漢為窮困所迫,“遠(yuǎn)道不可思, 宿昔夢見之.夢見在我旁, 忽覺在他鄉(xiāng)。他鄉(xiāng)各異縣, 輾轉(zhuǎn)不相見”, 便是寫一個妻子為了尋求好的丈夫而輾轉(zhuǎn)流徙他鄉(xiāng)的。    “出東門,不顧歸?!币宦涔P,作者便開門見山地給讀者描述了一個憤怒的城市貧民的形象:他怒沖沖地手執(zhí)手劍,沖出東城門,決然前往,哪里還考慮回來回不來!家中的妻兒老少饑寒交迫,生活都難以維持,與其饑凍而死,還不如鋌而走險,反正是一死! 從東門回來,一無所獲,空手回家,進(jìn)門環(huán)視:甕中儲存的米眼看就要吃完了,一家人總不能喝西北風(fēng)度日!眼看著老人餓得面黃肌瘦,卻無米下鍋,這漫長的日子該怎樣度過!看看空蕩蕩的衣架

28、上,連一件衣服也沒有,小兒子凍得哇哇直哭,這漫漫的冬日怎能捱到頭??!越看心中越惆悵,越想心中越失意。悲痛欲絕之余,主人又捏緊腰間的長劍, “唰”地拔將出來,反身又要直奔東門而去!這奮不顧身的一去一回,又憤然復(fù)出,深刻地表現(xiàn)出人民已被逼迫到走投無路的地步,為了生計,他們什么也顧不得了!清代沈德潛說:“既出復(fù)歸,既歸復(fù)出。功名兒女,纏綿胸次?!敝魅斯醮纬鰱|門后,又放心不下家中妻子兒女,故“出”而又“歸”。歸來后,看到家中生活實在難以繼續(xù),故又不得不“歸”而又“出”了。這樣的描寫,主人公的形象便栩栩然立了起來:做為一個有血有肉的人,既想出門去建立功業(yè),拯救百姓,拯救家人,又牽掛著家人的生活,處于矛

29、盾之中的人物變得具體生動,而又真實可信。    做為“哺糜之婦”的妻子,出來阻攔丈夫的魯莽行事。怎奈丈夫主意已定,故只得撲上前去,跪倒在地,扯住了丈夫的衣補(bǔ)救,嚶嚶啼哭著:“我求求你了!別人家富貴,就讓他們?nèi)ハ順穯?!賤妾我愿意和你一起吃糠咽菜喝稀粥,苦度終日,可不能去冒風(fēng)險?。】丛诶咸斓姆萆?,看在你幼小的兒子的份上,你就聽我一句話吧!你今天的做法實在是不對頭?。 泵鎸ζ拮拥陌?,丈夫根本就聽不進(jìn)去。做為一家之主,他怎能眼看著這個家受苦受難而視之不見?“不!不!我還是要走!我現(xiàn)在走已經(jīng)晚了。你沒有看到我頭上這頻頻脫落的白頭發(fā)?這苦日子咱們還能再捱多久?難道白白等死嗎?”    作品的后半部分

30、是用對話的方式表達(dá)的。面對丈夫毅然決然的行動,妻子卻在考慮丈夫的性命安全,考慮全家人能夠平平安安地生活。故苦苦哀求丈夫,一“勸其安貧賤”,二“恐其觸法網(wǎng)”,應(yīng)該“上慚滄浪之天”,“下顧黃口小兒?!倍鴽Q心已定的丈夫則回敬了幾個堅定的字眼:“咄”、“行”、“遲”、“難”,把他再出東門的強(qiáng)烈欲望表達(dá)得淋漓盡致。兩段對話,把妻子善良、賢慧同時又是小心謹(jǐn)慎的婦人形象,和丈夫粗魯、果敢同時又是被迫無奈鋌而走險的漢子形象活脫脫的表現(xiàn)出來,躍然紙上。    做為樂府歌辭,本篇寫得語言質(zhì)樸,描述自然,讀來瑯瑯上口。通篇語言干練利落,對話運用貼切生動。郭茂倩《樂府詩集》一百卷,其中相和|清商|雜曲諸類中不乏優(yōu)秀

31、作品,《東門行》當(dāng)推其首。 《東門行》屬相和歌瑟調(diào)曲。    本篇寫一個為貧窮所迫,鋌而走險的人。詩的前半寫主人公要去“為非”的原因,用六句。前二句寫他下了決心走出東門,詩中卻說“出東門,不顧歸”。“不顧歸”,是說原本下了決心,不打算來歸,但又不得不歸,因為心中畢竟有所顧念。所顧念的自然是妻子兒女??梢韵胂螅褐魅斯跂|門外踟躕、扼腕,過了好一會,終于又腳步沉重地走回家來。然而,家中的景況對于他來說,不啻當(dāng)頭棒喝,打消他的任何幻想。所以接下的兩句說“來入門,悵欲悲”。現(xiàn)在他清醒地意識到:除了那一條路,別無他路可尋。心中悲酸,都系于一個“悵”字,這并非平常的悵然之嘆,而是一種絕望之感。擺在他面

