中國對外貿(mào)易貨物進口合同
《中國對外貿(mào)易貨物進口合同》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《中國對外貿(mào)易貨物進口合同(25頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
編號: ___________________ 中國對外貿(mào)易貨物進口合同 甲 方:____________________ 乙 方:____________________ 簽訂日期:____年____月____日 合同編號contractno: ____________ 簽訂日期 date: ?。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸? 簽訂地點signedat: ?。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸? 買方: ?。撸撸撸撸撸撸撸撸撸? 電話tel: ____________ the buyers: 傳真fax: ?。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸? 地址: __________ 電報cable: ?。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸? address: 電傳telex: ?。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸? 賣方: __________ 電話tel: ?。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸? the sellers: 傳真fax: ____________ 地址: ?。撸撸撸撸撸撸撸撸撸? 電報cable: ___________ address: 電傳telex: ?。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸? 經(jīng)買賣雙方確認根據(jù)下列條款訂立本合同: theundersignedsellersandbuyershaveconfirmedthiscontractinaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow: ?。保? ┏━━━━━┯━━━━━━┯━━━━┯━━━━━┯━━━━━┯━━━━┓ ┃貨號 │名稱及規(guī)格 │ 單位 │ 數(shù)量 │ 單價 │ 金額 ┃ ┃artno │descriptions│ unit │quantity│unitprice│amount ┃ ┠─────┼──────┼────┼─────┼─────┼────┨ ┃ │ │ │ │ │ ┃ ┃ │ │ │ │ │ ┃ ┃ │ │ │ │ │ ┃ ┃ │ │ │ │ │合計: ┃ ┃ │ │ │ │ │totally:┃ ┠─────┴──────┴────┴─────┴─────┴────┨ ┃總值(大寫): ┃ ┃totalamount:inwords ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ 允許溢短___________%。 ?。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸? moreorlessinquantityandvalueallowed 2.成交價格術語: terms: fob cfr cif ddu ?。常霎a(chǎn)國與制造商: countryoforiginandmanufacturers: ?。矗b: packing: ?。担b運嘜頭: shippingmarks: 6.裝運港: deliveryport: ?。罚康母郏? destination: 8.轉(zhuǎn)運: 允許不允許 分批裝: 允許不允許 transhipment:allowed notallowed partialshipments:allowed notallowed ?。梗b運期: shipmentdate: 10.保險: 由_____按發(fā)票金額110%,投保_______險,另加保_____險。 insurance:tobecoveredbythe____for110%oftheinvoicevalue covering____additional____ ?。保保犊顥l件: termeofpayment: 買方通過_______銀行在____年___月___日前開出以賣方為受益人的______期信用證。 therbuyersshall operaletterofcreditat____sightthrough_bankinfavourofthesellerspriorto____ 付款交單: 買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_____天付款跟單匯票,付款時交單。 documentsagainstpayment: d/p thebuyersshalldulymakethepaymentagainstdocumentarydraftmadeouttothebuyersat____sightbythesellers 承兌交單: 買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_____天承兌跟單匯票,承兌時交單。 documentsagainstacceptance:d/a thebuyersshalldulyacceptthedocumentary draftmadeouttothe buyersat____sightbythesellers 貨到付款: 買方在收到貨物后______天內(nèi)將全部貨款支付賣方(不適用于fob、cfr、cif術語)。 cashondelivery:cod thebuyersshallpaytothesellerstotalamountwithin___days afterthereceiptofthegoodsthisclauseisnotappliedtothetermsoffob,cfr,cif ?。保玻畣螕?jù): 賣方應將下列單據(jù)提交銀行議付/托收: documents: thesellersshallpresentthefollowingdocumentsrequiredtothebanksfornegotiation/collection: ①運單 shippingbills: 海運: 全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書/指示背書注明運費已付/到付的已裝船清潔海運/聯(lián)運正本提單,通知在目的港________公司。 incasebysea:fullsetofcleanonboardoceanbillsoflading/combinedtransportationbillsofladingmadeouttoorderblankendorsed/endorsedinfavourof___ormadeouttoorderof___,marked”freightprepaid/collected”notifying___attheportofdestination 陸運: 全套注明運費已付/到付的裝車的記名清潔運單,通知在目的地____公司。 incasebylandtransportation:fullsetofcleanonboardlandtransportationbillsmadeoutto___marked”freightprepaid/collected”notifying___atthedestination 空運: 全套注明運費已付m到付的記名空運單,通知在目的地_____公司。 