《世界環(huán)境日致辭【薈萃內(nèi)容】》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《世界環(huán)境日致辭【薈萃內(nèi)容】(5頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、谷風(fēng)書苑#1世界環(huán)境日致辭世界環(huán)境日致辭 席卷全球的經(jīng)濟和金融危機實實在在地敲響了醒世警鐘,它告席卷全球的經(jīng)濟和金融危機實實在在地敲響了醒世警鐘,它告誡人們必須改進舊的增長模式,要過渡到更綠色和更清潔發(fā)展的新誡人們必須改進舊的增長模式,要過渡到更綠色和更清潔發(fā)展的新時代。今年世界環(huán)境日的主題是時代。今年世界環(huán)境日的主題是“你的地球需要你你的地球需要你”,它是要激勵我,它是要激勵我們所有人盡自己的一分力。們所有人盡自己的一分力。地球面臨氣候變化的嚴(yán)重威脅。盡管所有國家都會受害,但是地球面臨氣候變化的嚴(yán)重威脅。盡管所有國家都會受害,但是窮人將首當(dāng)其沖。不過我們還有機會改變進程。窮人將首當(dāng)其沖。不過
2、我們還有機會改變進程。12 月將在哥本哈根月將在哥本哈根舉行極其重要的氣候變化問題談判。我們必須共同敦促各國政府達(dá)舉行極其重要的氣候變化問題談判。我們必須共同敦促各國政府達(dá)成協(xié)議,締結(jié)新的氣候問題協(xié)定。成協(xié)議,締結(jié)新的氣候問題協(xié)定。世界還需要世界還需要“綠色新政綠色新政”,著重對可再生能源、有利生態(tài)的基礎(chǔ),著重對可再生能源、有利生態(tài)的基礎(chǔ)設(shè)施和能源效率作出投資。這不僅會創(chuàng)造工作機會,促進復(fù)蘇,而設(shè)施和能源效率作出投資。這不僅會創(chuàng)造工作機會,促進復(fù)蘇,而且有助于處理全球變暖問題。如果我們把巨額新經(jīng)濟刺激一攬子方且有助于處理全球變暖問題。如果我們把巨額新經(jīng)濟刺激一攬子方案的一部分投資到綠色經(jīng)濟中,
3、我們就能把今天的危機變成明天的案的一部分投資到綠色經(jīng)濟中,我們就能把今天的危機變成明天的可持續(xù)增長。此外,向低碳社會過渡的國家不僅將獲得極大的環(huán)境可持續(xù)增長。此外,向低碳社會過渡的國家不僅將獲得極大的環(huán)境收益;它們還可以與其他國家分享其新技術(shù)。收益;它們還可以與其他國家分享其新技術(shù)。但是我們地球需要的不僅僅是政府和公司采取行動;它還需要但是我們地球需要的不僅僅是政府和公司采取行動;它還需要我們每一個人采取行動。雖然個人的決定對全球性威脅和趨勢而言我們每一個人采取行動。雖然個人的決定對全球性威脅和趨勢而言也許似乎微不足道,如果數(shù)十億人民為共同目的攜手共進,我們就也許似乎微不足道,如果數(shù)十億人民為
4、共同目的攜手共進,我們就能使世界大為改觀。能使世界大為改觀。谷風(fēng)書苑#2今天是世界環(huán)境日,為了把我們地球變得更綠,更清潔,我鼓勵今天是世界環(huán)境日,為了把我們地球變得更綠,更清潔,我鼓勵各國人民采取各種具體步驟。關(guān)燈,使用公共交通,回收利用,種各國人民采取各種具體步驟。關(guān)燈,使用公共交通,回收利用,種樹,清掃當(dāng)?shù)毓珗@,讓公司對其環(huán)境做法負(fù)責(zé),并敦促貴國政府代樹,清掃當(dāng)?shù)毓珗@,讓公司對其環(huán)境做法負(fù)責(zé),并敦促貴國政府代表在哥本哈根達(dá)成協(xié)議。表在哥本哈根達(dá)成協(xié)議。Secretary-Generals message on World Environment DayThe economic and fi
5、nancial turmoil sweeping the globe is a true wake-up call, sounding an alarm about the need to improve upon old patterns of growth and make a transition a new era of greener, cleaner development. The theme of this years World Environment Day “Your planet needs you” is meant to inspire all of us to d
6、o our part. The Earth faces the grave threat of climate change. While all countries will suffer, the poor will bear the brunt of the impact. But we also have an opportunity to change course. Crucial climate change talks will take place in Copenhagen in December. Together, we must press governments t
7、o “Seal the Deal” for a new climate agreement. 谷風(fēng)書苑#3The world also needs a “Green New Deal” focused on investing in renewable sources of energy, eco-friendly infrastructure and energy efficiency. This will not only create jobs and spur recovery but also help tackle global warming. If we invest even
8、 part of the substantial new economic stimulus packages in the green economy, we can turn todays crisis into tomorrows sustainable growth. Moreover, countries that make the transition to a low-carbon society will reap more than significant environmental benefits; they will be well-placed to share th
9、eir new technology with others. But our planet needs more than just action by governments and corporations; it needs each of us. Although individual decisions may seem small in the face of global threats and trends, when billions of people join forces in common purpose we can make a tremendous diffe
10、rence. On this World Environment Day, I encourage all people to take concrete steps toward making the planet greener and cleaner. Switch off the lights. Take public transportation. Recycle. Plant a tree. Clean up your local park. Hold corporations responsible for their environmental practices. And u
11、rge your government representatives to Seal the Deal in Copenhagen. 谷風(fēng)書苑#4Secretary-Generals message on World No Tobacco DayEvery year, some 5.4 million people die from illnesses caused by tobacco consumption 80 per cent of them in low- and middle-income countries. Up to half of all smokers die from
12、 a tobacco-related disease, and science has shown that second-hand smoke harms everyone who is exposed to it. Left unchecked, tobacco-related deaths will rise to more than 8 million by 2030. Lung cancer, heart disease and other tobacco-related illnesses are part of a broader epidemic of non-communic
13、able diseases, which include strokes, cancer, chronic respiratory diseases and diabetes. These diseases have become the worlds leading cause of mortality. Sixty per cent of all deaths globally are caused by them, with women being the hardest hit. That we continue to allow such diseases to be caused
14、by tobacco consumption is a global tragedy. It also comes at vast expense. Economies are harmed by the costs of treating of tobacco-caused diseases and by decreased productivity due to illness and premature death, while families whose members die or become ill due to tobacco use endure an unnecessary financial burden. 谷風(fēng)書苑#5On this World No Tobacco Day, I urge governments everywhere to address this needless threat to public health.