《《詩(shī)經(jīng)采薇》節(jié)選課件.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《詩(shī)經(jīng)采薇》節(jié)選課件.ppt(15頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、 采 薇 詩(shī) 經(jīng) 詩(shī)經(jīng)簡(jiǎn)介 詩(shī)經(jīng)是我國(guó)是最早的一部詩(shī)歌總集。反映了公元前11世紀(jì)西周初年至公元前6世紀(jì)春秋中期的500年間的古代社會(huì)生活。原本只稱詩(shī),是儒家的經(jīng)典之一,故 稱 為 詩(shī) 經(jīng) 。 成書于公元前6世紀(jì)的春秋時(shí)期,共305篇,所以又稱“詩(shī)三百”。(儒家奉有“四書”“五經(jīng)”,“四書”指大學(xué)中庸論語(yǔ)孟子;“五經(jīng)”指詩(shī)書禮易樂(lè)春秋) 在我國(guó)幾千年的古典文學(xué)長(zhǎng)郎中,詩(shī)經(jīng)是一顆璀璨奪目的明珠,它是詩(shī)歌文學(xué)的鼻祖,是現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的源頭。 分 為 “ 風(fēng) ” “ 雅 ” “ 頌 ” 三部 分“ 風(fēng) ” 有 十 五 國(guó) 風(fēng) , 共 160篇 , 為 各 國(guó) 當(dāng) 地 的土 風(fēng) 民 謠 。 風(fēng) 格 清 新
2、 質(zhì) 樸 , 民 歌 情 調(diào) 濃 厚 , 多出 自 下 層 人 民 之 手 ?!?雅 ” 是 周 朝 直 接 統(tǒng) 治 地 區(qū) 的 音 樂(lè) 。 分 為 “ 大雅 ” 和 “ 小 雅 ” , 大 雅 31篇 , 主 要 用 于 統(tǒng) 治 者的 朝 會(huì) 宴 享 , 以 歌 功 頌 德 為 主 ; 小 雅 74篇 , 多為 貴 族 所 作 , 表 現(xiàn) 當(dāng) 時(shí) 知 識(shí) 分 子 的 生 活 和 思 想 ?!?頌 ” 是 統(tǒng) 治 者 用 于 宗 廟 祭 祀 的 舞 樂(lè) , 包 括 周頌 31篇 、 魯 頌 4篇 、 商 頌 5篇 , 內(nèi) 容 以 頌 揚(yáng) 為 主 。 的 基 本 表 現(xiàn) 手 法 為 “ 賦 、
3、比 、 興 ”賦 就 是 鋪 陳 直 敘 , 即 詩(shī) 人 把 思 想 感 情 及 其 有 關(guān)的 事 物 平 鋪 直 敘 地 表 達(dá) 出 來(lái) 。比 就 是 比 方 , 以 彼 物 比 此 物 , 詩(shī) 人 借 一 個(gè) 事 物來(lái) 比 喻 另 一 個(gè) 事 物 或 情 感 。興 則 是 觸 物 興 詞 , 客 觀 事 物 激 發(fā) 了 詩(shī) 人 的 情 感 ,引 起 詩(shī) 人 歌 唱 , 所 以 大 多 在 詩(shī) 歌 的 發(fā) 端 。 詩(shī)經(jīng)詩(shī) 總 集 , 史 首 屈 ; 三 零 五 , 春 秋 期 ; 十 五 “ 國(guó) 風(fēng) ” 四 十 “ 頌 ” , 大 雅 小 雅 一 零 五 ; “ 風(fēng) 雅 頌 ” “ 賦 比
4、興 ” , 曰 “ 六 義 ” , 集 詩(shī)經(jīng) 。 采薇 采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫(m)止。 靡室靡家,玁(xin)狁(yn)之故。不遑啟居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡(m)使歸聘。 采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。 王事靡盬(g),不遑啟處。憂心孔疚,我行不來(lái)! 彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。 戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。 駕彼四牡,四牡骙(ku)骙。君子所依,小人所腓(fi)。 四牡翼翼,象弭(m)魚服。豈不日戒?玁狁孔棘! 昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨(y)雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑
5、。我心傷悲,莫知我哀! 我會(huì)翻譯 昔 : 從 前 。 矣 : 語(yǔ) 氣 助 詞 。 依 依 : 形 容 樹(shù) 枝 柔 弱 , 隨 風(fēng) 搖 擺 的 樣 子 。 思 : 語(yǔ) 氣 助 詞 。 雨 : 念 y, 意 思 是 下 。 霏 霏 : 雪 花 飛 舞 的 樣 子 詩(shī)經(jīng)采薇(節(jié)選)昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。這是詩(shī)經(jīng)里一個(gè)著名的句子,它像一幅畫,把一個(gè)出門在外的老兵的心情表達(dá)得淋漓盡致。 出門時(shí)是春天,楊樹(shù)柳樹(shù)依依飄揚(yáng),而回來(lái)時(shí)已經(jīng)是雨雪交加的冬天。在一年的當(dāng)兒,他經(jīng)歷了什么已經(jīng)盡在不言中了。 薇 : 豆 科 野 豌 豆 屬 的 一 種 , 學(xué) 名 救 荒 野 豌 豆 , 現(xiàn) 在 叫 大
