《高考英語一輪復(fù)習(xí) Module 1 British and American English單元提升 外研版必修5-外研版高三必修5英語試題》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高考英語一輪復(fù)習(xí) Module 1 British and American English單元提升 外研版必修5-外研版高三必修5英語試題(4頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、必修五 Module 1 British and American English
單元提升
課文與語法填空
閱讀所學(xué)課文,在空白處填入1個適當?shù)膯卧~或括號內(nèi)單詞的正確形式。
British and American English differ 1. many ways.The difference in the vocabulary is the most obvious.Sometimes,the same word has 2. slightly different meaning,which can be confusing.There are a few dif
2、ferences in grammar,too.The British use prepositions 3. Americans sometimes omit them.The other two areas in 4. the two varieties differ are spelling and pronunciation.American spelling seems simpler,and many factors 5. (influence)American pronunciation since the first settlers arrived there.A
3、lthough there are so many differences,some experts believe that the two varieties are moving closer together.Communications across the Atlantic have developed 6. (steady)for over a century.The experts think this non-stop communication has made 7. easier for British people and Americans to unders
4、tand each other.But it has also led 8. lots of American words and structures 9. (pass)into British English,so that some people now believe that British English will disappear.There are going to be many“Englishes”with the international dimension.But the most important thing is that users of Engli
5、sh will all be able to understand each other,10. they are.?
答案
1.in 此處表達:在很多方面有區(qū)別,應(yīng)該用in many ways。
2.a 考查不定冠詞。相同的單詞有一個稍微不同的意思。
3.where 此處where引導(dǎo)地點狀語從句。
4.which 根據(jù)設(shè)空前的介詞in可知此處是“介詞+關(guān)系代詞(which)”引導(dǎo)的定語從句。
5.have influenced 根據(jù)since引導(dǎo)的時間狀語從句可知此處應(yīng)該用現(xiàn)在完成時。
6.steadily 副詞修飾句子的謂語動詞。
7.it it充當形式賓語,代替后
6、面的不定式結(jié)構(gòu)。
8.to lead to意為“導(dǎo)致”。
9.passing lead to中to是介詞,此處跟v.-ing形式作賓補。
10.wherever 無論使用英語的人在哪兒,他們都能相互聽懂。
話題知識與寫作
根據(jù)下面的素材,用本模塊所學(xué)詞匯和句式結(jié)構(gòu)完成句子。
1.最近,關(guān)于哪一種英語對我們有更大的影響我們進行了辯論。
?
2.一些學(xué)生認為和美式英語相比,英式英語的影響更大。
?
3.它是“最早的”英語,BBC和許多國際性報紙都使用它。
?
4.其他人支持美式英語。
?
5.他們認為,大多數(shù)英語電影都是美國的,這導(dǎo)致全世界越來越多的人使用美式英語。
7、
?
6.我認為,不管我們使用哪一種英語,我們理解彼此都沒有困難,因為它們有很多共同點。
?
【聯(lián)句成篇】把以上句子聯(lián)成短文,要求銜接連貫、過渡自然。
?
?
?
?
?
答案
1.Recently we have a debate about which English makes more difference to us.
2.Some students think British English has major influence compared with American English.
3.It is the“original”variety o
8、f English and the BBC and many international newspapers use it.
4.Others are in favor of American English.
5.They hold the view that most English language films are American,which has led to more and more people across the world using American English.
6.In my opinion,whichever English we use,we
9、have no difficulty understanding each other,because they have a lot in common.
One possible version:
Recently we have a debate about which English makes more difference to us.
Some students think British English has more influence compared with American English,because it is the“original”variety
10、of English and the BBC and many international newspapers use it.
However,others are in favor of American English.They hold the view that most English language films are American,which has led to more and more people across the world using American English.
In my opinion,whichever English we use,we
11、 have no difficulty understanding each other,because they have a lot in common.
單元詞匯拓展速記
1.-ist后綴, 表示身份/職業(yè)
linguist n.語言學(xué)家 scientist n.科學(xué)家
tourist n.游客 chemist n.化學(xué)家
physicist n.物理學(xué)家
2.以-ly結(jié)尾的副詞
steadily adv.穩(wěn)定地;持續(xù)地 rapidly adv.迅速地
gently adv.溫柔地 truly/really adv.真正地
completely adv.完全地;徹底地 fully adv.充分地;完全地
3.以“-ify”結(jié)尾的動詞
simplify v.簡化 terrify v.使害怕
beautify v.美化 purify v.凈化
identify v.確定;識別