2018-2019學(xué)年高中語文 第四專題 心連廣宇 滕王閣序并詩古今對(duì)譯 蘇教版必修5.doc
《2018-2019學(xué)年高中語文 第四專題 心連廣宇 滕王閣序并詩古今對(duì)譯 蘇教版必修5.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2018-2019學(xué)年高中語文 第四專題 心連廣宇 滕王閣序并詩古今對(duì)譯 蘇教版必修5.doc(10頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
滕王閣序并詩 南昌 故 郡, 洪都新 府。南昌是漢代的豫章郡,如今的洪州都督府的駐地。南昌故郡,洪都新府:漢朝豫章郡治 所在南昌,所以說故郡。唐初把豫章郡改為“洪州”,所以說“新府”?! ⌒恰》忠怼≥F(zhěn),在天上屬于翼、軫兩星宿的分野, 地 接 衡 廬。在地上連接著衡、廬兩山的峰巒。翼、軫:星宿名。衡廬:指湖南的衡山和江西的廬山。 襟三江 而 帶五湖 ,控蠻荊而引甌(ōu)越。以三江為領(lǐng),以五湖為帶,控制楚地,接連甌越。三江、五湖:泛指南方眾多的 江湖。襟、帶:名詞的意動(dòng)用法,以……為襟、帶。蠻荊:古楚地,今湖北、湖南一帶。甌越:今浙江一帶。 物地上物 華 天寶, 龍 光 射 ?!《贰 ?之產(chǎn)的精華,乃是天的寶物。寶劍的光芒直沖上牛、斗兩個(gè)星宿的 墟;人 杰 地 靈, 徐孺 下陳蕃 之榻。區(qū)域;人多俊杰是因?yàn)榈赜徐`秀(之氣),陳蕃專為徐孺設(shè)下臥榻。 墟:區(qū)域,這里指星座。榻:狹長而低矮的坐臥用具。雄 州 霧洪州境內(nèi)的大城市,像霧一樣 列, 俊 采 星 馳。排列,英俊的人才,像流星一般奔馳驅(qū)走。雄州:大州。泛指洪州都督府管轄的大城。 霧列:意思是說大城很多,彼此相接,像霧一樣??〔?指有才華的官吏。星馳:比喻洪州人才眾多。眾星在天空日夜馳行,所以說馳。 臺(tái) 隍 枕 夷 夏 之 交, 賓 主城池處在南方和中原交界的地方,來赴這次宴會(huì)的主人與賓客, 盡東南之 美。都是東南地區(qū)的才俊。臺(tái)隍:城池。臺(tái),亭臺(tái)。隍:城塹。夷:古代稱少數(shù)民族為夷,這里指上文所說的 蠻荊、甌越之地。夏:古代漢族自稱夏,這里指中原地區(qū)。交:指交接之地,這句說洪都城處于要害之地。美:用作名詞,指杰出人才。都 督 閻 公 之雅望,棨(qǐ)戟 遙 臨; 宇 文享有崇高名望的都督閻公,遠(yuǎn)道來到洪州坐鎮(zhèn);有美好風(fēng)范的 新州之懿(y)范,襜(chān)帷暫駐。新州刺史宇文氏,車駕在此 暫 留。雅望:美好的聲望。這句話說閻公從很遠(yuǎn)的地方來 到洪州做都督。懿范:美好的風(fēng)范。襜帷:車上的帷幕,代指車馬?!∈荨 〖? 勝正逢旬休的日子,才華出 友如云 ; 千 里 逢 迎,高 朋滿座。眾的友人云集;迎接不遠(yuǎn)千里來到這里聚會(huì)的客人。旬:十天為一旬。 唐代官吏每十天休沐一天,叫做旬休。十旬在這里是同義詞連用,不是十個(gè)旬的意思。假:一作“暇”。這次滕王閣宴會(huì)大概正 碰上旬休。勝友:才能出眾的文友。千里:指千里之外的來賓。