32、前的,是殘酷的現(xiàn)實:“盎中無斗米儲,還視架上無懸衣?!睙o衣無食,這比出去干那樁事更可怕。要么凍餒待斃,要么拚作一腔熱血,同命運作最后的決斗。如取后者,尚存萬一生的希望,頂多犧牲個人(這早不在慮中),卻可能救活可憐的一家老小,若取前者,全家人只有死路一條。這是明擺著的事。這一段,通過主人公復(fù)雜心理活動的描敘,把主人公推向矛盾的頂點。詩中入情入理地寫出此君之所以走上這樣一條可怕的道路,乃是為貧窮所逼。詩的主題建立在這樣一個現(xiàn)實基礎(chǔ)之上,就不致使人產(chǎn)生倫理上的厭惡之感。這便是此詩的不可動搖的美學(xué)價值。    《漢代的樂府詩》這六句在煉意上頗有獨到之處。一個本來安分的人怎樣走上那條危險之路,這是一個

33、很復(fù)雜的過程。而詩人則緊緊抓住主人公幾度徘徊,歸而復(fù)出這一心理和行為的激烈矛盾,就寫出其中的必然性。又如“盎中”以下兩句。盎中無米,架上無衣,都是主人公眼見的事,可是,詩人卻將“視”字屬下句。這樣,在表現(xiàn)效果上就大不同。盎中無米,架上無衣,是悲感之所由發(fā),也就是主人公之所以不得不去冒險的根本原因。這是全詩的關(guān)鍵所在。如說“視盎中無斗米儲”,就將本句與上句隔斷,從而使語勢陡然轉(zhuǎn)折,上句的“悲”字就失卻那種震撼心靈的力量。像詩中這樣將“視”下屬且加“還”字,就更加重了上句的意義:吃沒吃,穿沒穿,還有什么活路呢?因而具有征服讀者的不可辯駁的力量。    后半段“拔劍東門去”承上句而來,是主人公由猶

34、豫、反復(fù)到下定最后的決心。主人公要出去做事,不一定非要作出一副劍拔弩張的架勢。但詩中這樣處理,卻異常真實地表現(xiàn)出主人公決絕而無反顧。以下妻子牽衣哭勸一段文字,是對主人公這不顧一切的行動的戲劇性烘托。妻子說,別人富貴我不羨慕,我甘愿和你喝稀飯。這是自欺欺人的話。家中灶下連一粒米都沒有了。大約她也覺出自己的話沒有說服力,就又說,你看在老天爺?shù)姆稚习?。這話當(dāng)然也不會生出什么效果。主人公早就不信老天爺了。她又讓他為兒女著想,豈知他正是為了兒女才這樣做的啊。妻子想到的是另一層:一旦事敗觸犯“王法”,不但救不了一家老小,而且還會將他們投入更深的深淵。這句話對前面主人公的極度矛盾的心理作了注腳,同時前后照應(yīng)

35、,加深了本篇悲劇的內(nèi)涵。主人公的行為不免飲鴆止渴,又勢在不得不飲。最后妻子無可奈何地說“今時清,不可為非?!敝魅斯@樣回答他的妻子:“咄!行!我去為遲!”兩個單字句,一個四字句短促有力,聲情畢肖地表現(xiàn)了主人公的決難回轉(zhuǎn),他是就要去拚命了?!斑汀痹谶@里是急叱之聲,吆喝他的妻子走開,不要攔阻他。他說現(xiàn)在去已經(jīng)為時太晚,并非指這次行動,而是說先前對自己的可悲處境尚不覺悟,對這世道尚缺少清醒的認(rèn)識?!鞍装l(fā)”一句,可能是漢代的俗語,意思大概如今天說的“誰知還能活幾天”。表明主人公把這罪惡的人生看穿了,而不是說人的年齡。    這篇詩雖然采取了雜言形式,但是由于用字簡練,句子長短相濟(jì),讀來有頓挫流離之感

36、。   樂府中有兩篇《東門行》歌辭,這里用的是本辭。另一篇為晉樂所奏,共四節(jié),較本辭有所增衍。其中最顯眼的是“今時清廉,難犯教言”之類的句子。這是站在封建統(tǒng)治者的立場,對黑暗的社會現(xiàn)實加以粉飾。盡管作了這樣的改動,基本思想內(nèi)容還是不能改變,最后只好予以排斥。這篇民歌的遭遇,見諸《古今樂錄》所引王僧虔《技錄》的記載:“《東門行》歌古‘東門’一篇,今不歌?!? 3、曹操:《苦寒行》、《卻東西門行》 作為兩漢盛世華章的樂府歌詩,郊廟樂、燕射樂、鼓吹樂、相和清商樂等,在漢末動亂中遭到前所未有的破壞。 作為兩漢盛世華章的樂府歌詩,郊廟樂、燕射樂、鼓吹樂、相和清商樂等,在漢末動亂中遭到前所未有的

37、破壞。 從曹操的身份地位,其歌詩的入樂性能,以及他所選擇的樂府題目的音樂屬性看,曹操寫作樂府詩,具有重建宮廷禮樂傳統(tǒng)和禮樂精神的深遠(yuǎn)意味。 曹操《苦寒行》: 北上太行山,艱哉何巍??!羊腸阪詰屈,車輪為之摧。樹木何蕭瑟,北風(fēng)聲正悲。熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏。延頸長嘆息,遠(yuǎn)行多所懷。我心何怫郁,思欲一東歸。水深橋梁絕,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮無宿棲。行行日已遠(yuǎn),人馬同時饑。擔(dān)囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《東山詩》,悠悠令我哀。 ? 建安十一年,曹操親自率兵遠(yuǎn)赴并州征討高干,行軍經(jīng)過太行山,寫下此詩。 206年,曹操率兵親征高干,途中經(jīng)過太行山著名的羊腸坂道,寫