incasebyair:fullsetofcleanonboardawbmadeoutto___marked”freightprepaid/collected”notifying___atthedestination : ?、跇擞泻贤幪?、信用證號及裝運嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式_____份。 signedcommercialinvoicein___copiedindicatingcontractno,l/cnoandshippingmarks ?、塾桑撸撸撸撸撸撸叱鼍叩难b箱單或重量單一式______份。 packinglist/weightmemoin___copiesissuedby___ ?、苡桑撸撸撸撸撸撸撸叱鼍叩臄?shù)量證明書一式____份。 certificateofqualityin____copiesissuedby___ ?、萦桑撸撸撸撸撸撸撸叱鼍叩臄?shù)量證明書一式____份。 certificateofquantityin____copiesissuedby____ ?、薇kU單正本一式________份。 insurancepolicy/certificateincopies ?、撸撸撸撸撸撸撸吆灠l(fā)的產(chǎn)地證一式______份。 certificateoforiginincopiesissuedby ⑧裝運通知: shippingadvice: 另外,賣方應在交運后______小時內(nèi)以特快專遞方式郵寄給買方第______項單據(jù)副本一套。 inaddition,thesellersshall,withinhoursaftershipmenteffected,sendeachcopyoftheabove-mentioneddocumentsno__,__,__,__,__,__,__,__directlytothebuyersbycourierservice ?。保常b運條款: shippingterms: fob 賣方應在合同規(guī)定的裝運日期前30天,以電報/電傳/傳真通知買方合同號 、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。 裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發(fā)生的空船費或滯期費由賣方負擔。 在貨物越過船弦并脫離吊鉤以前一切費用和風險由賣方負擔。 thesellersshall,30daysbeforetheshipmentdatespecifiedinthecontractadvisethebuyersbycable/telex/faxofthecontractno,commodity,quantity,amount,packages,grossweight,measurement,andthedateofshipmentinorderthatthebuyerscancharteravessel/bookshippingspaceintheeventofthesellersfailuretoeffectloadingwhenthe vesselarrivesdulyattheloadingport,allexpensesincludingdeadfreightand/ordemurragechargesthusincurredshallbeforsellersaccorunt cif和cfr cifandcfr 賣方須按時在裝運期限內(nèi)將貨物由裝運港裝船至目的港。 在cfr術語術,賣方應在裝船前2天電傳/傳真/電報買方合同號、品名、發(fā)票價值及開船日期,以便買方安排保險。 thesellersshallshipthegoodsdulywithintheshippingdurationfromtheportofshipmenttotheportofdestinationundercfrterms,thesellersshalladvisethebuyersbycable/fax/telexofthecontractno,commodity,invoicevalueandthedateofdespatchtwodaysbeforethe shipmentforthebuyerstoarrangeinsuranceintime ddu 賣方須按時在裝運期限內(nèi)將貨物由裝運港裝運至目的港。 thesellersshallshipthegoodsdulywithintheshippingdurationfromtheportofshipmenttotheportofdestination ?。保矗b運通知: shippingadvice: 一俟裝載完畢,賣方應在_______小時內(nèi)電傳/傳真/電報買方合同編號、品名、已發(fā)運數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。 thesellersshallimmediatelyuponthecompletionoftheloadingof thegoods,advisebuyersofthecontractno,namesofcommodity,loadingquantity,invoicevalues,grossweight,nameofvesselandshipmentdatebytlx/fax/cablewithin___hours ?。保担|(zhì)量保證: qualityguarantee: 貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量保證書之規(guī)定,品質(zhì)保險期為貨到目的港____個月內(nèi)。 在保證期限內(nèi),因制造廠商在設計制造過程中的缺陷造成的貨物損害應由賣方負責賠償。 thesellersshallguaranteethatthecommoditymustbeinconformitywiththequalityandspecificationsspecifiedinthiscontractandletterofqualityguaranteetheguaranteeperiodshallbe___monthsafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination,andduringtheperiodthesellersshallberesponsibleforthedamageduetothedefectsindesigningandmanufacturingofthemanufacturer ?。保叮唐窓z驗: 賣方須在裝運前_____日委托______檢驗機構對本合同之貨物進行檢驗并出具檢驗證書,貨到目的港后,由買方委托_______檢驗機構進行復檢。 goodsinspection:thesellersshallhavethegoodsinspectedby__inspectionauthority__daysbeforetheshipmentandissuedtheinspectioncertificate thebuyersshallhavethegoodsreinspectedby__inspectionauthorityafterthegoodsarrivalatthedestination 17.索賠: claims: 如經(jīng)中國______檢驗機構復檢,發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或品名、規(guī)格、數(shù)量及質(zhì)量與本合同及質(zhì)量保證書之規(guī)定不符,買方可于貨到目的港后_____天內(nèi)憑上述檢驗機構出具的證明書向賣方要求索賠。 如上述規(guī)定之索賠期與質(zhì)量保證期不一致,在質(zhì)量保證期限內(nèi)買方仍可向賣方就質(zhì)量保證條款之內(nèi)容向賣方提出索賠。 