騰蛟起鳳,孟學(xué)士 文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士,文章的氣勢(shì) 之 詞 宗; 紫電青霜,王將軍之像騰起的蛟龍、飛舞的彩鳳那樣燦爛奪目;王將軍的兵器庫里, 武 庫。藏有像紫電、青霜這樣鋒利的寶劍。騰蛟起鳳:形容人的文章華美,有如蛟龍騰空,鳳凰 起舞,光彩奪目。學(xué)士:掌著述的官。詞宗:眾人所仰望的文章能手。紫電:寶劍名。《古今注》說孫權(quán)有六把寶劍,“二曰紫電”。青霜:亦指寶劍?!秲删╇s記》說,漢高祖劉邦斬白蛇的劍,十二年磨一次,劍刃常像霜雪一樣白亮,按 青女是主霜霧的神,所以說“青霜”。 家君 作宰, 路 出由于父親在交趾做縣令,我在探親途中 名 區(qū);童子何知, 躬 逢 勝 經(jīng)過這個(gè)著名的地方,我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大 餞。的宴會(huì)。家君:家父。作宰:做官。當(dāng)時(shí)王勃的父親任交趾令。路出:指王勃因省親路過洪州。名區(qū):有名的地方,指 洪州。童子:王勃自稱。躬:親自。勝餞:盛大的餞別宴會(huì)。 第1段:由洪州的地勢(shì)、人才說到宴會(huì)?!靶欠忠磔F”四語寫地形之雄,“物華天寶”四語寫人物之盛。 時(shí)維九月, 序?qū)偃?。正?dāng)九月,時(shí)序?yàn)榧厩铩P?時(shí)序,季節(jié)的次序。三秋:指秋季的第三個(gè)月,即農(nóng)歷九月。 潦(lǎo) 水 盡 而寒潭清, 煙 光 凝 而 暮 蓄積的雨水消盡,寒潭清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙,暮靄中山 山 紫。巒呈現(xiàn)一片紫色。潦水:雨后積水。煙光:指山間水上煙霧似的水汽在月光照射下呈現(xiàn)的景象。凝:凝 結(jié),形容無風(fēng)時(shí)水汽的靜止?fàn)顟B(tài)。儼(yǎn)驂(cān fēi)于上路, 訪 風(fēng)在山路上 駕著馬車,在崇山峻嶺 景于崇 阿。臨 帝子 之長洲, 得仙人 之舊館。中訪求風(fēng)景。來到滕王閣前的沙洲,找到仙人居住過的宮殿來觀賞。 儼:整肅的樣子。用作動(dòng)詞,整治、使整肅的意思。驂:古代駕在車兩旁的馬叫作驂或。這里指駕車的馬。上路:地勢(shì)高的 路。崇阿:高峻的山陵。帝子:指滕王。長洲:指滕王閣前的 沙洲。舊館:指滕王閣。 層 臺(tái) 聳 翠,上出 重 霄; 飛重疊的樓臺(tái)高聳蒼翠,仿佛直沖云霄;凌空架起的 閣 翔 丹,下 臨 無 地。閣道上涂飾的朱紅色的油彩鮮艷欲滴,從閣道往下看,看不到地面。 重霄:高空。 鶴 汀(tīng) 鳧(f)渚, 窮島嶼之 縈回; 桂白鶴、野鴨停息的水邊的平地和小洲,極盡島嶼的紆曲回繞;用桂 殿 蘭宮, 列 岡巒 之體勢(shì)。木、木蘭修筑的宮殿,呈現(xiàn)出 山巒起伏的地勢(shì)。鶴汀:鶴所棲息的水邊平地。 汀:水邊平地或水中小洲都可叫汀。鳧渚:野鴨所棲息的小洲。渚,水中小洲。桂殿蘭宮:都是古人稱謂講究的建筑的字眼,以 蘭桂等香花來形容宮殿的清幽雅潔。披 繡 闥(t),俯 雕 甍(mng)。推開雕花精美的閣門, 俯視雕飾的屋脊, 山 原曠其盈視,川 澤 紆 其 駭矚。山野平原盡在眼底,迂回的河流、湖泊使人看了感到吃驚。披:開。繡闥:有華美雕飾的門。俯:指俯視。雕甍:雕飾的屋脊。