38、下了這首詩,其格調(diào)古直悲涼,回蕩著一股沉郁之氣。這首詩感情真摯,直抒胸臆,毫不矯情作態(tài)。詩人在詩中用質(zhì)樸無華的筆觸描述了委曲如腸的坂道、風(fēng)雪交加的征途、食宿無依的困境。對于艱難的軍旅生活所引起的厭倦思鄉(xiāng)情緒,詩人也做了如實的記錄。更感人的是,盡管作為軍事統(tǒng)帥,詩人在這里卻沒有強(qiáng)作英豪之態(tài),而是赤裸裸地寫出當(dāng)時在那種環(huán)境下的內(nèi)心波動:“延頸長嘆息,遠(yuǎn)行多所懷。我心何怫郁,恩欲一東歸?!边@種直露的筆觸把詩人的內(nèi)心世界呈現(xiàn)出來,以其真誠而扣動著讀者的心弦。 【賞析】 建安十年(公元206年)曹操率兵親征高干,途徑太行山的羊腸坂道,寫下了《苦寒行》這首詩。本詩以古直悲涼的格調(diào),沉郁質(zhì)樸的筆觸,描寫

39、了風(fēng)雪交加中險峻的征途困境,記錄了太行山的寒苦蠻荒,直抒了對軍旅生涯的厭倦與思鄉(xiāng)之情,從士卒征戍生活的側(cè)面,反映了漢末戰(zhàn)亂帶給人民的痛苦,具有現(xiàn)實主義的批判精神。 前半段突出客觀條件的苦寒:“北上太行山,艱哉何巍巍”!太行山橫亙于晉、冀、豫三省邊境,“凌虛抗勢,天嶺交氣”,形勢極為險峻。古人因此有“太行,牛之難也”之嘆(《尸子》)。此詩開篇,在描摹太行山“巍巍”高聳的蒼莽之景中慨然而嘆,語氣奇壯,正可與太行山拔地而起的雄峻相頡頏。詩面上寫的是雄峻的太行山,詩行中站立的,則是那位氣凌萬仞、志在統(tǒng)一北中國的一代“梟雄”的巨大身影。在他腳下,此刻正有一隊隊荷戈執(zhí)戟的壯士,翻越在盤曲入云的山坂;

40、那嶙峋的山石,簡直要把轔轔滾轉(zhuǎn)的車輪顛摧——這就是從沁陽通往晉城的那段令人聞之色變的“羊腸坂”!為了烘托這場艱苦卓絕的行軍,詩人接著用粗放的筆觸,勾勒了太行山凜烈、蕭條的冬景:“樹木何蕭瑟,北風(fēng)聲正悲”,勁烈的寒風(fēng)猛烈地?fù)u動著山間的幽深參天的樹林,呼呼卷過的聲音,陰森可怕,令人不寒而慄;“熊羆對我蹲,虎豹夾路啼”,寫山中饑餓的猛獸,夾路蹲伺行軍的勇士,由此可見此地的蠻荒,從而襯托了征途的艱險。不但地勢險峻,人煙稀少,而且氣候也惡劣:“溪谷少人民,雪落何霏靠”,綿延千里的太行山,已全為紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪所籠蓋。道路本來就狹窄難行,加之大雪彌漫,連狹窄的路也分辨不出來,在山勢險峻道路陡峭的蓋滿大雪的羊

41、腸路上行走,一不留神就會跌入山谷,其艱難可想而知,眼前不但道路難辨,而且還有饑餓的野獸虎視眈眈等在前方張著大口要吃人,耳旁不時地傳來驚心動魄的虎吼聲,風(fēng)嘯聲,這凄清,荒蕪,陰森、可怖的怎能不使人感慨哀嘆呢?詩的第一層取境闊遠(yuǎn)驚險,雪天一個迷茫凄涼的白色世界,巍峨險峻的高山,綿延橫截?fù)踝×巳ヂ?,陰風(fēng)呼嘯著穿過了蕭條的林木,兇殘猛獸咆嘯著向人示威,如果不是虎膽熊心的英雄,單從環(huán)境展現(xiàn)的寒苦就足以使人望而卻步,膽戰(zhàn)心驚了。 從“延頸長嘆息”以下為后半段,抒發(fā)了詩人作為三軍統(tǒng)帥的悲苦心境以及實寫了遠(yuǎn)征兵士的悲壯艱難。詩情在這里忽作頓跌,詩人由此生出的懷歸之思?!斑h(yuǎn)行多所懷”,此刻他所懷想的,難道不是

42、遠(yuǎn)征高干的艱辛?曹操雖常被史家斥為“奸雄”,但在他自己,早年并無爭鋒天下的野心。那時的愿望,不過是“欲為一郡守,好作政教建立名譽(yù)”而已。當(dāng)天下紛亂、群雄逐鹿之際,他也時有回歸鄉(xiāng)里,“秋夏讀書,冬春狩獵”的念頭。而今,羈身于艱險的軍旅生涯,面對著荒寂的太行山野,這種懷思不知不覺又涌上心頭,竟變得那樣強(qiáng)烈,終于在詩中化為“我心何怫郁,思欲一東歸”的深長嘆息。這四句發(fā)自內(nèi)心,披露了這位“梟雄”也與常人一樣,有著深切的思鄉(xiāng)之情,詩人的坦蕩直率讀來倍覺親切。從中可以感受到,詩人的東歸之思,此刻正如眼前的曲曲山坂、霏霏白雪,已變得怎樣綿綿無盡、紛揚(yáng)難息了呵!   但詩人終竟按抑了深切的懷思,又踏上了征路

