《高中語(yǔ)文全程復(fù)習(xí)方略 《燭之武退秦師》《荊軻刺秦王》課件必修1 新人教版 (湖南專用)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高中語(yǔ)文全程復(fù)習(xí)方略 《燭之武退秦師》《荊軻刺秦王》課件必修1 新人教版 (湖南專用)(37頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、六、句段翻譯六、句段翻譯1.1.若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害。若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害。翻譯:翻譯:_答案:答案:如果您放棄圍攻鄭國(guó)而把它作為東方道路上(招待過(guò)如果您放棄圍攻鄭國(guó)而把它作為東方道路上(招待過(guò)客)的主人,出使的人來(lái)來(lái)往往,(鄭國(guó)可以隨時(shí))供給他客)的主人,出使的人來(lái)來(lái)往往,(鄭國(guó)可以隨時(shí))供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對(duì)您也沒(méi)有什么害處。們?nèi)鄙俚臇|西,對(duì)您也沒(méi)有什么害處。(關(guān)鍵詞:古今異義詞(關(guān)鍵詞:古今異義詞: :以為、東道主、行李;通假字:共;以為、東道主、行李;通假字:共;活用:乏困)活用:乏困)2.2.既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦
2、,將焉取之?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?翻譯:翻譯:_答案:答案:(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國(guó)成為它的邊境,又想要(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國(guó)成為它的邊境,又想要擴(kuò)大它西邊的邊界。如果不使秦國(guó)土地減少,將從哪里得到擴(kuò)大它西邊的邊界。如果不使秦國(guó)土地減少,將從哪里得到它所貪求的土地呢?它所貪求的土地呢?(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)實(shí)詞:封;活用:東、封、闕)(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)實(shí)詞:封;活用:東、封、闕)3.3.子犯請(qǐng)擊之,公曰:子犯請(qǐng)擊之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不
3、武。吾其還也。還也。”亦去之。亦去之。翻譯:翻譯:_答案:答案:子犯請(qǐng)求襲擊秦軍。晉文公說(shuō):子犯請(qǐng)求襲擊秦軍。晉文公說(shuō):“不行不行! !假如沒(méi)有那假如沒(méi)有那個(gè)人的力量,我是不會(huì)到這個(gè)地步的。依靠別人的力量而又個(gè)人的力量,我是不會(huì)到這個(gè)地步的。依靠別人的力量而又反過(guò)來(lái)?yè)p害他,這是不仁道的;失掉自己的同盟者,這是不反過(guò)來(lái)?yè)p害他,這是不仁道的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用散亂代替整齊,這是不符合武德的。我們還是回明智的;用散亂代替整齊,這是不符合武德的。我們還是回去吧。去吧?!睍x軍也就離開(kāi)了鄭國(guó)。晉軍也就離開(kāi)了鄭國(guó)。(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)實(shí)詞:微、敝、與;虛詞:其;判斷句式)(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)實(shí)詞:微、敝
4、、與;虛詞:其;判斷句式)4.4.微太子言,臣愿得謁之。今行而無(wú)信,則秦未可親也。微太子言,臣愿得謁之。今行而無(wú)信,則秦未可親也。翻譯:翻譯:_答案:答案:即使太子不說(shuō),我也要請(qǐng)求行動(dòng)?,F(xiàn)在去卻沒(méi)有什么即使太子不說(shuō),我也要請(qǐng)求行動(dòng)。現(xiàn)在去卻沒(méi)有什么憑信之物,那就無(wú)法接近秦王。憑信之物,那就無(wú)法接近秦王。(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)實(shí)詞:微、謁、信、親)(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)實(shí)詞:微、謁、信、親) 5.5.日以盡矣,荊卿豈無(wú)意哉?丹請(qǐng)先遣秦武陽(yáng)!日以盡矣,荊卿豈無(wú)意哉?丹請(qǐng)先遣秦武陽(yáng)!翻譯:翻譯:_答案:答案:時(shí)間已經(jīng)不多了,您難道沒(méi)有動(dòng)身的意思嗎?請(qǐng)?jiān)试S時(shí)間已經(jīng)不多了,您難道沒(méi)有動(dòng)身的意思嗎?請(qǐng)?jiān)试S我先遣發(fā)秦武陽(yáng)我
