《七年級(jí)語文上冊(cè) 第8課《世說新語》兩則課件 新人教版.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《七年級(jí)語文上冊(cè) 第8課《世說新語》兩則課件 新人教版.ppt(20頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、 曾子殺豬 古代有個(gè)曾子,為人老實(shí)。有一天, 他妻子要上街買東西,孩子鬧著也要 跟著去,曾子的妻子只好說: “ 你在 家里玩,我回家殺豬給你吃。 ” 曾子 的妻子上街回來后,看見曾子正在磨 刀準(zhǔn)備殺豬,連忙勸阻說: “ 我只是 哄哄孩子,你不必當(dāng)真。 ” 曾子說: “ 怎么能說謊呢? ” 就把豬給殺了。 這個(gè)故事告訴我們:一言既出,駟馬 難追。我們要做一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人。 導(dǎo)入新課 “誠(chéng)信 ” 是做人的準(zhǔn)則,我們中華民族 歷來就是一個(gè)崇尚誠(chéng)信的民族,在我 國(guó)五干多年的歷史長(zhǎng)河中,流淌著許 許多多的像 “ 曾子殺豬 ” 這樣的誠(chéng)信 故事。今天,就讓我們擷取其中的兩 朵小浪花,伴隨著
2、古人的足跡,去尋 訪誠(chéng)信的真諦吧 ! 劉義慶 劉義慶 (公元 403年 公元 444年), 彭城(今江蘇徐州)人,宋武帝劉裕的侄子, 襲爵臨川王, 南朝宋文學(xué)家。 世說新語 是一部主要記載 漢末三 國(guó) 至 兩晉時(shí)期 士族階層的言行風(fēng)貌和軼事瑣 語 的 筆記小說 ,也是六朝志人小說的杰出代 表。具有 “ 語言簡(jiǎn)練、辭意雋永 ” 的特點(diǎn),因 此著稱于世。該書在魏、晉是當(dāng)時(shí)盛行的小說 集大成之作,對(duì)后世的小說和筆記小說發(fā)展影 響很大。 學(xué)習(xí)文言小說的一般方法 三步習(xí)讀法。 認(rèn)讀 :辨讀字詞,朗讀課文 ; 品讀 :理解文意,推究主旨 ; 創(chuàng)讀 :審美評(píng)價(jià),延伸創(chuàng)造 期
3、 行 期:約定,行,出行 “ 期行 ” :即約定日期出行 選自 世說新語 方正 期 行 陳太丘與友期行,期日中。過中不 至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年 七歲,門外戲??蛦栐剑?“ 尊君在 不? ” 答曰: “ 待君久不至,已 去。 ” 友人便怒曰: “ 非人哉!與人 期行,相委而去。 ” 元方曰: “ 君 與家君期日中。日中不至,則是無信 ; 對(duì)子罵父,則是無禮。 ” 友人慚, 下車引之。元方入門不顧。 陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘舍去,去 后乃至。 期:約定 到 行:出行 譯文: 陳太丘和朋友相約同行,約在中午,中午過了沒 有