43、。然而,前進(jìn)“水深橋梁絕”,以下,節(jié)奏逐漸加快,正如一組不斷轉(zhuǎn)換的鏡頭,歷歷如畫地展示了行軍生活的各個側(cè)面:“水深橋梁絕”二句,敘行軍途中的意外受阻;“迷惑失故路”二句,敘迷路后的棲宿無所;“行行日已遠(yuǎn)”四句,則敘長途跋涉中的饑渴和取薪舉炊的艱難。讀這一節(jié),須得與前二節(jié)描述的太行山險峻、荒寂、寒冷的景象融為一體,便可懂得士卒翻越太行時的生活,竟有何等艱辛和悲苦。這生活均為詩人所身歷,故字里行間滲透著一股對于士卒的深切憫傷之情。無情未必真豪杰,作為三軍之統(tǒng)帥,詩人倘若沒有對部屬、士卒的這種同情和關(guān)切之情,又怎能推動千軍萬馬為之奮戰(zhàn)?只是像曹操這樣的政治家,這種感情常常為統(tǒng)一天下的事業(yè)追求所掩蓋,

44、不輕易顯露罷了?,F(xiàn)在,它卻蓄積、運突、不能自已了。詩之結(jié)尾,相對平靜的敘事由此被沖斷,而跳出了直抒胸臆的悠悠思嘆:“悲彼《東山》詩,悠悠令我哀”!《豳風(fēng)·東山》,相傳為周公東征歸來的慰勞士卒之作。詩中描述東征戰(zhàn)士“蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下”的艱苦行役生活,正與曹操此詩所敘相仿佛。周公東征平定叛亂,終于使士卒“勿士(事)行枚”,樂返故園;曹操北度太行山,亦正要征討叛亂的高干軍,以實現(xiàn)北中國的安定、統(tǒng)一。詩人在結(jié)句中忽生思古之幽情,正隱隱以周公自命,從而將詩中表現(xiàn)的懷歸、傷憫之情,一下升華為安定天下的悠悠壯思。這壯思與開篇對太行山雄峻、艱險的慨嘆遙相呼應(yīng),蒼涼壯闊,帶有一種多么高古和

45、沉雄的氣韻! 《苦寒行》原為樂府舊題,其古辭失傳,推測其內(nèi)容,當(dāng)以抒寫民間的寒冬疾苦為主。曹操卻借用此舊題,來表現(xiàn)他統(tǒng)一北中國、遠(yuǎn)征高干的重大斗爭,抒寫艱苦軍旅生涯中的悲壯情懷。這在向民歌學(xué)習(xí)、拓展樂府詩的表現(xiàn)領(lǐng)域方面,無疑開了良好的風(fēng)氣。詩中沒有政治家的說教,描述的全都是自身親歷的軍旅生活的景象和體驗。其登攀險坂的慨嘆、瞻念故鄉(xiāng)的懷思、斬薪作炊的憫傷,無不出于詩人的真情實感。而作為三軍之統(tǒng)帥,詩人又沒有沉浸在艱辛生活的哀嘆之中,而能將這種情感與安定天下的壯懷統(tǒng)一起來,使之得到升華。這就使本詩不僅有蒼涼之境、動人之情,還呈現(xiàn)了一種非同凡響的雄調(diào)壯格。 全詩寫苦寒,同時也流露出作者的平素之志

46、。首句“北上太行山。”,言冒險而行,實際上表現(xiàn)出作者為漢王朝建功立業(yè)的初衷。“熊罷”句比喻當(dāng)時外有群雄,內(nèi)有逆臣,于是乃思退路,如周公之歸東山也?!八顦蛄簲唷迸c“迷惑失故路”的上下結(jié)合,揭示了一種進(jìn)不成,退不得的人生兩難處境。 曹操《卻東西門行》: 鴻雁出塞北,乃在無人鄉(xiāng)。舉翅萬里馀,行止自成行。 冬節(jié)食南稻,春日復(fù)北翔。田中有轉(zhuǎn)蓬,隨風(fēng)遠(yuǎn)飄揚(yáng)。 長與故根絕,萬歲不相當(dāng)。奈何此征夫,安得去四方。 戎馬不解鞍,鎧甲不離傍。冉冉老將至,何時反故鄉(xiāng)。 神龍藏深泉,猛獸步高岡。狐死歸首丘,故鄉(xiāng)安可忘。 【賞析】:雙重比興,歌謠句法 曹操的樂府詩,往往慷慨而多氣,甚有風(fēng)骨。他是歷史

47、上有作為的人物,故其詩作也大開大闔、舒緩從容,表現(xiàn)出非凡的氣度和胸襟。這首詩以沉郁悲涼之筆寫征夫思鄉(xiāng)之情,也顯示了曹詩的這一特色。    詩的首六句采用比興手法。一開頭,詩人略一勾勒,便寫出了鴻雁的境遇及其春來冬去的候鳥特征?!叭薄?、“無人鄉(xiāng)”強(qiáng)調(diào)其孤寂寥落,“萬里余”則突出路途之遙。鴻雁萬里遠(yuǎn)征,與同類結(jié)伴而行,相濡以沫,處于寂寞凄涼的環(huán)境中;它們只能服從節(jié)令的安排,嚴(yán)冬則南飛而食稻,陽春則北翔而重回,其辛勞困苦不言而喻?!疤镏杏修D(zhuǎn)蓬”四句為第二層次,詩人沒有像通常詩歌那樣在比興后立刻引入正題,而是再用一比興手法,寫蓬草隨風(fēng)飄蕩,無所歸止,也永遠(yuǎn)無法回歸故土?!跋喈?dāng)”意為與故根相遇?!傍?/p>