5、先遣發(fā)秦武陽(yáng)! !(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)詞語(yǔ):以、豈)(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)詞語(yǔ):以、豈) 6.6.士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。于是荊軻遂就車(chē)而去,終已不顧。士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。于是荊軻遂就車(chē)而去,終已不顧。翻譯:翻譯:_答案:答案:眾賓客都瞪大了眼睛,頭發(fā)都向上豎起頂住了帽子。眾賓客都瞪大了眼睛,頭發(fā)都向上豎起頂住了帽子。于是荊軻就上車(chē)離去,始終不曾回頭看一眼。于是荊軻就上車(chē)離去,始終不曾回頭看一眼。(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)實(shí)詞:上、就、顧)(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)實(shí)詞:上、就、顧) 7.7.荊軻顧笑武陽(yáng),前為謝曰:荊軻顧笑武陽(yáng),前為謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見(jiàn)天子,北蠻夷之鄙人,未嘗見(jiàn)天子,故振懾,愿大王少假借之,使畢使于前。故
6、振懾,愿大王少假借之,使畢使于前?!狈g:翻譯:_答案:答案:荊軻回頭來(lái)對(duì)秦武陽(yáng)笑了笑,上前替他向秦王謝罪說(shuō):荊軻回頭來(lái)對(duì)秦武陽(yáng)笑了笑,上前替他向秦王謝罪說(shuō):“北方蠻夷地區(qū)的粗鄙人,沒(méi)有拜見(jiàn)過(guò)天子,所以害怕,希北方蠻夷地區(qū)的粗鄙人,沒(méi)有拜見(jiàn)過(guò)天子,所以害怕,希望大王稍微原諒他些,讓他在大王面前完成他的使命。望大王稍微原諒他些,讓他在大王面前完成他的使命。”(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)實(shí)詞:顧、謝、假借、畢)(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)實(shí)詞:顧、謝、假借、畢)8.8.荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執(zhí)兵,其度。
7、而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執(zhí)兵,皆陳殿下,非有詔不得上。方急時(shí),不及召下兵,以故荊軻皆陳殿下,非有詔不得上。方急時(shí),不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無(wú)以擊軻,而乃以手共搏之。逐秦王,而卒惶急無(wú)以擊軻,而乃以手共搏之。翻譯:翻譯:_答案:答案:荊軻追逐秦王,秦王繞著柱子跑。秦國(guó)的群臣都驚呆荊軻追逐秦王,秦王繞著柱子跑。秦國(guó)的群臣都驚呆了,事情突然發(fā)生,意料不到,大家都失去了常態(tài)。并且按了,事情突然發(fā)生,意料不到,大家都失去了常態(tài)。并且按照秦國(guó)的法律,侍立在殿上的臣子們,不能帶一點(diǎn)兵器;那照秦國(guó)的法律,侍立在殿上的臣子們,不能帶一點(diǎn)兵器;那些宮廷侍衛(wèi)握著武器,都排列在宮殿的臺(tái)階下面,沒(méi)有君王些宮廷侍衛(wèi)握著武器,都排列在宮殿的臺(tái)階下面,沒(méi)有君王的命令不能上殿。當(dāng)危急的時(shí)候,來(lái)不及召喚階下的侍衛(wèi),的命令不能上殿。當(dāng)危急的時(shí)候,來(lái)不及召喚階下的侍衛(wèi),所以荊軻追逐秦王,大家倉(cāng)猝間驚慌失措,沒(méi)有武器用來(lái)?yè)羲郧G軻追逐秦王,大家倉(cāng)猝間驚慌失措,沒(méi)有武器用來(lái)?yè)魵⑶G軻,僅僅用空手同荊軻搏斗。殺荊軻,僅僅用空手同荊軻搏斗。(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)實(shí)詞:還、卒;定語(yǔ)后置:群臣侍殿上者)(關(guān)鍵詞:重點(diǎn)實(shí)詞:還、卒;定語(yǔ)后置:群臣侍殿上者)