盈視:盡入眼中。駭矚:指看后吃驚。矚,注視。 閭閻撲地, 鐘鳴鼎食之 家;舸艦 迷 津,城市繁華,閭巷遍地,有不少鐘鳴鼎食的富貴人家,舸艦泊滿渡口, 青雀黃龍 之軸(zh)。許多是雕上了青雀黃龍花紋的大船。閭閻:里巷的門。這里指住宅。撲地:滿地。鐘鳴 鼎食:擊鐘列鼎而食。形容豪富。舸:大船。這里以舸、艦泛指各種大船。迷津:泊滿渡口。軸:同“舳”,這里指船?! ≡啤 ′N 雨霽, 彩 徹區(qū) 明。虹消云散,陽光照耀天空。色彩繽紛,空間明朗。霽:雨止。彩:光彩。區(qū):區(qū) 宇,這里指空間。落霞與孤鶩(w)齊飛,秋水共長天 一色。落霞與孤鶩一起飛翔,秋水和長天連成一片。鶩:野鴨類的 水鳥。兩句脫胎于庾信的《馬射賦》中的“落花與芝蓋齊飛,楊柳共春旗一色”?! O舟 唱 晚,傍晚漁舟中傳出的歌聲, 響窮彭蠡(l)之濱;雁 陣 驚 寒,聲 斷衡陽之浦。響徹彭蠡湖濱;雁群因寒意而發(fā)出的驚叫,回蕩在衡陽的水邊。晚:作唱的賓語,指傍晚歸舟中漁夫唱的歌。雁陣:雁群飛時(shí),常做一字或人字隊(duì)形,故稱雁陣。驚寒:形容雁群因寒冷而緊 張地向南奮飛并驚鳴。浦:水邊。 第2段:寫滕王閣構(gòu)筑之宏,眺望之廣,并寫秋景?!奥湎寂c孤鶩齊飛,秋水共長天一色”是千古絕唱,一動(dòng)一靜,有聲有色,天地相連,意境深遠(yuǎn)。 遙 襟 俯 暢, 逸 興 遄(chun)飛。懷遠(yuǎn)俯視,胸襟頓時(shí)舒暢,飄逸脫俗的興致油然而生。 襟:指胸懷。逸興:飄逸的興致。遄:急速地?!∷』[ 發(fā)而 清風(fēng) 生,宴會(huì)上排簫聲響起好像清風(fēng)徐徐拂來, 纖歌凝而白云遏()。歌聲悠揚(yáng),響遏行云。爽籟:排簫,排簫用很多竹管編成,竹管長短不同,所以稱為爽籟。清風(fēng)生:比喻 簫聲清越。纖歌:柔美的歌曲。凝:指歌聲慢慢拉長。白云遏:流動(dòng)的白云被高入云霄的歌聲阻止住?!读凶訙珕枴访鑼懬厍? 善于唱歌,“聲振林木,響遏行云”?! ?睢園 綠 竹,今日的宴會(huì),好比當(dāng)年睢園竹林的聚會(huì), 氣 凌 彭澤之樽; 鄴在座的詩人文士,豪爽善飲的氣概超過彭澤令陶淵明;像鄴水 水 朱 華, 光 照 臨 川 之 筆。邊贊詠荷花,這里詩人的文采足以和謝靈運(yùn)媲美。睢園綠竹:西漢梁孝 王在睢陽筑菟園,梁孝王常和文士在菟園游宴。睢園即指梁王的菟園。氣凌:豪氣超過。彭澤:指陶淵明,淵明做過彭澤令。 樽:酒尊,盛酒器。 四 美 具, 二 難 良辰、美景、賞心、樂事,自古難全,賢主、嘉賓,千載難遇, 并。今天一時(shí)具備。四美:良辰、美景、賞心、樂事。二難:指賢主與嘉賓。難,難得。 窮睇眄(d miǎn)于中天,極娛游于暇日。極目眺望 半 空, 假日里盡情歡娛。窮睇眄:極目而望。 窮,動(dòng)詞,極,盡。睇眄,斜視,這里指目光左右流動(dòng)著看。中天:半空。極娛游:盡情娛樂游玩。極,動(dòng)詞,盡。 天高地迥, 覺 宇宙之無 窮; 興盡 悲 來, 識(shí)天高地遠(yuǎn),令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我明 盈 虛 之 有 數(shù)。白了命運(yùn)、順逆自有定數(shù)。迥:遠(yuǎn)。盈虛:月滿為盈,月虧為虛。 望長安于日下,在西邊的夕陽下, 目 吳 會(huì)于云間?! 