上海外國語大學翻碩英漢互譯真題

上傳人:飛****9 文檔編號:73504203 上傳時間:2022-04-11 格式:DOCX 頁數(shù):4 大?。?3.04KB
收藏 版權申訴 舉報 下載
上海外國語大學翻碩英漢互譯真題_第1頁
第1頁 / 共4頁
上海外國語大學翻碩英漢互譯真題_第2頁
第2頁 / 共4頁
上海外國語大學翻碩英漢互譯真題_第3頁
第3頁 / 共4頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

12 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《上海外國語大學翻碩英漢互譯真題》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《上海外國語大學翻碩英漢互譯真題(4頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、上海外國語大學翻碩英漢互譯真題 上海外國語大學翻譯基礎科目英漢互譯真題 MDGSMillenniumDevelopmentGoals千禧年發(fā)展計劃 BanKi-moon潘基文 國務卿SecretaryofState 雷曼兄弟(LehmanBrothers) 次貸危機sub-primecrisis 西部大開發(fā)戰(zhàn)略strategyofwesterndevelopment CAD計算機輔助設施 redstaroverchina:《西行漫記》 個體工商戶:privatebusiness 鴉片戰(zhàn)爭:FirstOpiumWar 民革:RevolutionaryCommitteeof

2、theChineseKuomintang即中國國名黨革命委員會 民盟:ChinaDemocraticLeague 限價房:limitedprice 社會保障體系:SocialSecuritySystem 國計委:stateplanningconmmission NASA美國國家航空航天局 FBI:美國聯(lián)邦調(diào)查局 UNESCO^合國科教文組織 CCTV中國中央電視臺 IAEA:國際原子能機構(gòu) FDI:外商直接投資 DietofJapan:國會 TheTories:托利黨王黨保守黨 TheTreasureDepartmentoftheU.S:美國財政部 TheState

3、DepartmentintheWashington:華盛頓美國國務院 BalaneeofPayments:國際收支平衡 港人治港:HongKongSelf-ruleHongKongpeoplegovernHongKong 全面建設小康社會:tobuildamoderatelyprosperoussocietyinallaspects 中國特色社會主義:socialismwithChinesecharacteristic 構(gòu)建兩岸關系和平發(fā)展的框架:Constructingpeacefuldevelopmentofcross-straitsrelati ons framework

4、 知足常樂:contentishappiness 水火無情:Fireandwaterhavenomercy 一蹶不振:cannotrecoverafterasetback Geneticmutation:基因突變InternationalHeraldTribune:《國際先驅(qū)論壇報》一次性筷子: one-offchopsticks按揭貸款:mortgageloanIATA:國際航空運輸協(xié)會 IPR:知識產(chǎn)權 UNICEF:聯(lián)合國國際兒童基金 bondedwarehouse:保稅倉Binarytheory:二進制理論溫室氣體:greenhousegases轉(zhuǎn)基因食物: GMFO

5、OD APEC亞太經(jīng)合組織 售后服務:after-saleservice defacto:實際制 艾滋病毒:AIDSvirus應用語言學:appliedlinguistic CBS:哥倫比亞廣播公司 dynamicequivalenee:動態(tài)對等法PostScript:附言 transliteration:直譯overtranslation:超額翻譯blacksheep:害群之馬outsource:外包山 寨手機:copycatcellphones破釜沉舟:cutoffallmeansofretreat以牙還牙:returnlikeforlike對沖基金:Hedgefund本末

6、倒置:puttheincidentalbeforethefundamentalGDP:國內(nèi)生產(chǎn)總值 BBS:電子布告欄WHO:世界衛(wèi)生組織LCD:液晶顯示屏 LC:登陸艇(Iandingcraft) NGO非政府組織、民間組織CPPCC中國人民政治協(xié)商會議 ASEM;亞歐會議 China-ASEANExpo;中國東盟展覽會 SWOTanalysis:四點分析(優(yōu)勢劣勢機會威脅) GlobalSourcing:全球采購 InformationAsymmetry:信息不對稱 InnocentPresumption:無罪推定 TheBookofRites:《禮記》 Menciu

7、s:孟子 ConsecutiveInterpreting:接續(xù)口譯 TheHouseofCommons:下議院 A farewell to arms 全國人民代表大會: 《永別了武器》 NationalPeople'sCongress 夕卜交音B;MinistryofForeignaffairs會展會計:exhibitioneconomy 注冊會計師:CPA(CertifiedPublicAccountant) 董事會:boardofdirectors 中國證監(jiān)會;CSRCChinaSecurityRegulatoryCommission)廉政公署:ICAC(Indepen

8、dentCommissi onAgainstCorruption)暫行推定:temporaryprovisions有罪推定;guiltypresumption 佛經(jīng)翻譯:thetranslationofBuddhistscriptures 百年老店:century-oldshop 論語:theAnalects 三國演義:RomaneeofThreeKingdoms/ThreeKingdoms南方都市報:SouthCityNews 臺灣當局:TaiWanauthorities 臺獨:TaiWanIndependence 臺灣同胞;TaiWancompatriots 反分裂國家法:theanti-secessionlaw一國兩制:Onecountrytwosystems CIScountries:獨聯(lián)體國家 中美聯(lián)合公報:Sino-USJointCommunique commuter:通勤者上班乘車者 USNE:美棉北歐到岸價 TAO:道教 CDED:歐洲裁軍會議(conferenceondisarmamentinEurope)

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!

五月丁香婷婷狠狠色,亚洲日韩欧美精品久久久不卡,欧美日韩国产黄片三级,手机在线观看成人国产亚洲