48、雁”與“轉(zhuǎn)蓬”這兩個藝術(shù)形象極不相同,鴻雁有信,依節(jié)侯歲歲而回;轉(zhuǎn)蓬無節(jié),隨輕風(fēng)飄蕩不止。但是,它們本質(zhì)上是一樣的,都不得不轉(zhuǎn)徙千萬里之外。詩歌寫鴻雁舉翅“萬里”之外,其空間距離感鮮明突出;轉(zhuǎn)蓬“萬歲”不能歸于故土,其時間漫長感異常強(qiáng)烈。而兩者實是互文見義,路途遙、時間長,都是詩人所特別強(qiáng)調(diào)的。    在完成了連續(xù)的鋪墊以后,詩歌第三層切入正題,僅以寥寥六句寫征夫之狀,卻括盡他們艱險苦難生活的內(nèi)容:一為出征之遙,遠(yuǎn)赴萬里,鎮(zhèn)守四方;二為出征之苦,馬不解鞍,甲不離身;三為年歲飛逝,老之將至;四為故鄉(xiāng)之思,返還無期,徒作渴念。這幾方面有緊密關(guān)系,而思鄉(xiāng)不得歸是其關(guān)鍵。唯其愿望不能實現(xiàn),其思鄉(xiāng)之情

49、也就日益加深。這一層將征夫的深愁苦恨,都在其對現(xiàn)實狀況的敘述中宣泄出來。由于前兩層中,詩人已經(jīng)用比興手法渲染了情結(jié)氣氛,故這一層所表現(xiàn)的鄉(xiāng)關(guān)之思顯得極為真切和強(qiáng)烈,雖然沒有一個愁、苦之類的主觀色彩的詞語,但本色之語,卻更能收到動人心魄的效果。    “神龍藏深泉”四句為詩歌最后一層,詩人于描寫正題后又將筆墨宕開,連用神龍、猛獸、狐貍等數(shù)個比喻。神龍藏于深泉,猛獸步于高岡,各有定所,各遂其愿,令有家歸不得的征夫羨慕不已。“狐死歸首丘”典出《禮記·檀弓》:“古之人有言曰:‘狐死正首丘,仁也’?!鼻栋й罚骸傍B飛反故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘?!眲游镏了郎星也煌释粒h(yuǎn)離家鄉(xiāng)的征夫們更不能忘?!肮枢l(xiāng)安可

50、忘”這極平直的一句話,在全詩的層層襯映,鋪墊之下,也具有了震撼人心的力量。    這首詩結(jié)構(gòu)甚有特色,開頭連用兩組比興,最后又以比興作結(jié),首尾相互照應(yīng)。鴻雁、轉(zhuǎn)蓬、神龍、猛獸、狐貍,其表象各不相同,詩人卻善于抓取它們有助于表現(xiàn)主題的本質(zhì)特征來描寫,故全詩顯得和諧統(tǒng)一、渾然一體。盡管詩歌大部分篇幅是寫比興內(nèi)容,描寫詩中主題的僅寥寥數(shù)句,但因其比興起到了延伸、拓展、發(fā)揮、強(qiáng)調(diào)主題的作用,所以整首詩仍然給人以含蓄深沉、內(nèi)蘊(yùn)豐富之感。比興手法的反復(fù)使用,給詩歌帶來了從容舒卷、開闔自如的藝術(shù)美感。詩歌寫思鄉(xiāng)情結(jié),雖充滿悲涼凄切情調(diào),但結(jié)處以神龍、猛獸等作比,悲涼中不會顯得過于柔綿,反而回蕩著剛健爽朗之

51、氣,這正是曹操詩的特點之一,也是建安文學(xué)慷慨悲涼之特色的體現(xiàn)。全詩絲毫不見華麗詞句,唯見其樸實之語。鐘嶸《詩品》評曹操詩說:“曹公古直,甚有悲涼之句?!睆倪@首詩來看,“古直”二字評價很中肯。 4、曹植《白馬篇》、《吁嗟篇》 建安文學(xué)時期,“魏氏三祖”的樂歌創(chuàng)作,基本延續(xù)著秦漢以來樂府歌辭為宮廷禮樂服務(wù)的藝術(shù)職能。 被稱為“建安之杰”的曹植也大量寫作樂府詩,在他手中,樂府這一藝術(shù)體裁成功地實現(xiàn)了由“歌”到“詩”的文體轉(zhuǎn)換。曹植的創(chuàng)作,大大開拓了樂府詩的題材及藝術(shù)表現(xiàn)功能。 曹植《白馬篇》 白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽并游俠兒。 少小去鄉(xiāng)邑,揚(yáng)聲沙漠垂。宿昔秉良弓,楛

52、矢何參差。 控弦破左的,右發(fā)摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。 狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,胡虜數(shù)遷移。 羽檄從北來,厲馬登高堤。長驅(qū)蹈匈奴,左顧陵鮮卑。 棄身鋒刃端,性命安可懷?父母且不顧,何言子與妻。 名編壯士籍,不得中顧私。捐軀赴國難,視死忽如歸。 【賞析】: 全詩共28句,我們不妨把它分為四層來理解。    開篇兩句是第一層。"白馬飾金羈,連翩西北馳",白色的戰(zhàn)馬,飾著金黃的籠頭,直向西北飛馳而去。首句不寫人而人卻在其中。這里用的是借代和烘托的手法,以馬指代人,以馬的雄駿烘托人的英武。白馬,在古人眼里,除具有能戰(zhàn)善戰(zhàn),堪負(fù)重任的品格外,還象征著堅定、忠誠、奉獻(xiàn)、犧