〉貏?shì)極而 南溟深,遠(yuǎn)眺長安;在縹緲的白云間,遙看吳會(huì)。地勢(shì)偏遠(yuǎn),南海深邃;長安:今陜西西安市,唐代都城。吳會(huì):指吳縣,古吳郡郡治,唐代為蘇州州治。天柱高 而北辰遠(yuǎn)。天柱高聳,北斗星遠(yuǎn)懸。 地勢(shì)極:指南方靠著大海,陸地已到盡頭。天柱:傳說昆侖山有一根銅柱,高入天際,叫作天柱。北辰:北極星。關(guān)山 難 越, 誰 悲 失路之人; 萍水 相逢,關(guān)山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢, 盡 是他鄉(xiāng)之客。大家都是異鄉(xiāng)之客。失路:迷失道路,比喻不得志。萍水相逢:素不相識(shí)的人偶然相遇。 懷 帝 閽(hūn) 而不見, 奉 宣 室 以 何心里懷念朝廷,卻不能去朝見,什么時(shí)候才能像賈誼那樣在宣室 年。承蒙召見?帝閽:本指天宮的看門人?!冻o離騷》:“吾令帝閽開關(guān)兮?!边@里指君主的宮門。宣室:西漢未央宮 正殿。漢文帝曾在此召見賈誼?!胺钚摇本褪鞘谭罨实鄣囊馑肌`岛? 啊! 時(shí)運(yùn)不齊, 命途 多舛(chuǎn)。各人的時(shí)運(yùn)不同,人生前途有那么多坎坷!時(shí)運(yùn)不齊:意思是各人 遇到的時(shí)機(jī)不一樣。舛:不順。馮唐 易 老,李廣難 封?!∏Z 誼馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼蒙受委 于長沙, 非 無 圣 主;竄梁鴻 于海曲,屈貶于長沙, 并不是沒有圣明的君主;使梁鴻被迫流竄于海濱, 豈 乏 明 時(shí)?難道不是政治昌明的時(shí)代?屈:委屈,指大材小用。長沙:漢文帝本想任賈誼為執(zhí)政大臣,因權(quán)臣 反對(duì),賈誼一度離京去做長沙王的太傅,后雖召回,終未重用。圣主:指漢文帝。竄:使動(dòng)用法,使……逃竄。梁鴻:東漢人。他過京師,作《五噫歌》,對(duì)封建帝王的奢侈生活和濫用民力有所諷刺,漢章帝知道后,很不高興,派人找他。他改名換姓,帶著妻子住在齊 魯之間,后又南遷于吳。海曲:指海邊之地,吳、齊之地都近海?!∷≠嚒【右姟≈徊贿^由于君子看到細(xì)微的 機(jī), 達(dá) 人知 命。預(yù)兆,通達(dá)事理的人知道自己的命運(yùn)罷了。所賴:所仗恃的。見機(jī):從微小的征 兆看清事物的動(dòng)向?!±稀 ‘?dāng) 益 壯,寧移 白 首之年紀(jì)雖大,志氣應(yīng)當(dāng)更加旺盛,哪能在白發(fā)蒼蒼的 心; 窮 且 益 堅(jiān), 不 墜 老年時(shí)改變心志?處境越艱難,志向越堅(jiān)定, 不能拋棄自己的 青云之志。凌云壯志。益壯:指志氣更加旺盛。移:一本做“知”。白首:指年老。窮:窮困,境遇困厄。益堅(jiān): 指志向更堅(jiān)決。青云之志:指高遠(yuǎn)的志向。 酌 貪 泉 而 覺爽,即使喝了貪泉的水,心境依然清爽無塵; 處 涸 轍 而 相 歡。即使身處困境,也依然樂觀開朗。貪泉:《晉書吳隱之傳》載,廣州城北二十里的石門 有水名貪泉,據(jù)說誰喝了貪泉的水就會(huì)產(chǎn)生無窮的貪欲。爽:精神清爽。涸轍:積水已干的車轍。比喻困境。 北?!