《Imagination 想象 - 認(rèn)識(shí)你自己》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《Imagination 想象 - 認(rèn)識(shí)你自己(4頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、Imagination 想象
“為了清醒,一個(gè)人必須做的最主要的努力,就是不斷去看當(dāng)前的事物而避免想象。”
——羅伯特·波頓
記得自己,其實(shí)很簡(jiǎn)單,卻因?yàn)樾睦砩系恼系K阻止了分開注意力而變得很難達(dá)到。在這些障礙中最普遍深入的的就是第四道所稱的想象。想象包括白日夢(mèng),胡亂的聯(lián)想,內(nèi)省,對(duì)未來的預(yù)期,回憶過去,以及想象關(guān)于自己和別人的事情。想象是一條看不見的暗流,心智在其中沉浮,但有可見的跡象。例如,一個(gè)人眼神呆滯不動(dòng)就是“迷失”在想象中,沒有對(duì)他自己及他周遭的環(huán)境的覺察,完全沉迷在內(nèi)在想象的工作里。雖然這個(gè)人身體上是醒著的狀態(tài),心理上卻落入想象當(dāng)中,在作夢(mèng)的領(lǐng)域。大部分人看不出這其中
2、有任何害處,部分原因是,它是那么的普通,另一部份的原因則是,想象令人感到滿足;還有一部份原因是,似乎沒有需要用當(dāng)下來取代想象。
另一種想象也能發(fā)生,例如,你看著一個(gè)景色或聆聽著一個(gè)觀念,卻開始想——想象—— 一個(gè)類似的景色或類似的觀念。換句話說,不去實(shí)際上看或聽眼前的事物,你在你的想象中看聽它們。乍看之下好象很滑稽,但實(shí)際上我們變成了我們所想象的任何事物。也就是說,我們——我們的意識(shí)——消失在想象的溪流里,被我們想象的東西給吞食。想象也能透過說話(包括對(duì)自己說話)、行為(諸如一直都在忙)、甚至吃(腦袋空空地、狂亂地、或在一種昏迷狀態(tài),例如一面吃一面閱讀)。同樣的事情也會(huì)發(fā)生,早晨不做單純
3、地當(dāng)下于刷牙,你變得滿腦子想——在想象——今天要做的事情,而幾乎覺察不到你在哪里以及你正在做什么。對(duì)于涉及別人的事件的預(yù)測(cè)或重新演練,也是另一種重復(fù)犧牲意識(shí)的方式,被想象取而代之。所有這些表現(xiàn)都看似無害甚至都是生活所需,然而,事實(shí)上,沒有有意識(shí)的分開注意力,想象會(huì)摧毀提倡記得自己所需的注意力。簡(jiǎn)言之,它讓我們保持昏睡。
當(dāng)人第一次聽到想象時(shí),他或許會(huì)視之為例外,他的心靈通常是處于警戒狀態(tài)的。他未察覺想象實(shí)際上是律則;它是一個(gè)自動(dòng)化的運(yùn)作,永遠(yuǎn)都泰然自若地干擾他生活中的每一刻;他一點(diǎn)也不知道,他甚至想象他是什么樣的人以及他在這世界上是如何地表現(xiàn)。但當(dāng)人學(xué)習(xí)分開注意力而試著記得自己時(shí),他可能
4、會(huì)因?yàn)樵絹碓蕉嗟赜X察到他是如何被想象拉走,如何忘記了記得自己,以及,記得自己永遠(yuǎn)都不會(huì)自行發(fā)生等等而逐漸開始“醒過來”。事實(shí)上,努力記得自己證明了想象的力量完全控制了人的內(nèi)在生活。它也顯示了從想象逃出來、對(duì)每一單純片刻的真實(shí)世界變得更有意識(shí)可能會(huì)是什么意思。
Interrupting and displacing imagination 中斷及移換想象
如同鄔斯賓斯基詮釋的,想象是注意力缺乏控制的結(jié)果。因而,對(duì)抗想象的方法就是增強(qiáng)對(duì)注意力的控制,并將注意力集中在當(dāng)下:看,聽,品味,帶著注意力行動(dòng)。這能極大地幫助人緩和下來,一次只做一件事,對(duì)當(dāng)前周遭的環(huán)境真正付出緊密的注意力。即使是
5、這些努力也不過是第一步而已,真正有意識(shí)的努力——提倡當(dāng)下的努力——必須包含記得自己的分開注意力。這意思是當(dāng)看的時(shí)候覺察到看,當(dāng)聽的時(shí)候覺察到聽,當(dāng)做時(shí)(不管你做的是什么)覺察到做。此外,記得自己必須每一秒鐘都要持續(xù)不變。這是主要的困難所在。開始分開注意力是一件事,延續(xù)則是另一件事。記得自己微妙的線索是如此難以捉摸,需要極大程度地練習(xí)以及意志——意志主要在于不停地克服各式各樣的想象。很少人察覺到這不斷地努力來去除想象、不接受想象是為了自己靈魂的努力。如同羅伯特說過的,“想象取代了你的靈魂——你靈魂的現(xiàn)身”,及“用記得自己來打斷想象是人所能做的最困難的事情”。
Thoughts on ima
6、gination 關(guān)于想象的觀點(diǎn)
Each center has its own form of imagination. All the centers can be satisfied with the imaginary instead of the real. Daydreaming does not pursue any aim, and does not strive after any result. Men fail to see a way out simply because they are hypnotized. Imagination is the force
7、 that keeps them in a hypnotic state. To awaken for man means to be ‘dehypnotized’. George Gurdjieff
每個(gè)中心都有各自形式的想象。所有的中心都能滿足于想象而不是真實(shí)。白日夢(mèng)不追求任何目標(biāo)也不爭(zhēng)取任何結(jié)果。人不去尋找一條出路純粹只是因?yàn)樗鼈儽淮呙吡?,想象就是讓它們保持在催眠狀態(tài)下的力量。人的清醒意味著“解除催眠”?!獑讨巍じ鸺?
