廣東省中山市高一語文選修《黃州快哉亭記》2課件 粵教版
《廣東省中山市高一語文選修《黃州快哉亭記》2課件 粵教版》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《廣東省中山市高一語文選修《黃州快哉亭記》2課件 粵教版(44頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
,烏臺詩案 大約是蘇東坡在朝廷當(dāng)禮部尚書之時(shí),在他被貶謫之前,有一日,他去王安石的書房烏齋去找王安石,王不在,見烏齋臺桌上擺著一首只寫得兩句尚未寫完的詩──“明月枝頭叫,黃狗臥花心。”蘇東坡瞧了又瞧,好生質(zhì)疑,覺得明月怎能在枝頭叫呢?黃狗又怎么會在花心上臥呢?以為不妥。于是提筆一改,將詩句改為“明月當(dāng)空照,黃狗臥花蔭。”王安石回來后,對蘇軾改他的詩極為不滿,就將他貶到合浦。蘇東坡到合浦后,一天,他出室外散步,見一群小孩子圍在一堆花叢前猛喊:“黃狗羅羅,黑狗羅羅,快出來呀?羅羅羅,羅羅羅。 ”蘇東坡出于好奇心,走過去問小孩喊什么,小孩說,我們叫蟲子快點(diǎn)出來,好捉它。蘇東坡湊近花前一看,見有幾條黃色、黑色象芝麻大的小蟲在花蕊里蠕動。又問小孩說這是什么蟲?小孩說:黃狗蟲,黑狗蟲。蘇東坡離開花叢, 來到一棵榕樹下,正碰到樹上一陣清脆的鳥叫聲,問旁人,這是什么鳥叫?旁人答道:這叫明月鳥。此刻蘇東坡才恍然大悟,知自己錯(cuò)改了王安石的詩。但后人評價(jià)說,王安石身為宰相,氣量心胸也太狹小,他雖懂得地方上的風(fēng)俗人情,也不應(yīng)該因蘇軾錯(cuò)改了他的兩句詩,而立“烏臺詩案”,置蘇下獄,進(jìn)而又隨便發(fā)配人家。這樣做,與搞“文字獄”何別。其實(shí),從史實(shí)上看,王安石罰蘇東坡,錯(cuò)改兩句詩不過是表面上的次要的原因,實(shí)質(zhì)上主要原因,則是政治上蘇軾反對王安石變法。因此之故,蘇軾先后幾次被貶。,,“一門父子三詞客, 千古文章八大家”,蘇洵 蘇軾 蘇轍,【作者和背景】 ▲蘇轍,字 ,晚年因?yàn)殡[居于穎水之濱,故 自號 ,讀書學(xué)禪以終,謚號文定。其文 平穩(wěn)樸實(shí),亦如其人,作品集名為 ,人 生觀深受其父兄影響,與其父 、其 兄 ,合稱三蘇,皆為唐宋散文八大家。 ▲蘇轍被貶官的原因是_____________________ _______________________________________ 【題解】 快哉亭位于貶謫之地黃州,快哉亭為 所 建, 所命名, 作記,三人均遭貶官的 命運(yùn),但面對挫折卻有著極其相似的處世態(tài)度。,子由,穎濱遺老,《欒城集》,蘇洵,蘇軾,他用自己的官爵為遭 貶官的蘇軾贖罪,因而獲罪被貶,張懷民,蘇轍,,蘇軾,【字音】 沅( ) 沔( ) 子瞻( ) 東西一舍( ) 風(fēng)云開闔( ) 變化倏( )忽 舟楫( ) 草木行( )列 皆可指數(shù)( ) 睥( )睨( ) 騁( )騖( ) 颯( )然 而風(fēng)何與( )焉 會( )計(jì) 蓬戶甕( )牖( ) 濯( )長江之清流, 揖( )西山之白云 之所以悲傷憔悴而不能勝( )者,yuán,miǎn,zhān,shè,hé,shū,jí,háng,shǔ,pì,nì,chěng,wù,sà,yù,kuài,wèng,yǒu,zhuó,yī,shēng,翻譯指導(dǎo): 翻譯以直譯為主,字字落實(shí);注意常用實(shí)詞、虛詞的的積累;注意古今異義、詞類活用現(xiàn)象;句式的翻譯要體現(xiàn)特點(diǎn),倒裝句注意調(diào)整。,自由誦讀文章,小組合作翻譯課文,江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合漢沔,其勢益張。至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢得謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。 蓋亭之所見,南北百里,東西一舍。濤瀾洶涌,風(fēng)云開闔。晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。變化倏忽,動心駭目,不可久視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數(shù):此其所以為快哉者也。至于長洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖,其流風(fēng)遺跡,亦足以稱快世俗。 昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮,有風(fēng)颯然至者,王披襟當(dāng)之,曰:“快哉,此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨(dú)大王之雄風(fēng)耳,庶人安得共之!”玉之言,蓋有諷焉。夫風(fēng)無雌雄之異,而人有遇不遇之變;楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風(fēng)何與焉?士生于世,使其中不自得,將何往而非?。渴蛊渲刑谷?,不以物傷性,將何適而非快? 今張君不以謫為患,竊會計(jì)之余功,而自放山水之間,此其中宜有以過人者。將蓬戶甕牖無所不快,而況乎濯長江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長林古木,振之以清風(fēng),照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!,黃州快哉亭記 蘇轍,走近文本,文眼: 主旨句:,快(哉),,使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?,同學(xué)們認(rèn)為怎樣理解這“快”呢? 快樂、內(nèi)心的豁達(dá) 在我們曾經(jīng)所學(xué)過的古詩文中,與“快” 有關(guān)的句子有哪些呢? 例:學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?——以經(jīng) 常鞏固學(xué)習(xí)而樂 有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?——因朋友 而樂 陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔—— 以喝酒為樂 先天下之憂而憂,后天下之樂而樂—— 以民之樂為己樂,朗讀課文,找出文中含有“快”的句子。文章是怎樣圍繞這些“快”字來寫景、記事、抒情的呢?,梳理文章脈絡(luò),感悟文章主旨,你認(rèn)為這“快”字在文章中具體體現(xiàn)在什么地方呢?,,而余兄子瞻名之曰“快哉”,此其所以為“快哉”者也,亦足以稱快世俗,快哉,此風(fēng),將何適而非快?,將蓬戶甕牖無所不快,烏睹其為快也哉!,,建造和命名,命名的原因,,,以“快哉”二字抒發(fā)議論,,黃州快哉亭記,主旨句: 使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?,第 一 段,江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合漢沔,其勢益張。至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢得謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。,,出:流出 。 始:開始 。 肆大:水流闊大 。 南、北:向南,向北。 益張:越發(fā)盛大。 浸灌:意思都是“注”,形容水勢浩蕩。 相若:差不多 。 即:靠近。 為:建造。 勝:美景。形容詞作名詞 以:連詞,用來 名:命名,名詞作動詞。,,第一段,2、翻譯句子: 即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。 譯:在靠近他的居所的西南處建造了一個(gè)亭子,用來觀賞江流的美景,我的長兄子瞻給亭子取名“快哉亭”。,譯 文,長江流出西陵峽,便開始得到平坦的地勢,它的水勢奔騰闊大。向南與湘江、沅江合流,向北與漢水、沔水匯集,它的水勢更加強(qiáng)大了。到了黃州赤壁下面,江水浩蕩,和大海差不多。清河縣的張夢得先生,貶官居住在齊安,在靠近他的住宅的西南面做了一個(gè)亭子,用來欣賞長江上的美景,我長兄子瞻給亭子取了一個(gè)名字叫“快哉”。,,,1.本文第一段是從什么事物寫起的?其目的何在? 2.自西陵至赤壁的江流景象變化如何?,答:江水。由自西陵至赤壁的江流寫起。目的在交代“快哉亭”的地理位置及造亭的目的。,答:“奔放肆大” “其勢益張” “波流浸灌”,,,思 考,視角變化:由遠(yuǎn)及近,描繪了一幅浩淼壯闊的千里江流圖。,眼界與心境 : 始寬 漸寬 全開,,,,眼界 “三變”,江流“三變”,“始寬”,江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。,南合沅、湘,北合漢、沔,其勢益張。