thebuyersshalllodgeclaimsagainstthesellersbasedontheinspectioncertificateissuedbychina__inspectionauthority__daysafterthearrivalofthegoods atthedestination,ifthegoodsarefoundtobedamaged,missingorthespecifications,quantity,andqualitynotinconformity withthosespecifiedinthiscontract andletterofqualityguaranteeincasetheclaimperiodabovespecifiedisnotinconformitywiththequalityguaranteeperiod,duringthequalityguaranteeperiod,thebuyershaverightstolodgeclaimsagainstthesellersconcerningthequalityguarantee ?。保福悠诮回涍`約金: latedeliveryandperalty 除雙方認可的不可抗力因素外,賣方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買方同意遲延交貨,賣方應同意對信用證有關條款進行修改和同意銀行在議付貨款時扣除本條規(guī)定的違約金。 違約金總值不超過貨物總價值的5%,差率按7天0.5%計算,不滿7天仍按7天計算。 在未采用信用證支付的情況下,賣方應將前述方法計算的違約金即付買方。 ifthesellersfailtomakedeliveryontimeasstipulatedinthecontract,withexceptionofforcemajeure,thebuyersshallagreetopostponethedeliveryonconditionsthatthesellersagreetoamendtheclausesofthel/candpayapenaltywhichshallbedeductedbythepayingbankfromthepaymentundernegotiationthepenalty,however,shallnotexceed5%ofthetotalvalueofthegoodstherateofpenaltyischarged at05%foreverysevendays,iflessthansevendaysincase,thepaymentisnotmadethroughl/c,thesellersshallpaythepenaltycountedasabovetothebuyersassoonaspossible ?。保梗豢煽沽Γ? 如發(fā)生不可抗力情況,賣方應及時以電報/傳真/電傳通知 買方,并在十四天內(nèi)郵寄事故發(fā)生地政府或商會出具的證明事故的文件。 forcemajeure:thesellersshalladvisethebuyersbycable/fax/tlx incaseofforcemajeure,andfurnishthelaterwithin14daysbyregisteredairmailwithacertificateissuedbylocalgovernment/chamberofcommerceattestingsucheventorevents ?。玻埃疇幾h之解決方式: disputessettlement: 任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關的爭議,應提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,按該會的仲裁規(guī)則進行仲裁。 仲裁地點在中國。 仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。 alldisputesarisingoutofthecontractorconcerningthecontract, shallbesubmittedtothechinainternationaleconomicandtradearbitrationcommissionforarbitrationinaccordancewithitsarbitrationrules thearbitrationshalltakeplaceinchinathearbitralawardisfinal andbindinguponbothparties 21.法律適用: lawapplication: 本合同之簽訂地、或發(fā)生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內(nèi)或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》。 itwillbegovernedbythelawofthepeoplesrepublicofchinaunderthecircumstancesthatthecontractissignedorthegoodswhilethedisputesarisingareinthepeoplesrepublicofchinaorthedeffendantischineselegalperson,otherwiseitisgovernedbyunitednationsconventiononcontractfortheinternationalsaleofgoods ?。玻玻竞贤褂玫模妫铮?、cfr、cif、ddi術語系根據(jù)國際商會《incoterms1990》。 thetermsinthecontractarebasedonincoterms1990oftheinternationalchamberofcommerce ?。玻常淖郑? versions: 本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,如文字解釋有異議,應以中文本為準。 thiscontractismadeoutinbothchineseandenglishofwhichversionisequallyeffectiveconflictsbetweenthesetwolanguagesarisingtherefrom,ifany,shallbesubjecttochineseversion ?。玻矗郊訔l款(本合同上述條款與本附加條款抵觸時,以本附加條款為準): additionalclause:conflictsbetweencontractclausehere-aboveandthisadditionalclause,ifany,itissubjecttothisadditionalclause ?。玻担竞贤玻撸撸撸撸撸撸叻?,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。 thiscontractisin___copies,effectivesincebeingsigned/sealedbybothparties 買方代表人: 賣方代表人: representativeofthebuyers: representativeofthesellers: 簽字: 簽字: authorizedsigniture: authorizedsigniture: 整理范文,僅供參考,歡迎您下載我們的文檔 資料可以編輯修改使用,覺得好可以點個贊哦 致力于打造全網(wǎng)一站式需求, 如果沒有找到合適的文檔資料,可以留言告知我們哦- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 中國對外貿(mào)易 貨物 進口 合同
裝配圖網(wǎng)所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流,未經(jīng)上傳用戶書面授權,請勿作他用。
相關資源
更多
正為您匹配相似的精品文檔
相關搜索
鏈接地址:http://m.jqnhouse.com/p-11335583.html