《聯(lián)合國大會全英環(huán)保演講稿》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《聯(lián)合國大會全英環(huán)保演講稿(4頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、編號:
時間:2021年x月x日
書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟
頁碼:第4頁 共4頁
聯(lián)合國大會全英環(huán)保演講稿
導讀:
Distinguished guests, your Excellency, 尊敬的客人,閣下, Good afternoon.I am Karry Wang from China. It is a great honor to be here with you today, and speak about the 17 sustainable development goals launched by the United Nations
2、in 202x.
Distinguished guests, your Excellency,
尊敬的客人,閣下,
Good afternoon.I am Karry Wang from China. It is a great honor to be here with you today, and speak about the 17 sustainable development goals launched by the United Nations in 202x. These goals have become t
3、he beacon of national efforts all across the earth.
下午好。 我是來自中國的開瑞王。 很榮幸今天能在這里跟你在一起,和談論17可持續(xù)發(fā)展目標在202x年由聯(lián)合國發(fā)起的。 這些目標已經(jīng)成為了國家的努力全地球的燈塔。
Common concerns have been:
1. How do we promote and achieve these goals?
2. How do we better lead the publics attention and participation?
常見問
4、題:
1. 如何促進和實現(xiàn)這些目標?
2. 我們?nèi)绾胃玫囊龑Ч姷淖⒁夂蛥⑴c?
The fashion industry is crucial to achieving sustainable development goals. Every consumers choice in the fashion field has an impact on our future. Fashion is not something that is found in dress only. Fashion is in the sky, in the street, and
5、 in the mind. Fashion has to do with ideas, the way we live, the way we think, and what is happening around the world. It is closely related to every country and everyone.
時尚產(chǎn)業(yè)是實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展目標的關(guān)鍵。 每個消費者的選擇在時尚領域影響我們的未來。 時尚不是只存在于服裝。 時尚是在天空中,在街上,在腦海中。 時尚與創(chuàng)意,我們的生活方式,我們的思維方式,全世界正在發(fā)生的事情。 每個國家和每個人都密切相關(guān)。
6、 For example: We can save water by choosing natural pigments instead. And we can even make full use of recycled materials to lead new fashion trends in our daily lives. If we can consciously change consumption behaviour and have sustainable lifestyles, then its new fashion.
例如:我們可以節(jié)?a href=“ht
7、tp:///zhaoshangjiameng/” target=“_blank” class=“keylink”>加盟≡裉烊簧亍?我們甚至可以充分利用回收材料引領新時尚趨勢在我們的日常生活中。 如果我們可以有意識地改變消費行為和可持續(xù)的生活方式,那么它的新時尚。
Today, we are about to witness the launch of The United Nations Alliance for Sustainable Fashion, which I believe will give fashion a whole new mission, and bui
8、ld a platform for discussion and engagements of sustainable fashion. More institutions and brands across the world can be involved, contributing to the achievement of sustainable development goals.
今天,我們即將見證啟動聯(lián)合國聯(lián)盟可持續(xù)時尚,時尚,我相信會給一個全新的任務,并建立一個討論和活動平臺可持續(xù)時尚。 更多的機構(gòu)和世界各地的品牌可以參與,有助于實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的目標。
No
9、w, I ask you: please team up with me to advocate for and support sustainable fashion, and secure a better, sustainable future for people and our planet.
現(xiàn)在,我問你:請與我提倡和支持可持續(xù)時尚,和安全的一個更好的、可持續(xù)的未來人,我們的星球。
Thank you.
謝謝你!
第 4 頁 共 4 頁