,至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。,“漸寬”,“全開”,,,,心境亦因之漸次開闊,,清河張君夢得,謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,飽覽美景引起的快意,則“余兄子瞻名之曰‘快哉’ ”便是順理成章之事,,,,視角變化:由遠(yuǎn)及近,描繪了一幅千里江流圖。,蓋亭之所見,南北百里,東西一舍。濤瀾洶涌,風(fēng)云開闔。晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。變化倏忽,動心駭目,不可久視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數(shù):此其所以為快哉者也。至于長洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖,其流風(fēng)遺跡,亦足以稱快世俗。,,,,蓋:句首發(fā)語詞。闔:通“合”。聚合。 倏忽:忽然。 玩:觀賞,欣賞。 舉:抬。 足:飽覽。 行列:成行成列(名詞作動詞)。 指數(shù):用手指著數(shù)出來。 所以……者:……的原因。 睥睨:斜著眼睛看,此指伺機(jī)奪取,覬覦。 騁騖:縱橫馳騁。 稱快:使動用法,使……稱快.,介詞短語后置句,,,,第二段,2、翻譯句子: ①此其所以為快哉者也 譯:這就是亭子取名“快哉”的原因了。 (其:它,代“亭子”;所以:表原因;判斷句) ②其流風(fēng)遺跡,亦足以稱快世俗 譯:他們的風(fēng)采和(這里的)遺跡,也足以讓世俗稱快。,譯文: 站在亭子上可以看到南北大約百里、東西三十里(的景觀)。長江波濤洶涌,風(fēng)云時(shí)開時(shí)合。白天有來往的船舶在它的前面時(shí)隱時(shí)現(xiàn),晚上有魚類在它的下面悲壯地呼嘯,江面景象變化迅速,令人觸目驚心,游客不能在這里久看?,F(xiàn)在可以坐在亭子里的茶幾旁座位上欣賞這些景色,抬起眼來就看個(gè)夠。向西眺望武昌一帶山脈,岡巒起伏,草木成行成列,每當(dāng)煙霧消失,太陽出來,漁翁和樵夫的房屋,都可以一一指著數(shù)出來:這就是取名“快哉”的緣故啊。至于長江中的沙州岸邊,古城的遺址,那是當(dāng)年曹操、孫權(quán)想爭奪的地方,周瑜、陸遜縱橫馳騁的戰(zhàn)場,他們的風(fēng)采和遺跡,也足以讓世人稱快。,1、第二段描繪了的景物有何特點(diǎn)?,,亭之所見,,,長江,兩岸岡巒山林,濤瀾洶涌,風(fēng)云開闔。晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。變化倏忽,動心駭目,不可久視。,西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數(shù),,,歷史遺跡,至于長洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所馳鶩,其流風(fēng)遺跡,亦足以稱快世俗。,此其所以為快哉者也,(浩淼壯闊),(明麗清新),(流風(fēng)遺韻),,,,,,2、快哉亭之所以為快的原因何在?,江山風(fēng)物足以觀賞 流風(fēng)遺址足以懷想,,,登臨者“快哉”,世俗者“稱快”,昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮,有風(fēng)颯然至者,王披襟當(dāng)之,曰:“快哉,此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨(dú)大王之雄風(fēng)耳,庶人安得共之!”玉之言,蓋有諷焉。夫風(fēng)無雌雄之異,而人有遇不遇之變;楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風(fēng)何與焉?士生于世,使其中不自得,將何往而非?。渴蛊渲刑谷?,不以物傷性,將何適而非快?,,從:帶領(lǐng),使…跟從。 披:敞開。 當(dāng):對著,迎著。 蓋:大概。 異:差別。 遇:指碰上好機(jī)會,被重用。 變:不同。 與:參與。 自得:舒暢。 ?。簯n愁。 性:本性。 適:往。,,第三段,虛詞 : 蓋有諷焉(于之) 而人有遇不遇之變(但) 此則人之變也(乃,就是) 而風(fēng)何與焉(語氣助詞,表反問) 不以物傷性(因?yàn)椋? 使其中(假使;他的),第三段,2、翻譯句子: ①快哉,此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶? 