6、 巢 菜 , 種 子 、 莖 、 葉 均 可 食 用 。 昔 : 從 前 , 文 中 指 出 征 時(shí) 。 往 : 當(dāng) 初 從 軍 。 矣 : 語(yǔ) 氣 助 詞 。 依 依 : 形 容 柳 絲 輕 柔 、 隨 風(fēng) 搖 曳 的 樣 子 。 思 : 用 在 句 末 , 沒(méi) 有 實(shí) 在 意 義 。 雨 : 音 同 玉 , 為 “ 下 ” 的 意 思 。 霏 ( fi) 霏 : 雪 花 紛 落 的 樣 子 。 遲 遲 : 遲 緩 的 樣 子 。 回 想 當(dāng) 初 出 征 時(shí) , 楊 柳 依 依 隨 風(fēng) 吹 。 如 今 回 來(lái) 路 途 中 , 大 雪 紛 紛 滿 天 飛 。道 路 泥 濘 難 行 走 , 又
7、饑 又 渴 真 勞 累 。 滿 腔 傷 感 滿 腔 悲 , 我 的 哀 痛 誰(shuí) 體 會(huì) !昔 我 往 矣 , 楊 柳 依 依 。 今 我 來(lái) 思 , 雨雪 霏 霏 。行 道 遲 遲 , 載 饑 載 渴 。 我 心 傷 悲 , 莫知 我 哀 。 賞析采薇是詩(shī)經(jīng)小雅中的一篇。歷代注者關(guān)于它的寫作年代說(shuō)法不一。但據(jù)它的內(nèi)容和其它歷史記載的考訂大約是周宣王時(shí)代的作品的可能性大些。周代北方的獫狁(即后來(lái)的匈奴)已十分強(qiáng)悍,經(jīng)常入侵中原,給當(dāng)時(shí)北方人民生活帶來(lái)不少災(zāi)難。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士出兵打敗獫狁的記載。從采薇的內(nèi)容看,當(dāng)是將士戍役勞還時(shí)之作。詩(shī)中唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷。
8、全詩(shī)分六章,前三章疊出,以采薇起興寫薇由作而柔而剛,而戍役軍士遠(yuǎn)別家鄉(xiāng),歷久不歸,思鄉(xiāng)之情,憂心不已!四、五兩章是寫邊關(guān)戰(zhàn)事繁忙、緊張第六章則筆鋒一轉(zhuǎn),寫出征人在還鄉(xiāng)路上飽受饑寒,痛定思痛的哀傷心情:想起出征之時(shí),那依依楊柳,枝茂葉盛,而此時(shí)風(fēng)雪歸程,路遠(yuǎn),天寒,又饑,又渴,可謂十分狼狽而又凄苦。晉人謝玄把“昔我往矣”四句論為三百篇中最好的詩(shī)句。在文學(xué)史上影響極大。常為后世文人反復(fù)吟唱、仿效。由于詩(shī)經(jīng)素以渾厚、質(zhì)樸著稱,這類如此凄婉動(dòng)人的作品確屬不多。因而它便成了詩(shī)經(jīng)抒情作品的一個(gè)典范而為歷代文學(xué)家所稱頌。 從寫作上看,它和詩(shī)經(jīng)的許多作品一樣用以薇起興的手 法,加上章法、詞法上重沓疊奏,使內(nèi)容
9、和情趣都得以層層鋪出,漸漸深化,也增強(qiáng)了作品的音樂(lè)美和節(jié)奏感。全詩(shī)有記敘,有議論,有景物,有抒情,有心理描寫,搭配錯(cuò)落有致,又十分妥貼,因此采薇(節(jié)選)一篇確是詩(shī)經(jīng)中最好的篇章之一。 詩(shī)歌主題 采薇是詩(shī)經(jīng) 小雅中的一首戍邊之歌,反映了戍卒的征戰(zhàn)生活,也比較完整地展現(xiàn)了征人由久戍思?xì)w到歸時(shí)傷悲的感情歷程。思想感情表達(dá)了作者悲傷的思鄉(xiāng)之情。 對(duì)比欣賞 君 子 于 役 君子于役,不知其期,曷至哉?雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來(lái)。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月,曷其有佸?雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無(wú)饑渴! 寫婦人懷念久役于外的丈夫 關(guān) 雎 ( 周 南 )關(guān) 關(guān) 雎 鳩 , 在
10、河 之 洲 。 窈 窕 淑 女 , 君 子 好 逑 。參 差 荇 菜 , 左 右 流 之 ; 窈 窕 淑 女 , 寤 寐 求 之 。求 之 不 得 , 寤 寐 思 服 ; 悠 哉 悠 哉 , 輾 轉(zhuǎn) 反 側(cè) 。參 差 荇 菜 , 左 右 采 之 ; 窈 窕 淑 女 , 琴 瑟 友 之 。參 差 荇 菜 , 左 右 芼 之 ; 窈 窕 淑 女 , 鐘 鼓 樂(lè) 之 。 蒹 葭 ( 秦 風(fēng) )蒹 葭 蒼 蒼 , 白 露 為 霜 。 所 謂 伊 人 , 在 水 一 方 。遡 洄 從 之 , 道 阻 且 長(zhǎng) ; 遡 游 從 之 , 宛 在 水 中央 。 蒹 葭 凄 凄 , 白 露 未 晞 。 所 謂 伊 人 , 在 水之 湄 。 遡 洄 從 之 , 道 阻 且 躋 ; 遡 游 從 之 , 宛在 水 中 坻 。 蒹 葭 采 采 , 白 露 未 已 。 所 謂 伊 人 ,在 水 之 涘 。 遡 洄 從 之 , 道 阻 且 右 ; 遡 游 從 之 ,宛 在 水 中 沚 。