‰m 賒,扶 搖 可 接; 東 隅 已 北海雖然十分遙遠(yuǎn),乘著旋風(fēng)還能到達(dá);早年的時(shí)光雖然已經(jīng)過 逝, 桑 榆 非 晚。去,而珍惜將來的歲月卻也為時(shí)不晚。賒:遠(yuǎn)。扶搖:旋風(fēng)。東隅:古稱日出的地方,也 用來表示時(shí)間早。桑榆:古稱日入的地方,也用來表示時(shí)間晚。《后漢書馮異傳》:“可謂失之東隅,收之桑榆。”王勃化用兩句 話,表示早年的時(shí)光雖已逝去,功名未成,但將來的歲月還可望有成。孟嘗 高潔, 空 余孟嘗品行高潔,卻空有一 報(bào)國 之情; 阮籍 猖 狂, 豈 效 腔的報(bào)國的熱情;而阮籍狂放不拘禮法,我們又怎能學(xué)他在走投 窮 途 之 哭!無路時(shí)慟哭而還呢?猖狂:放任不拘于禮法。窮途:到了盡頭的路,即路的盡頭。 第3段:先寫宴會(huì),由娛游想到人生遇合;后感嘆自身命運(yùn),由“不遇”寫到“自勵(lì)”,表明自己崇高的人生觀。 勃,三尺微命, 一介書生。我地位卑微,只是一個(gè)書生。三尺:士佩三尺長的紳(古代禮服上束帶的下垂部分)。 微命:指卑下的官階。一介:一個(gè)微不足道的,自謙之詞。介,微末的。無 路 請(qǐng) 纓,等雖然和終軍一樣年已二十,卻 終 軍 之 弱冠; 有懷投筆, 愛宗愨(qu)無處去請(qǐng)纓報(bào)國殺敵。我也有投筆從戎之志,羨慕宗愨那種 之 長 風(fēng)?!俺碎L風(fēng)破萬里浪”的英雄氣概。請(qǐng)纓:請(qǐng)求皇帝賜給長纓。終軍:字子云, 西漢濟(jì)南人。他“自請(qǐng)?jiān)甘荛L纓,必羈南越王而致之關(guān)下”,漢武帝派他赴南越勸南越王歸漢,被殺,死時(shí)才二十多歲。弱冠:指二十歲剛剛成人加冠之時(shí)。投筆:東漢班超本來是做抄寫工作的,有一天扔下筆慨嘆說,“大丈夫無他志略,猶當(dāng)效傅介子、張騫,立功異域,以取諸侯,安能久事筆硯間乎?”后來 從軍,因通西域有功,封定遠(yuǎn)侯。舍 簪 笏(zān h) 于 百 齡, 奉如今,我寧愿拋棄一生的功名富貴,不遠(yuǎn)萬 晨昏 于萬里。里去朝夕侍奉父親。簪:冠簪,把冠固定在頭發(fā)上的首飾。笏:手板,朝笏。古時(shí)大臣朝見時(shí)手中所執(zhí)的 板子,用以指事及記事。簪和笏都是做官人用的,“舍簪笏”就是不做官的意思。百齡:指一生。 非 謝 家 之寶樹, 接 自己并不是像謝玄那樣出色的人才,卻能在今日的宴會(huì)上結(jié)識(shí) 孟氏 之芳鄰。孟子所追求的芳鄰嘉賓。謝家之寶樹:指謝玄?!妒勒f新語言語》:東晉謝安問他的子弟們,為什么 人們總希望子弟學(xué)好,弟子謝玄答道,“譬如芝蘭玉樹,欲使其生于庭階耳?!币蛑Q謝玄為謝家寶樹。孟氏之芳鄰:據(jù)說孟子的母親為了找到對(duì)兒子成長有利的居住環(huán)境,曾三次搬家。此指 參加宴會(huì)的人。他日 趨 庭, 叨 陪鯉對(duì); 今 晨不久我將見到父親,聆聽他的教誨;而今天,我又能在 捧 袂(mi), 喜 托 龍門。這里謁見閻公,舉起雙袖作揖, 受到閻公的接待十分高興,如登龍門。趨庭:在庭中快步走過。叨:忝,辱。謙詞。鯉對(duì):指孔鯉在父親孔丘面前對(duì)答父親的話,并接受父親的教誨。今:現(xiàn)在,此 時(shí)。捧袂:對(duì)長者的一種恭敬的表示?! 睢∫狻 〔环? 