譯:這風(fēng)真痛快啊,就是寡人和老百姓共享的吧? (謂語前置;判斷句;所) ②楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風(fēng)何與焉? 譯:楚王覺得快樂的原因,和老百姓覺得憂傷的原因,這是因人而異的,而風(fēng)與風(fēng)有什么相干呢? (所以:表原因 為:覺得 則:是 何與:賓語前置) ③士生于世,使其中不自得,將何往而非???使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快? 譯:士人活在世上,假使他的心中不舒暢,那么到了什么地方不憂愁呢?假如心中舒坦,不因外界事物而傷害 (自己的)本性,那么到什么地方(會感到)不痛快呢? (使:假使 自得:自在滿足,舒暢 賓語前置句),從前,楚襄王領(lǐng)著宋玉、景差到蘭臺宮游玩,有一陣涼風(fēng)呼呼地吹來,襄王敞開衣襟迎著風(fēng),說:“這陣風(fēng),真痛快呀!這是我和老百姓共同享受的吧?”宋玉說:“這只是大王您才享有的雄風(fēng)罷了,老百姓怎么能一起享受呢!”宋玉的話大概含有諷刺的意味。風(fēng)并沒有雌雄差異,可是人卻有逢時(shí)不逢時(shí)的不同。楚襄王感到快樂的原因,和老百姓感到憂傷的原因,這是由于人們的處境不同,和風(fēng)有什么相干呢?士人生活在世上,如果他的內(nèi)心不舒暢,那么,他到什么地方去會不憂愁呢?如果他心情舒坦,不因外界事物而傷害自己的本性,那么,他到什么地方去會不整天愉快呢?,譯 文,,3、面對同樣的風(fēng),楚王和庶人的感覺不一樣的原因是什么?(用原文回答)作者得出富有哲理的結(jié)論是什么?也就是說,作者認(rèn)為快樂與否,關(guān)鍵是什么?請找出相關(guān)的句子。,原因:楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風(fēng)何與焉?,士生于世,使其中不自得,將何往而非???使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快? 關(guān)鍵在心態(tài)(自得)。若能“自得”,則風(fēng)景能輔之以成快;若不自得,則風(fēng)景反而成其悲。,(主旨句),第三段:本段引用的典故大概講的是什么?作者借宋襄王和宋玉的典故,意在說明什么?,“憂樂觀”,,一般人:,蘇 轍:,“人有遇、不遇之變”,士生于世,使其中不自得,將何往而非?。渴蛊渲刑谷?,不以物傷性,將何適而非快?,思考:士以何態(tài)度處世?,今張君不以謫為患,竊會計(jì)之余功,而自放山水之間,此其中宜有以過人者。將蓬戶甕牖無所不快,而況乎濯長江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長林古木,振之以清風(fēng),照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!,,患:病,憂愁。 竊:偷得,這里即“利用”之意。 余功:剩余時(shí)間。 自放:自己任情漫游。 放,縱。 宜:應(yīng)該。 濯:洗濯。 揖:拱手行禮。這里的意思是相對(西山白云)。 窮:使動,使…盡享。 勝:美景。 自適:自求安適。 振:吹拂。 勝:禁。烏:哪里。,,第三段:,2、翻譯句子: ①將無所不快,而況乎濯長江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉 譯:也沒有什么不快活的,更何況在長江的清流中洗濯,迎送西山的白云,讓耳目盡享美妙的景物而求得自我的安樂呢! ( 況:何況 狀語后置 窮、勝、以、適) ②此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉? 譯:這些都是文人游子之所以引起悲哀苦痛而不堪忍受的景象,哪能看到這景物(因此)而感到快樂呢! (判斷句 所以:表原因 勝:禁得住 烏、睹、其、為),如今張夢得不把貶謫視作憂愁,利用管理政務(wù)以外的空閑時(shí)間,自由放任于山水之間,這是他心中應(yīng)該有過人之處。就算蓬草做門,破翁為窗,也沒有什么不快活,更何況在長江的清流中洗濯,迎送西山的白云,讓耳目盡享美妙的景物而求自我安樂呢!不然的話,長江上群山綿延,山谷深幽,森林高大,古樹奇倔,清風(fēng)吹著它們,明月照著它們,這些景色都是文人游子之所以引起悲哀苦痛而不堪忍受的,哪能看到這景物因此而感到快樂呢?,譯 文,,此段引入張夢得的事例目的何在呢? 借張夢得的具體行為來對“使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?”