《高中語文全程復(fù)習(xí)方略配套課件 《登泰山記》《病梅館記》人教大綱版第三冊》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高中語文全程復(fù)習(xí)方略配套課件 《登泰山記》《病梅館記》人教大綱版第三冊(25頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、七、句段翻譯七、句段翻譯1.1.余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。翻譯:翻譯:_答案:答案:我在乾隆三十九年十二月,從京城里出發(fā),冒著風(fēng)我在乾隆三十九年十二月,從京城里出發(fā),冒著風(fēng)雪,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿越泰山西北的山谷,跨過長雪,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿越泰山西北的山谷,跨過長城的界限,到達(dá)泰安。(采分點:以,乘,至于)城的界限,到達(dá)泰安。(采分點:以,乘,至于)2.2.東谷者東谷者, ,古謂之天門溪水古謂之天門溪水, ,余所不至也。余所不至也。翻譯:
2、翻譯:_答案:答案:東谷,古人叫它天門溪水,我這次沒有到那里。東谷,古人叫它天門溪水,我這次沒有到那里。(采分點:謂,所不至)(采分點:謂,所不至)3.3.回視日觀以西峰,或得日,或否,絳皓駁色,而皆若僂?;匾暼沼^以西峰,或得日,或否,絳皓駁色,而皆若僂。翻譯:翻譯:_答案:答案:回頭觀望日觀峰以西的山峰,有的得到了陽光的照射,回頭觀望日觀峰以西的山峰,有的得到了陽光的照射,有的沒有,或紅或白,顏色錯雜,都像彎腰曲背的樣子。有的沒有,或紅或白,顏色錯雜,都像彎腰曲背的樣子。(采分點:回視,或,僂)(采分點:回視,或,僂)4.4.以五年為期,必復(fù)之全之。予本非文人畫士,甘受詬厲,以五年為期,必復(fù)
3、之全之。予本非文人畫士,甘受詬厲,辟病梅之館以貯之。辟病梅之館以貯之。翻譯:翻譯:_答案:答案:以五年為期限,一定要使它們恢復(fù)本性,保全健康以五年為期限,一定要使它們恢復(fù)本性,保全健康的形態(tài)。我本來不是文人畫士,甘心承受辱罵,設(shè)立一個的形態(tài)。我本來不是文人畫士,甘心承受辱罵,設(shè)立一個病梅館來貯存它們。(采分點:復(fù),全,詬厲,以)病梅館來貯存它們。(采分點:復(fù),全,詬厲,以)5.5.安得使予多暇日,又多閑田,以廣貯江寧、杭州、蘇州安得使予多暇日,又多閑田,以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅,窮予生之光陰以療梅也哉!之病梅,窮予生之光陰以療梅也哉!翻譯:翻譯:_答案:答案:怎樣才能使我有很多閑暇的時間,又有很多空閑的怎樣才能使我有很多閑暇的時間,又有很多空閑的田地,來大量貯存江寧、杭州、蘇州的病梅,盡我一生的田地,來大量貯存江寧、杭州、蘇州的病梅,盡我一生的時光來治療病梅呢?(采分點:安,窮)時光來治療病梅呢?(采分點:安,窮)