53、牲。"生乎亂,長乎軍"的曹植,"志欲自效于明時,立功于圣世",以白馬來指代他理想中的少年英雄,是再貼切不過的了。"連翩西北馳",顯示了軍情的緊急,創(chuàng)造出濃郁的戰(zhàn)爭氣氛。    "借問誰家子"以下12句,是第二層。如上所述,詩一開頭即寫軍情緊急,可是接下來卻以"借問誰家子,幽并游俠兒"的問答宕開,緩筆插入對這位白馬英雄的描述,造成詩篇節(jié)奏上的一張一弛。幽并,指幽州和并州,是燕、趙故地,自古"多慷慨悲歌之士"。詩中寫這位白馬英雄是"幽并游俠兒",以見其根基不淺。古人有"醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回"的詩句。這位"少小去鄉(xiāng)邑"的白馬英雄卻能久經(jīng)征戰(zhàn)而揚(yáng)名邊塞。何以如此?接著詩人便以飽蘸熱忱的筆觸

54、描述英雄的精絕武藝:    宿昔秉良弓,木苦矢何參差!控弦破左的,右發(fā)摧月支。    仰手接飛猱,俯身散馬蹄。狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。    "宿昔秉良弓",是說他早早晚晚弓箭不離手;"木苦矢何參差",是形容他射出去的箭絡(luò)繹不絕,紛紛疾馳。這兩句是寫他長期堅持不懈地苦練騎射技術(shù)的情景,說明他精深的武藝并非一朝一夕之功。下邊接著即寫他過硬的騎射技術(shù):左右開弓,仰射俯射,或動或靜,箭無虛發(fā)。敏捷勝過猿猴,勇猛好像虎豹和蛟龍。詩人以高度凝練的筆墨、鋪陳描寫的手法,生動形象而又集中概括地交待了這位英雄的不凡的來歷和出眾的本領(lǐng)。這就不僅回答了這位白馬英雄是何等人物,他何以能"揚(yáng)聲沙漠垂",而且為下

55、邊寫他英雄事跡作了堅實的鋪墊。    "邊城多緊急"以下6句,是第三層。從結(jié)構(gòu)上講,這里是緊承開頭"連翩西北馳"的,這既是"西北馳"的原因,也是"西北馳"的繼續(xù)。從內(nèi)容上講,這是把人物放在嚴(yán)酷的戰(zhàn)爭環(huán)境中來塑造。"邊城多警急,虜騎數(shù)遷移。羽檄從北來,厲馬登高堤。"邊塞城邑多次報警告急,敵軍騎兵頻繁犯邊。插著羽毛的緊急文告從北方傳來,白馬英雄立即催馬登上防御工事。只用了4句20字,便寫出了英雄急國家所急的俠肝義膽。在邊塞緊急的關(guān)頭,國家一聲令下,他毫不猶豫,立即奔赴前線。"長驅(qū)蹈匈奴,左顧凌鮮卑"兩句,是正面描寫人物的英勇。"蹈"、"凌"二字有力地表現(xiàn)了他壓倒敵人而不被敵人所壓倒的英雄氣概。從

56、結(jié)構(gòu)上講,這兩句是承前啟后的過渡句,既是前段描寫的自然歸結(jié),又是誘發(fā)下文議論的引言。    棄身鋒刃端,性命安可懷? 父母且不顧,何言子與妻?    名編壯士籍,不得中顧私。捐軀赴國難,視死忽如歸。    這是最后一層。意思是說,投身于刀鋒劍刃的戰(zhàn)場,豈能不置生死于度外?哪里還顧得上父母妻兒之情?既然編入壯士的名冊,參加到軍隊的行列,心中就不能有什么私念,就要隨時準(zhǔn)備為國捐軀,視死如歸?這既是詩篇中主人翁的獨白,又是詩人對英雄崇高精神世界的揭示和禮贊。就一般敘事詩來說,把詩中主人翁的本末事跡表達(dá)清楚也就夠了,用不著再加議論。就本詩而言,這段議論是必不可少的。誦讀全詩,我們不難感受到,在層

57、層的鋪陳描述中,詩人心中的激情步步上升,到最后已是洶涌澎湃,"情動于中而形于言",不得不一吐為快。這是詩人心聲的自然流露。也正因如此,我們讀來不只沒有空泛之感,反覺句句真切,震撼心靈。    曹植在《與楊德祖書》中說過:"街談巷說,必有可采;擊轅之歌,有應(yīng)風(fēng)雅。"這說明他是很看重民歌的?!栋遵R篇》就不離"街談巷說"、"擊轅之歌"的質(zhì)樸,而又文彩斐然,從而形成了剛健質(zhì)樸的藝術(shù)風(fēng)格。清人方東樹評論曹植的這篇詩說:"此詩奇警",又說此篇"實出屈子《九歌·國殤》"。所論極是。此詩不僅節(jié)奏張弛有致,篇章波瀾起伏,令人奇警,語言也具有奇警的特色。例如,"木苦矢何參差"的"參差",原本是個普普通通的詞,本