的人生態(tài)度的肯定,評價(jià):贊賞與肯定,4、作者對張夢得有何評價(jià)?從中可見作者怎樣的心情?,心情:自我排憂后的豁達(dá)、樂觀,,鞏固練習(xí),1、對下列句子中紅色詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是( ) A、將何往而非病 ?。簯n愁,怨恨 B、窮耳目之勝以自適 勝:勝景,景觀 C、將何適而非快 適:安適 D、王披襟當(dāng)之 當(dāng):對著,迎著,c,到,往,,2、辨析下列紅色的名詞在獨(dú)特語言環(huán)境下的特殊含義 (1)其流奔放肆大,南合湘、沅,北合漢、沔,其勢益張。 (2)而余兄子瞻名之曰“快哉”。 (3)西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數(shù)。 (4)將蓬戶甕牖無所不快。,向南面/向北面,方位名詞作狀語,命名,取名,名詞作動詞,排列成行成列,名詞作動詞,用蓬草作門,用破甕作窗,名詞作動詞,3、試分析并翻譯下列句式特點(diǎn): (1)晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。 (2)有風(fēng)颯然至者 (3)“快哉,此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?” (4)使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?,(介詞短語后置句)白天有來往的船舶在它的前面時(shí)隱時(shí)現(xiàn),晚上有魚類在它的下面悲壯地呼嘯。 (定語后置句)有颯然吹來的一陣風(fēng) (主謂倒裝句)“這陣風(fēng),真痛快呀!這是我和老百姓共同享受的吧?” (賓語前置句)如果他心情舒坦,不因外界事物而傷害自己的本性,那么,他到什么地方去會不整天愉快呢?,探究小結(jié),“快”在文中體現(xiàn)在哪些方面呢? 從這些“快”字當(dāng)中,你讀出了蘇轍是一個(gè)怎樣的人呢?,(一)景之“快”,1、 首段連寫三層水勢之變,能現(xiàn)水勢之波瀾壯闊。 2、 第二段昔今對比,賞景與思古交錯(cuò),極寫快哉亭四周所見——面積之見、上下之見、日夜之見,其景瞬息萬變,令人驚心動魄;再從不同角度賞玩美景,所見之景磅礴雄偉。,(二)人之“快”,1、“曹孟德、孫仲謀之所睥睨”、“周瑜、陸遜之所騁騖”,三國英雄戰(zhàn)場殺敵之意氣風(fēng)發(fā)、豐功偉績撼動人心,令人拍手稱快。 2、君(張懷民)不以謫為患,自放山水之間,無往而不快。,(三)情理之“快”,“士生于世,使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?”只要心中坦然自得,不被名利傷害本性,不受外物羈絆,心中就能永遠(yuǎn)保持暢快、寧靜。,從中我們可以看出蘇轍就是一個(gè)隨緣自適、胸懷曠達(dá)的智者,因此境由心生,筆下才有如此氣勢雄偉的美景,使情景理渾然一體,全文酣暢淋漓、境界高曠。,從這些“快”字當(dāng)中,你讀出了蘇轍是一個(gè)怎樣的人呢?,【發(fā)散思維 觸類旁通】 深入感悟文章主旨,文中作者認(rèn)為什么才是真正的快哉?你同不同意作者的觀點(diǎn)?本文主旨與大家所學(xué)過的哪一篇文章中的名句相同?,談一談,你對“使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快”有何理解?,君子以坦蕩豁達(dá)的處世態(tài)度面對所有的不快,不以物喜,不以物悲,隨遇而安,才能聆聽自然之美。,快哉亭為張懷民所建,蘇軾所命名,蘇轍作記。三人均遭貶官的命運(yùn)(蘇轍生性沉靜淡泊,雖沒有歷經(jīng)“烏臺詩案”之屈辱,卻也有貶官之累),故作者寫做這篇文章寓勉人并自勵(lì)之意,全文主旨在說明人心坦然自得,不受制于外物,便能無往而不快。與范仲淹寫《岳陽樓記》“不以物喜,不以己悲”的情懷有異曲同工之妙。,,同學(xué)們,來學(xué)校和回家的路上要注意安全,同學(xué)們,來學(xué)校和回家的路上要注意安全,- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
20 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 黃州快哉亭記 廣東省中山市高一語文選修黃州快哉亭記2課件 粵教版 廣東省 中山市 語文 選修 課件
鏈接地址:http://m.jqnhouse.com/p-1433208.html