《《勾踐滅吳》測(cè)試題》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《勾踐滅吳》測(cè)試題(5頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、勾 踐滅吳 (精 讀) 測(cè) 試題 1 .選出加粗的字讀音正確的一項(xiàng) C. 仇讎(ch$u) 與之餼(q 太宰嚭(p!) 孺(r()子 D. 蓑(su#)笠 闔閭(1+ ) 不衣(y 不歠(cuA) 2. 選出加粗詞的釋義全正確的一項(xiàng) A .棲(停留)于會(huì)稽 資(積蓄)絺 昆弟(稱呼兄弟) B. 說(解說)于國(guó)人 前(前驅(qū))馬 宦(宮中小臣)士 C. 疾疹(痛苦) 達(dá)(明理)士 辭(婉言勸阻)曰 D. 四封(四次封賞) 許(答應(yīng))之 孺子游(游蕩)者 3. 下列各組句中加粗的詞沒有古今異義的一項(xiàng)是 A .然謀臣與爪牙之士不可不養(yǎng)而擇也。 B. 夫差將欲聽之 C. 吊有憂,賀有喜。 D. 以暴露百
2、姓之骨于中原 E. 旱則資舟水則資東 F. 如此則有常賞 4. 下列各句中沒有通假字的是 A .雖悔之,無及已 B. 勾踐說于國(guó)人 C. 丈夫二十不取 D. 今夫差衣水犀之甲者億有三千 E. 將免者以告 F. 而摩厲之于義 5. 下列句中加粗的詞的用法判斷分類正確的一項(xiàng)是 昔者夫差恥吾君于諸侯之國(guó) 服之而已 又郊敗之 而可 無死乎 西方之士來者,必 廟禮之 然后乃求謀臣,無乃 后乎 夫差與之成而去之 A ./ B. / C. / D. / 6. 理解下列句子的譯文,選出正確的項(xiàng) 夫吳之與越也,仇讎敵戰(zhàn)之A. 會(huì)(hu稽資絺(x9) B. 句(j)無以蕃(fin ) 賈(g()人 釋其政(zh8
3、ng) 不(f() 疾疹(zh5n) 勾 踐滅吳 (精 讀) 測(cè) 試題 國(guó)也。 譯文:A .吳國(guó)跟越國(guó)是世代仇敵的國(guó)家 B “吳國(guó)是參與了跟越國(guó)敵對(duì)的戰(zhàn)爭(zhēng)的國(guó)家 C.吳國(guó)和越國(guó)從來就是互相仇視敵對(duì)交戰(zhàn)之國(guó) D “吳國(guó)和越國(guó)從來就是交戰(zhàn)的敵手 今天以吳予越,越可以無聽天之命,而聽君之令乎? 譯文:A .今天把吳國(guó)給了越國(guó),越國(guó)難道能不聽從上天的命運(yùn), 卻聽從君王您的命令嗎? B. 現(xiàn)在上天用吳國(guó)給了越國(guó),越國(guó)能不聽從上天的命運(yùn),卻聽從 君王您的命令嗎? C. 今天用吳國(guó)給越國(guó),越國(guó)沒聽從天命安排,反倒聽從您的命令 呢? D. 現(xiàn)在上天把吳國(guó)給了越國(guó),越國(guó)能不聽從上天的命令,卻聽從 國(guó)君您的命令嗎
4、? 7. 選出下列兩組句中加粗詞用法判斷正確的一項(xiàng)是 A .兩個(gè)與字相同,兩個(gè)乃字不相同 B. 兩個(gè)與字相同,兩個(gè)乃字相同 C. 兩個(gè)與字不相同,兩個(gè)乃字不相同 D. 兩個(gè)與字不相同,兩個(gè)乃字相同 “閱讀下面一段文言文、完成文后 814 題 又一年,王召范蠡而問焉,曰:吾與子謀吳,子曰未可也。 今申胥驟諫其王,王怒而殺之,其可乎? 對(duì)曰逆節(jié)明生,天地未形, 而先為之征,其事是以不成,雜受其刑。王姑待之。王曰:諾。 又一年,王召范蠡而問焉,曰:吾與子謀吳,子曰未可也。 今其稻蟹不遺種,其可乎? 對(duì)曰:天應(yīng)至矣,人事未盡也,王姑待 之。王怒曰:道,固然乎,妄其欺 不穀耶?吾與子言人事,子應(yīng)我 以天
5、時(shí);今天應(yīng)至矣,子應(yīng)我以人事,何也?范蠡對(duì)曰:王姑勿怪。 夫人事必將與天地相參,然后乃可以成功。今其禍新民恐,其君臣上下, 皆知其資財(cái)之不足以支長(zhǎng)久也,彼將同其力,致其死,犯尚殆。王其且 馳騁弋獵,無至禽荒:宮中之樂,無至酒荒;肆與大夫觴飲,無忘國(guó)常。 彼其上將薄其德,民將盡其力,又使之望而不得食,乃可致天地殛 , 王姑待之。 【注釋】又一年:指越王勾踐回國(guó)的第六年,既公元前 484 年。 指越王勾踐回國(guó)的第七年,即公元前 483 年。殛(j9 ):誅滅。 8. 選出對(duì)加粗詞語解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng) A .今申胥驟諫其王。(驟:屢次。) B. 逆節(jié)萌生。(逆節(jié):失道的行為。) C. 而先為之征。(征:
6、征兆。) D. 妄其欺不穀耶?(不穀:不善。諸侯自稱謙詞。) 9. 選出對(duì)下列各句中加粗詞語的用法判斷正確的一項(xiàng) 今其稻蟹不遺種, 其可乎? 道固然乎,妄其欺不穀耶? 王 其且馳騁弋獵,無至禽荒。 彼其上將薄 其德,民將盡其力。 A “相同,相同。 B “相同,不同。 C“不同,相同。 D “不同,不同。 10對(duì)文中的人事一詞指代的具體內(nèi)容,判斷正確的一項(xiàng)是 A “其禍新民恐,君臣上下皆知其資財(cái)之不足以支長(zhǎng)久。 B “彼其上將薄其德,民將盡其力,又使之望而不得食。 C “稻蟹不遺種,天災(zāi)嚴(yán)重,民不聊生。 D“吳國(guó)君王荒淫無道,以致禽荒、酒荒、忘國(guó)常。 以下 11、12 題的句子在文中的正確意思
7、是: 11肆與大夫觴飲,無忘國(guó)常。 A “只管隨意和臣僚們大擺酒宴,但不要忘記國(guó)家的正事。 B “只管隨意和士大夫們大擺酒宴,但不可忘記朝廷的政事。 C“在與臣僚們擺酒痛飲之時(shí),不要忘記國(guó)家正事。 D. 在與士大夫們大擺酒宴之時(shí),不要忘記朝廷政事。 12彼將同其力,致其死,猶尚殆。 A “他們(君臣上下)一定會(huì)同心協(xié)力,拼命對(duì)付我們,所以現(xiàn)在 打起來還有危險(xiǎn)。 B “他們(君臣上下)一定同心協(xié)力,致我們于死命,所以現(xiàn)在打 起來還有危險(xiǎn)。 C“他們(君臣上下)一定會(huì)同心協(xié)力,拼命對(duì)付我們,但尚要冒 一定的風(fēng)險(xiǎn)。 D “他們(君臣上下)一定會(huì)團(tuán)結(jié)一致,致我們于死地,但對(duì)他們 來說,仍有一定的風(fēng)險(xiǎn)。
8、 13以下句子分別編為四組,從分句間語意關(guān)系的角度看,相同的 一組是 天應(yīng)至矣,人事未盡也。 宮中之樂,無至酒荒。 今申胥驟諫其王,王怒而殺之。 彼其上將薄其德,民將盡其力。 A “ B“ C“ D “ 14下列敘述不符合原文意思的一項(xiàng)是 A 越國(guó)大夫范蠡起初認(rèn)為吳王失道的行為還剛剛萌芽, 因而勸諫 越王姑且等一等,如貿(mào)然攻吳,不僅不能成功,反而會(huì)招來 害處。 B“范蠡后來認(rèn)為人事一定要和天地相互配合起來, 謀吳才可以成 功,而現(xiàn)在人事方面條件尚未成熟, 因而勸諫越王再等一等。 C “越王勾踐復(fù)仇心切,屢次想攻打吳國(guó),故一再召見范蠡,商議 報(bào)復(fù)吳國(guó)的事宜。 D.越王認(rèn)為范蠡對(duì)形勢(shì)的判斷未必有道
9、理, 是在欺騙自己,所以 最終沒有聽從范蠡的諫議。 參考答案 1. A。( B“句讀 g#u,疹通疢,讀 ch8n。C“餼讀 x D.歠讀 chuA0) 2. Ao ( B .應(yīng)釋為勸說。C.疹應(yīng)釋為患病的人。D .封應(yīng)釋為疆 界。) 3. C。(吊字古義為安慰,慰撫,今義為吊唁,憑吊。) 4. Bo (A .已通矣; C.取通娶; D .有通又; E.免通娩; F.摩 厲通磨礪。 ) 5. B。(恥,使 受恥辱,形容詞使動(dòng)。服,使 臣服,動(dòng) 詞使動(dòng)。郊,在京城近郊,名詞作狀語。死,為國(guó)君效死,動(dòng)詞為 動(dòng)用法。廟,在廟堂上,名詞用作狀語。后,靠后,時(shí)已晚,名詞 作動(dòng)詞。去,使一一離去,動(dòng)詞使動(dòng)
10、。) 6 .Co( A .敵戰(zhàn)沒譯出;B .吳國(guó)是參與了跟越國(guó)敵對(duì)的戰(zhàn) 爭(zhēng),譯錯(cuò)了; D .仇讎敵戰(zhàn)沒譯出。) Do( A .上天的命運(yùn),譯錯(cuò)了; B .用吳國(guó),譯錯(cuò)了, 上天的命運(yùn),譯錯(cuò)了; C. 用吳國(guó),譯錯(cuò)了。) 7. C。(與字前句中是介詞,釋為跟,后句中是連詞, 釋為和。乃字前句乃是副詞表強(qiáng)調(diào),釋為就,后句 中乃是副詞,釋為才。) 8. Co( 征應(yīng)釋為征伐。) 9. B。(其是助詞,表疑問語氣,其是助詞,表疑問 語氣,其是助詞,表祈使語氣,其是代詞,譯作他們的。) 10. B。(人事 一詞應(yīng)釋為人君之道德。) 11. Ao ( B .士、朝廷的政事,譯錯(cuò)了; C. 肆字沒 譯出;D. 肆字沒譯出,士、朝廷的政事譯錯(cuò)了。) 12. Ao ( B .致我們于死命,譯錯(cuò)了; C. 尚要冒一定的風(fēng) 險(xiǎn),譯錯(cuò)了; D. 致我們于死地 , 仍有一定的風(fēng)險(xiǎn),譯錯(cuò)了。) 13. D。(轉(zhuǎn)折關(guān)系,轉(zhuǎn)折關(guān)系,承接關(guān)系,并列關(guān)系。) 14. D。(最終沒聽從范蠡的諫議錯(cuò)了。)