58、意是長短不齊??墒怯迷谶@里就平中見奇,普字生輝了,用來形容射出去的箭紛紛疾馳,絡(luò)繹不絕,是再形象不過了,怕是難以找到比它更貼切的了。所謂"實出屈子《九歌·國殤》",是指篇末所頌揚(yáng)的英雄的"捐軀赴國難,視死忽如歸"的精神,與屈原《國殤》篇末所歌頌的衛(wèi)國英雄的"魂魄毅兮為鬼雄"的愛國精神是一脈相承的,都是對愛國英雄的慷慨禮贊。   唐代大詩人白居易說過:"詩者,根情、苗言、華聲、實義",意思是說,詩歌以感情為根本,以語言為苗葉,以聲音為花朵,以思想為果實。曹植在其筆下的人物身上傾注了自己的崇高理想和滿腔激情,又能從前人優(yōu)秀的作品和民歌中汲取思想營養(yǎng)和藝術(shù)營養(yǎng),因此才創(chuàng)造出"白馬英雄"這個歷久不衰

59、的藝術(shù)形象。 《吁嗟篇》(擬《苦寒行》) v 吁嗟此轉(zhuǎn)蓬,居世何獨然!長去本根逝,夙夜無休閑。東西經(jīng)七陌,南北越九阡。猝遇回風(fēng)起,吹我入云間。自謂終天路,忽然下沉淵。驚飆接我出,故歸彼中田。當(dāng)南而更北,謂東而反西。宕宕當(dāng)何依,忽亡而復(fù)存。飄搖周八澤,連翩歷五山。流轉(zhuǎn)無恒處,誰知吾苦艱。愿為中林草,秋隨野火燔。糜滅豈不痛?愿與根荄連。 【賞析】   《吁嗟篇》乃曹植擬樂府舊題《苦寒行》之作,取句首“吁嗟”二字命篇,實際上是一首歌詠“轉(zhuǎn)蓬”的詠物詩。“轉(zhuǎn)蓬”屬菊科植物,秋日花朵干枯,“遇風(fēng)輒拔而旋(轉(zhuǎn))”(《埤雅》),與人們離鄉(xiāng)飄泊的景況很相像,因此常被詩人所歌詠。曹操《卻東西門行》,

60、就曾以它的“隨風(fēng)遠(yuǎn)飄揚(yáng)”,抒寫過“何時返故鄉(xiāng)”的感情。但曹植之矚目于轉(zhuǎn)蓬,卻與他政治上的坎坷遭際有關(guān)。   曹植在文帝、明帝二朝,備受猜忌。他不僅累遣貶逐,而且還不斷地被遷移封地:先是從鄄城“徙封雍丘(今河南杞縣)”,接著從雍丘“徙封浚儀(今河南開封市西北)”,后來又“復(fù)還雍丘”、“徙封東阿”。史家因之有“十一年中而三遷都”之嘆。曹丕唯恐他交結(jié)諸王、威脅朝廷,還明令禁止他與諸侯兄弟來往,甚至不準(zhǔn)到京師朝覲。詩人由此陷入了“永無朝覲之望”、“婚媾不通,兄弟永絕”的痛苦境地。這樣一種“禽息鳥視”、如同“圈牢之養(yǎng)物(牲口)”的生活,豈是志欲“戮力上國、流惠下民”的詩人所能忍受!《吁嗟篇》作于明帝太

61、和三年(229年),他對轉(zhuǎn)蓬的歌詠,正是這種痛苦政治生涯的悲憤寫照。   也許因為痛苦太深,詩人吟詠轉(zhuǎn)蓬,開口便作長聲嗟嘆之音:“吁嗟此轉(zhuǎn)蓬,居世何獨然!”蓬之生于世上,當(dāng)然也有葉綠花開的美好時光。詩人卻獨取其花朵干枯、隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)之時入詠,正是為了引出它那與眾不同的遭際——“長與本根逝,宿夜無休閑”。草木雖說無知,畢竟還能“葉落歸根”。轉(zhuǎn)蓮卻不然,秋風(fēng)一起,便被卷入無休止的飄泊之中。這兩句寫得極為沉痛,字間如有幽幽咽泣之聲。自“東西經(jīng)七陌”以下十二句,詩人即著力描述轉(zhuǎn)蓬流徙、浮沉的飄蕩生涯:它開初還在田野上飄浮,忽而“東西”、忽而“南北”,越過許多阡陌(田間小徑)。這是一種無所適從的徬徨,它所

62、帶給轉(zhuǎn)蓬的,只能是難以排遣的苦悶。突然,“卒遇回風(fēng)起,吹我入云間”,拔地而起的旋風(fēng),一下將它吹向了高高的天空。苦悶的徬徨為突遇的驚恐所代替,它似乎從此將在“天路”上顫顫飄行了。然而,旋風(fēng)靜息,它又從高處跌落,墜入深泉。這又是一場意料不到的劫難,眼看是綿綿無盡頭的黑暗了。但是,狂飚忽然掀起水浪,又把它“接”出深泉,吹回了荒原曠野:驚恐、戰(zhàn)栗過去,苦悶的徬徨又周而復(fù)始:“當(dāng)南而更北,謂東而反西”——它的命運完全操于他人之手,處處與自身的愿望背馳!詩中因此發(fā)出凄愴的嘆息:“宕宕當(dāng)何依,忽亡而復(fù)存?!憋h飄蕩蕩,何處才是歸依之所?倘若突然死去,倒也罷了,命運卻偏偏讓我死而復(fù)生!這一節(jié)抒寫,運筆忽徐忽疾,