撫遇不到楊得意那樣引薦的人,就只有撫摸 凌云 而 自 惜; 鐘 期 相 著自己的得意之作而空自嘆息;既然已經(jīng)遇到了鐘子期那樣的 遇, 奏 流水 以 何慚?知音,演奏高山流水的樂曲,又有什么羞愧呢?楊意:即楊得意,為了適合四六 對(duì)仗而改。下聯(lián)改鐘子期為鐘期,原因相同。司馬相如得到楊得意的推薦而做了官。凌云:本指超出塵世,這里指司馬相如的賦。鐘期:即鐘子期,春秋時(shí)楚國人。楚國伯牙善鼓琴,鐘子期最欣賞。伯牙鼓琴所表達(dá)的思想感情,鐘子期都能聽得出來。鐘子期死后,伯牙終身不再鼓琴。奏流水:《列子湯問》:“伯牙鼓琴,志在流水。鐘子期曰:善哉!洋洋兮若江河。”這里用來比 喻自己賦詩作序。 第4段:述說自己的身世和有報(bào)國之志、無報(bào)國之門的苦悶。 嗚呼! 勝 地不常, 盛 筵 難再; 蘭亭 啊!名勝之地不常遇到,盛大的宴會(huì)也難再逢。當(dāng)年蘭亭 已 矣, 梓澤 丘 墟。集會(huì)的盛況已成陳跡,繁華的梓澤也變成荒丘廢墟。蘭亭:故址在今浙 江紹興市西南。晉代王羲之與孫綽、謝安等人在蘭亭宴集,羲之作《蘭亭集序》。梓澤:晉代石崇的金谷園的別名,故址在今河南洛陽市西北。石崇有《金谷詩序》,是為金谷園宴集時(shí)所賦的詩 而作的。丘墟:荒丘,廢墟。用作動(dòng)詞,成為丘墟的意思。臨 別 贈(zèng) 言, 幸臨近離別時(shí)留下這篇序言,僥幸 承 恩 于 偉 餞; 登高作賦,是 所望 于群公。在盛大的宴會(huì)上承蒙恩情,至于登高作賦,只有指望在座諸公。 群公:指在座的賓客?! 「摇 〗摺”伞 ?恭 疏 短 引;我只是冒昧地盡我微薄的誠意,恭敬地寫此小序, 一 言 均 賦, 四韻 俱 成。每人分得一字為韻,賦詩抒懷,四韻(八句)皆已成篇。疏:條陳,引申為 寫作。引:文體的一種,這里指“序”。一言:古人集會(huì)賦詩,往往規(guī)定一個(gè)統(tǒng)一的韻,或者規(guī)定一些字分配各人作為韻腳,一言可能指規(guī)定的韻字。四韻:詩一般是兩句為一韻,四韻共八句。唐 初近體詩開始形成,律詩一般為八句,所以說“四韻俱成”。請(qǐng) 灑 潘 江,請(qǐng)各位賓客像潘岳、陸機(jī)那樣盡 各 傾 陸 海云爾:情發(fā)揮自己的才能吧:潘江、陸海:“潘”指潘岳,“陸”指陸機(jī),皆晉朝人,鐘嶸曾評(píng)價(jià)他們的文才如江 海。云爾:語氣助詞,用于句尾。 滕王 高閣 臨江渚,佩玉鳴 鸞 罷 歌舞。滕王建的高閣面臨江邊,佩玉響的時(shí)候舞罷歌闌。佩玉鳴鸞:舞 女身上的裝飾,代指舞女。畫 棟 朝 飛南浦云, 珠 簾 暮卷西山雨。早晨南浦的云飛上畫棟,傍晚西山的雨卷入朱簾。閑云 潭 影日悠悠,物換 星移幾度 秋。閣中 帝子今何云閑水靜啊自在悠悠,時(shí)過境遷啊幾度春秋。閣中的王子現(xiàn)在 在?檻外 長江空自 流。哪里?門外的贛江空自長流。 第5段:感嘆盛筵難再,交代寫作目的。- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2018-2019學(xué)年高中語文 第四專題 心連廣宇 滕王閣序并詩古今對(duì)譯 蘇教版必修5 2018 2019 學(xué)年 高中語文 第四 專題 滕王閣序 古今 對(duì)譯 蘇教版 必修
鏈接地址:http://m.jqnhouse.com/p-6333891.html