《2020年秋九年級(jí)語文上冊 第三單元 13 酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)知識(shí)點(diǎn) 新人教版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2020年秋九年級(jí)語文上冊 第三單元 13 酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)知識(shí)點(diǎn) 新人教版(3頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)
創(chuàng)作背景
此詩作于唐敬宗寶歷二年(826年),劉禹錫罷和州刺史返回洛陽,同時(shí)白居易從蘇州返洛陽,二人在揚(yáng)州初逢時(shí),白居易在宴席上作詩贈(zèng)與劉禹錫,劉禹錫寫此詩作答。
劉禹錫從小愛下圍棋,與專教唐德宗太子下棋的棋待詔王叔文很要好。太子當(dāng)上皇帝后,他的教師王叔文組閣執(zhí)政,就提拔棋友劉禹錫當(dāng)監(jiān)察御史。后來王叔文集團(tuán)政治改革失敗后,劉禹錫被貶到外地做官,寶歷二年(826年)應(yīng)召回京。冬天途經(jīng)揚(yáng)州,與同樣被貶的白居易相遇。白居易在筵席上寫了一首詩《醉贈(zèng)劉二十八使君》相贈(zèng):“為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何。舉眼風(fēng)光長寂寞,滿朝官
2、職獨(dú)蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多?!痹谠娭?,白居易對(duì)劉禹錫被貶謫的遭遇,表示了同情和不平。于是劉禹錫寫了這首《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》回贈(zèng)白居易。
詞句注釋
⑴酬:答謝,酬答,這里是指以詩相答的意思。用詩歌贈(zèng)答。樂天:指白居易,字樂天。見贈(zèng):送給(我)。
⑵巴山楚水:指四川、湖南、湖北一帶。古時(shí)四川東部屬于巴國,湖南北部和湖北等地屬于楚國。劉禹錫被貶后,遷徙于朗州、連州、夔州、和州等邊遠(yuǎn)地區(qū),這里用“巴山楚水”泛指這些地方。
⑶二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史,至寶歷二年(826年)冬應(yīng)召,約22年。因貶地離京遙遠(yuǎn),實(shí)際上到第二年才能回
3、到京城,所以說23年。棄置身:指遭受貶謫的詩人自己。置:放置。棄置:貶謫(zhé)。
⑷懷舊:懷念故友。吟:吟唱。聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康?、呂安因不滿司馬氏篡權(quán)而被殺害。后來,向秀經(jīng)過嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,不禁悲從中來,于是作《思舊賦》。序文中說:自己經(jīng)過嵇康舊居,因?qū)懘速x追念他。劉禹錫借用這個(gè)典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。
⑸到:到達(dá)。翻似:倒好像。翻:副詞,反而。爛柯人:指晉人王質(zhì)。相傳晉人王質(zhì)上山砍柴,看見兩個(gè)童子下棋,就停下觀看。等棋局終了,手中的斧柄(柯)已經(jīng)朽爛。回到村里,才知道已過了一百年。同代人都已經(jīng)亡故。作者以此典故表達(dá)自己遭貶23年的感慨。劉禹錫也借這個(gè)故事表達(dá)世事滄桑,人事全非,暮年返鄉(xiāng)恍如隔世的心情。
⑹側(cè)畔:旁邊。
⑺沉舟、病樹:這是詩人以沉舟、病樹自比。
⑻歌一曲:指白居易的《醉贈(zèng)劉二十八使君》。
⑼長(zhǎng)精神:振作精神。長:增長,振作。
白話譯文
在巴山楚水這些凄涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰。
懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時(shí)光景。
沉船的旁邊正有千艘船駛過,病樹的前頭卻也是萬木爭春。
今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一杯美酒振奮精神。