4、到,太丘放棄等他走了,走后不久,那朋友就到了。 放棄 去:古:離開 今:到 去 才 元方時(shí)年七歲,門外戲??蛦栐剑?“ 尊君 在 不 ? ” 答 曰: “ 待 君 久不至,已去。 ” 當(dāng)時(shí) 名詞作狀語, 在門外 f u “不”通“否”,不在 譯文: 陳太丘的兒子元方當(dāng)時(shí)年齡是七歲,正在門外 嬉戲??腿藛栐剑?“ 你父親在嗎? ” 回答說: “ 等 您很久不到,已經(jīng)走了。 ” 友人便怒曰:“非人哉!與友人期行,相委而去?!痹?曰 :“ 君 與 家君 期日中。日中不至, 則是 無信;對(duì)子罵父, 則是 無禮?!庇讶藨M,下車引之。元方入門不顧。 譯文: 友人
5、便生氣地說:“真不是人??!跟人約了同行,卻丟下我 走了?!痹秸f:“您和我父親約的是中午。中午不到,就是沒有 信用;對(duì)著兒子罵父親,就是無禮?!庇讶藨M愧,下車牽他的手, 元方進(jìn)門不理睬。 語氣詞,表感嘆, “啊” 相:代詞,別人,委:古:丟下 今:委托 而:連詞,表順承 連用,表判斷 則:就 形作動(dòng),對(duì) 感到慚愧 引:古:拉 今:引用 顧:古:回頭 今:照顧 通假字 尊君在不( fu ) 現(xiàn)在寫作 : 否 表示 不 即: “ 不 ” 通 “ 否 ” ,讀 fu 。 通假字:就是 “ 通用 借代 ” ,即用讀 音相同或者相近的字代替本字。 重點(diǎn)字詞
6、 期: (古義)約定。 過:超過。 舍:放棄。 去:離開。 尊君在不( fu ) 現(xiàn)在寫作 : 否 表示 不 委:丟下、拋棄。 引:拉。 顧:回頭看。 期行 譯文 陳太丘和朋友相約同行,約在中午,中午過了 沒有到,太丘放棄等他走了,走后不久,那朋 友就到了。陳太丘的兒子元方當(dāng)時(shí)年齡是七歲, 正在門外嬉戲。客人問元方:“你父親在嗎?” 回答說:“等您很久不到,已經(jīng)走了?!庇讶?便怒道:“真不是人!跟人約了同行,棄我而 走?!痹秸f:“您和我父親約的是中午。中 午不到,就是沒有信用;對(duì)著兒子嗎父親,就 是無禮?!庇讶藨M愧,下車牽他的手,元方進(jìn) 門不理睬
7、。 1、文章記敘元方七歲時(shí)的故事,主要表現(xiàn)了他怎樣的思 想性格? 主要表現(xiàn)元方的聰敏,為人方正直率,敢于據(jù)理力爭(zhēng), 尤其是懂得為人的道理。 2、 期行 讓人明白一個(gè)怎樣的道理? 告訴人們誠(chéng)信是立世之本,要人們做一個(gè)守 信人 。 3、元方 “ 入門不顧 ” 是否失禮 ?說說你的看法。 精誠(chéng)所至,金石為開。 誠(chéng)實(shí)是最好的政策。 遵守諾言就像保衛(wèi)你的榮譽(yù)一樣。 誠(chéng)實(shí)是我永久的伴侶。 言而無信,不知其可。 孔子 言不信者,行不果。 墨子 如果要?jiǎng)e人誠(chéng)信,首先自己要誠(chéng)信。 莎士比亞 尊稱 znchng 一般指比較尊敬的稱呼,例如,小王尊稱王醫(yī)生為神
8、醫(yī)。 尊稱,也叫敬稱,是對(duì)對(duì)方表示尊敬的稱呼 。針對(duì)不同的對(duì)象,稱呼可有 多種。稱呼帝王時(shí),一般有 “ 陛下、大王、王、上、 君 、天子、萬乘、圣主、 主上、元首、九重天 ” 等等古代對(duì)對(duì)方的父親稱 令尊 、 尊公 、尊大人,對(duì)對(duì) 方母親稱令堂、太君,對(duì)對(duì)方的妻子稱令正,對(duì)對(duì)方妻父稱泰山、冰翁,對(duì) 對(duì)方兄弟稱昆仲、昆玉、令兄(弟),對(duì)對(duì)方的兒子稱令郎、令嗣、哲嗣、 少君、公子,對(duì)對(duì)方的女兒稱千金、玉女、令愛等等,因多見于口語,不再 一一列舉。 謙稱 謙稱是表示謙虛的自稱。古代君主自稱孤、朕、寡人、不谷。 一般人自稱臣、仆、愚、蒙、區(qū)區(qū)、不佞、不敏、不肖、不才、 在下、下走、下官、鄙