63、思致跌宕起伏,正與轉(zhuǎn)蓬的流轉(zhuǎn)、沉浮之勢相應(yīng)。將其“宕宕”無依的景況,描述得歷歷如畫、驚心動魄?!帮h飖周八澤”以下四句,則是對這一景況的收束和概括:轉(zhuǎn)蓬就這樣飄過“八澤”、飛歷“五山”,就這樣流徙無常,歷盡苦艱。因為它是緊承上文的描述而來,讀者自可想象:這其間更有多少次“吹入云間”的戰(zhàn)栗,多少次墮入沉泉的痛苦,多少次突遇“驚飚”的恐懼!這樣的痛苦,又有誰能知曉呢?值得注意的是,此詩開頭詠轉(zhuǎn)蓬,用的還是旁敘者的口吻;待到“卒遇回風(fēng)起”以下,突然轉(zhuǎn)為第一人稱“我”,轉(zhuǎn)蓬與詩人由此合二為一。讀者所聽到的,簡直就是詩人成為轉(zhuǎn)蓬,向著人們泣訴它飄泊中的孤苦、驚恐和憂傷了。而反過來說,轉(zhuǎn)蓬的這種飄泊和浮沉,

64、不正又是詩人“婚媾不通,兄弟永絕”、“十一年中而三遷都”的坎坷生涯的形象表現(xiàn)嗎?那么,對于這個“我”,又何嘗不可以認(rèn)作,是轉(zhuǎn)蓬在為詩人痛訴他骨肉分離、“宕宕”無依的悲憤和不平呢?詩人的構(gòu)思正有如此巧妙,物我之情因此如水乳之交融,變得更其凄楚動人了。   詩之結(jié)尾,痛苦的轉(zhuǎn)蓬忽然發(fā)一奇愿:“愿為中林草,秋隨野火燔”。這真是不可思議。轉(zhuǎn)蓬盡管隨風(fēng)飄蕩,畢竟“忽亡而復(fù)存”,它怎么羨慕起林中之草,甚至甘愿在秋天被野火燃為灰燼呢?轉(zhuǎn)蓬似乎猜到了人們的疑叢,接著便回答:“糜滅豈不痛,愿與株荄(根)連”!林中之草遭受野火燒灼,當(dāng)然是痛苦的,但它畢竟還能與根株相連呵!這無疑是說,像轉(zhuǎn)蓬這樣離根飄蕩,就是活著

65、,也要比受野火的燒灼痛苦萬倍。與根株相連,也就是與親生的骨肉同胞相連,一起過那人道的生活!這愿望實在是微薄的,因為其它草木、一般常人都可輕易獲得。但它又如此珍貴,以至須詩人為之竭力盡瘁去追求呼號!這兩句結(jié)語,反射全詩,使詩中的每一行字句,全都發(fā)出悲愴的回應(yīng)。   這首《吁嗟篇》,運用比擬手法,將對轉(zhuǎn)蓬飄泊生涯的描述,化成了詩人自身痛苦遭際的再現(xiàn);又通過轉(zhuǎn)蓬之口,發(fā)出了對于一手制造詩人孤獨飄泊悲劇的執(zhí)政者的憤切控訴。轉(zhuǎn)蓬與詩人兩者之間,交融、映照得如此精妙,在前代與同代眾多詩人的詠物之作中,恐怕只有屈原的《橘頌》、劉楨的《贈從弟》,才能與之媲美。 5、琴曲歌辭:韓愈《猗蘭操》 蘭之猗猗,揚(yáng)

66、揚(yáng)其香。不采而佩,于蘭何傷?今天之旋,其曷為然。我行四方,以日以年。//雪霜貿(mào)貿(mào),薺麥之茂。子如不傷,我不爾覯。薺麥之茂,薺麥之有。君子之傷,君子之守。 ? 猗猗:美盛貌。揚(yáng)揚(yáng):香之遠(yuǎn)聞也。鐘惺:有品有識之言,即所謂“草木有本心,何求美人折”也。 ? 旋:轉(zhuǎn)動。法天之健,周流四方,行吾之道。 ? 貿(mào)貿(mào):紛亂貌。薺麥:喻眾草。薺麥當(dāng)寒冬而生。 ? 甘處可傷之境,不與薺麥爭榮,是謂君子之守。 【賞析】 《幽蘭操》又名《猗蘭操》,最早相傳是孔子所作,琴曲似訴似泣,如怨如憤,把孔子此時此刻的內(nèi)心世界抒發(fā)得淋漓盡致,在蘭的身上寄托了自已全部的思想感情,是一首優(yōu)美的蘭詩,也是一首幽怨悱惻的抒情曲,歷史上和者甚多。 韓愈亦仿而作之,其《猗蘭操》序云:“孔子傷不逢時作?!? “蘭之猗猗,揚(yáng)揚(yáng)其香。不采而佩,于蘭何傷。今天之旋,其曷為然。我行四方,以日以年。雪霜貿(mào)貿(mào),薺麥之茂。子如不傷,我不爾覯。薺麥之茂,薺麥有之。君子之傷,君子之守?!? 詩同情孔子生不逢時,寄情蘭芳,卻又比孔子豁達(dá)曠逸:“不采而佩,于蘭何傷?”這就顯得堅強(qiáng)剛毅。緊接著聯(lián)系自已行走四方,積時累年,卻事不遇知,行不得安情

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!

五月丁香婷婷狠狠色,亚洲日韩欧美精品久久久不卡,欧美日韩国产黄片三级,手机在线观看成人国产亚洲