In the first state a man is immersed in dreams. Then a man wakes up. At first
8、glance this is a quite different state of consciousness. He can move, he can talk, he can make calculations ahead, and so on. It stands to reason that he is in a better position than when he was asleep. But if we go a little more deeply into things, if we take a look into his inner world, we shall s
9、ee that he is in almost the same state as when he is asleep. Imagination is always ready to work in us and deceive us. Peter Ouspensky
在第一狀態(tài)里,人沉浸于夢(mèng)中。然后人醒過來,乍看之下這是很不一樣的意識(shí)狀態(tài),他能移動(dòng),他能說話,他能提前計(jì)算,等等。顯而易見,比起他在睡覺他是在一個(gè)比較好的位置上。但如果我們深入一點(diǎn),如果我們看一看他的內(nèi)在世界,我們將會(huì)看見他是在和睡覺幾乎相同的狀態(tài)里。想象隨時(shí)隨地都準(zhǔn)備好在我們里面運(yùn)轉(zhuǎn)以及欺騙我們?!w斯賓斯基
Me
10、ntal excretion is represented by imagination, that is, a continuous production of waste images, the by-product of past perceptions, which flow through and out of the brain in a meaningless and unbroken stream. In fact, dreaming goes on night and day, without a break. Rodney Collin
想象代表了心智的排泄物,亦即,不
11、斷產(chǎn)生出來的無用的圖像、過去感知的副產(chǎn)品,這些東西在腦子里毫無意義地川流不息。事實(shí)上,做夢(mèng)是晝夜不停歇的。
——朗尼·克林
When you yield to imagination, something great disappears behind something small. Imagination is the natural state of the machine. The aim of imagination is to displace presence as quickly as possible. This is why when one is present,
12、 it will offer an enticing array of subjects to lure one away.
Robert Burton
當(dāng)你屈從想象,重大的東西消失在小東西后面。想象是機(jī)器的自然狀態(tài)。想象以盡快取代當(dāng)下為目標(biāo)。這是為什么當(dāng)一個(gè)人處在當(dāng)下時(shí),它會(huì)提供一系列誘人的主題來引誘人離開當(dāng)下。
——羅伯特·波頓
Wipe out imagination. Stop the pulling of strings. Confine thyself to the present. Marcus Aurelius
抹掉想象,停止?fàn)縿?dòng)心弦,限定自己在此刻?!?/p>
13、馬可斯·奧瑞留斯
Unless you keep the minds busy with some definite subject that will bridle and control them, they throw themselves in disorder hither and yon in the vague field of imagination. Michel de Montaigne
除非你讓心智忙于某種確切的主題,讓這主題來抑制且控制住心智,否則它們自己就會(huì)毫無秩序地忽東忽西投入想象的茫然曠野當(dāng)中。——蒙田
If the accumulation of
14、 false imaginations is cleared away, enlightenment will appear. Buddha
如果將累積的虛假想象清除掉,開悟?qū)?huì)出現(xiàn)?!鹜?
The present moment abides, then slides away in haste. Abraham Lincoln
此刻駐守在當(dāng)下,然后在匆忙中溜走?!挚?
Any time apart from the present is nonexistent. Plotinus
任何不在當(dāng)下的時(shí)候就是不存在的?!樟_提那斯
If you are in
15、Gyros, do not let your mind dwell upon the life at Rome, and if you are in Rome, do not let your mind dwell upon the life in Athens. Epictetus
如果你在Gyros,不要讓你的心停留在羅馬的生活,如果你在羅馬,不要讓你的心停留在雅典的生活?!タ颂崴?
If you take these fancies to be real enough to engage you, you will be led farther and farther away from tranquility. Zen master
如果你將這些幻想當(dāng)真到吸引住你,你就會(huì)被帶走而離寧靜越來越遠(yuǎn)?!U師
介紹性的講座——
我們提供一系列免費(fèi)的介紹性講座:
1—第四道的基本概念
? 自我知識(shí) * 意識(shí)的等級(jí)
? 人是機(jī)器 * 意識(shí)、意志和統(tǒng)一性
? 清醒的障礙 * 三線工作
2—關(guān)于中心的理論(需要先參加講座1)
? 四個(gè)低等中心
? 性中心
? 高等中心
? 靈魂,精神
3—抓住并延長(zhǎng)當(dāng)下的實(shí)際方法 (需要先參加講座1和2)
? 如何引入并維持記得自己
如果你感興趣參加,請(qǐng)聯(lián)絡(luò) ciic_2003@