9、人、小人、小可、后生、晚生、侍生等。 女子自稱一般用妾、奴等。他人稱自己的妻子一般為拙荊、賤內(nèi)、 內(nèi)人、山荊、荊屋、山妻,稱自己的兒子為小兒、 犬子 、息男, 稱女兒為息女、小女等,主要用于口語,常見于戲劇。 古人稱自己一方的親屬朋友時(shí),常用 “ 家 ” 、 “ 舍 ” 等謙詞。 “ 家 ” 是對(duì)別人稱自己的輩份高或年紀(jì)大的親屬時(shí)用的謙詞, 如 家父 、家母、家兄等 朗讀課文,注意朗讀節(jié)奏和著色文字的讀音 乘 船 華 歆 、王朗俱乘船避難, 有一人 欲依附, 歆 輒 難之。 朗曰: “ 幸 尚寬, 何為不可? ” 后賊追至, 王欲舍所 攜 人。歆曰: “ 本所以疑, 正
10、為此耳。 既已納其自托, 寧可 以急相棄 邪 ? ” 遂攜 拯 如初。 世 以此定華、王之優(yōu)劣。 xn zh xi y zhng 華歆、王朗 俱 乘船避難, 有一人 欲 依附 , 歆 輒 難 之 。 朗曰: “ 幸 尚 寬, 何為不 可 ? ” 后賊追至, 王欲 舍 所攜人。 歆曰: “ 本 所以 疑 , 正為此 耳 。 既已 納 其自 托 , 寧 可 以 急 相棄邪? ” 遂 攜 拯 如 初 。 世 以 此 定 華、王 之 優(yōu)劣。 一起,都 想要 就 對(duì) 感到為難 的原因 遲疑 ,猶豫不決 難道 救助 憑,根據(jù) 的 代詞 ,這件事 還 因?yàn)? 同意 先
11、前 接受 請(qǐng)求 乘 船 拋棄 恰巧,幸而 于是 當(dāng)初 評(píng)定 罷了 能夠,可 以 順便借光 或注釋幫助,或同學(xué)交流,試譯課文。疑難之處圈畫出來 華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有一個(gè)人想要 搭船。華歆對(duì)這件事感到很為難。王朗說: “ (船里) 恰好還很寬松,為什么不同意? ” 后來作亂的人追上來 了,王朗想要拋棄所攜帶的那個(gè)人。華歆說 ” 先前之所 以猶豫不決,正因?yàn)榭紤]到這種情況了。既然已經(jīng)接納 他的請(qǐng)求,難道能因?yàn)榍闆r緊急就拋棄他嗎? ” 于是還 像當(dāng)初一樣攜帶救助這個(gè)人。世人通過這件事來評(píng)定華 歆、王朗的優(yōu)和劣。 譯文: 1、“世以此定華、王之優(yōu)劣?!?你是怎么 評(píng)定華歆、王朗二人的? 2、讀完 乘船 ,它給了你什么啟發(fā)性思 考? 言之有 理即可 如:華歆,為人謹(jǐn)慎,考慮實(shí)情細(xì)心周 到,重信守諾。 王朗,熱心果敢,但做事缺乏考慮,沒有遠(yuǎn)見, 輕諾寡信 一個(gè)人要對(duì)自己說過的 話負(fù)責(zé)任,不能輕諾寡信。 這篇文章以對(duì)比的寫法,寫出華 歆、王朗對(duì)逃難者的不同態(tài)度和行 為,從而表現(xiàn)出兩個(gè)人和不同品格 和境界;文章運(yùn)用了欲揚(yáng)先抑的手 法,使華歆給人留下了深刻的印象。 結(jié)尾的一句話更引人深思,讓人回 味無窮。 最后讓我們齊聲背誦全文!