《悲慘世界 讀書課修訂教案》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《悲慘世界 讀書課修訂教案(33頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、會(huì)計(jì)學(xué)1悲慘世界悲慘世界 讀書課修訂讀書課修訂第1頁(yè)/共33頁(yè) 請(qǐng)各小組派出一位代表請(qǐng)各小組派出一位代表,把有關(guān)作者雨果把有關(guān)作者雨果的了解講述出來(lái)的了解講述出來(lái)。注意不要重復(fù),由最先注意不要重復(fù),由最先舉手的那一組開頭舉手的那一組開頭。三個(gè)組有機(jī)會(huì)三個(gè)組有機(jī)會(huì)第2頁(yè)/共33頁(yè)第3頁(yè)/共33頁(yè)第4頁(yè)/共33頁(yè)第5頁(yè)/共33頁(yè)第6頁(yè)/共33頁(yè)第7頁(yè)/共33頁(yè)芳?。ǚ纪。‵antineFantine) 冉阿讓工廠里的一名女工,她有段坎坷的青春,在懷了情人的骨肉之后卻被惡意遺棄,為了女兒的生活,只好忍下心把她寄養(yǎng)在孟費(fèi)美一位酒館老板的家里,自己來(lái)到巴黎謀生并定時(shí)寄錢回去,但由于她有私生女的事被同事揭
2、發(fā),被趕出工廠,只好賣了首飾、長(zhǎng)發(fā),甚至肉體,不幸淪為一名妓女。幸好遇見冉阿讓,托付了女兒的未來(lái)才安心的逝去。 沙威(沙威(JavertJavert) 正義的堅(jiān)持者,也是正義的頑固者,他相信慈悲是罪犯的根苗,特別是像冉阿讓這樣的人。所以窮其一生誓將他抓回牢獄,卻發(fā)現(xiàn)冉阿讓的本性是善良的,由于無(wú)法再面對(duì)自己持守多年的信念,在下水道放走背負(fù)馬洛斯的冉阿讓之后,選擇跳河結(jié)束他充滿殉道意味的一生。第8頁(yè)/共33頁(yè)愛潘妮(愛潘妮(EponineEponine) 德納第夫婦的大女兒,自小倍受寵愛,小時(shí)候是瞧不起珂賽特的。但也許是受教育的緣故,她比父母有良知多了,雖然暗戀對(duì)象馬呂斯并不愛她,她仍然愿意為他打
3、聽珂賽特的消息、為他送情書,并在珂賽特父女有危險(xiǎn)時(shí)保護(hù)他們。她“寧肯自己殺其所愛,也不容他人奪其所愛” ,在起義爆發(fā)后將馬呂斯引向街壘,希望和他一同死去。但在戰(zhàn)斗中卻因?yàn)樘骜R呂斯擋子彈而受傷,最終在馬呂斯懷中死去。德納第夫婦(德納第夫婦(ThenardierThenardier) 小鎮(zhèn)蒙菲郿一家酒館的老板,典型的中下階級(jí)人物,貪財(cái)、自私、卑鄙,個(gè)性倒也十分逗趣,夫婦倆可謂天造地設(shè),互相挖苦,對(duì)珂賽特一致的欺壓,對(duì)女兒愛潘妮一致的溺愛。德納第曾在戰(zhàn)爭(zhēng)中搜刮死者財(cái)物時(shí)無(wú)意間救了馬呂斯的父親彭眉胥,是馬呂斯一直尋找的恩人。因此,雖然最終他的騙局被識(shí)破了,馬呂斯還是給了他一筆錢,讓他離開。最后他去了美
4、國(guó),依然從事著罪惡的行當(dāng)。第9頁(yè)/共33頁(yè)恩佐拉(恩佐拉(EnjolrasEnjolras)革命青年的領(lǐng)袖,風(fēng)度翩翩,革命青年的領(lǐng)袖,風(fēng)度翩翩,“只對(duì)一事懷有熱情只對(duì)一事懷有熱情-人權(quán),人權(quán),只對(duì)一事抱有決心只對(duì)一事抱有決心-清障。清障。”在策動(dòng)的起事中壯烈身亡在策動(dòng)的起事中壯烈身亡。第10頁(yè)/共33頁(yè)第11頁(yè)/共33頁(yè) 作品影響: 就悲慘世界在內(nèi)容上的豐富、深廣與復(fù)雜而言,它在雨果數(shù)量眾多的文學(xué)作品中居于首位,悲慘世界問世以來(lái),已有一個(gè)多世紀(jì),它在時(shí)間之流的大海上傲然挺立,它是不同時(shí)代、不同國(guó)度的千千萬(wàn)萬(wàn)人民,不斷造訪的一塊藝術(shù)勝地,而且將永遠(yuǎn)是人類文學(xué)史中一塊不朽的勝地。 第12頁(yè)/共33
5、頁(yè)第13頁(yè)/共33頁(yè)一個(gè)名叫商馬第的人正在替自己受審,冉阿讓經(jīng)過激烈的思想斗爭(zhēng)后,還是選擇了投案自首。第14頁(yè)/共33頁(yè)第15頁(yè)/共33頁(yè)獄,而冉獄,而冉阿讓卻在混亂中趁阿讓卻在混亂中趁機(jī)逃走。機(jī)逃走。第16頁(yè)/共33頁(yè)第17頁(yè)/共33頁(yè)第18頁(yè)/共33頁(yè)第19頁(yè)/共33頁(yè)第20頁(yè)/共33頁(yè)詩(shī)詩(shī)第21頁(yè)/共33頁(yè)翻譯歷程 光緒二十九年(光緒二十九年(19031903年),蘇曼殊翻譯了年),蘇曼殊翻譯了雨果的雨果的悲慘世界悲慘世界,題名,題名慘社會(huì)慘社會(huì),19031903年年1010月月8 8日連載于日連載于國(guó)民日日?qǐng)?bào)國(guó)民日日?qǐng)?bào),署名,署名“法國(guó)大法國(guó)大文豪囂俄(雨果)著,中國(guó)蘇子谷譯。文豪囂俄
6、(雨果)著,中國(guó)蘇子谷譯?!?,至,至1212月月1 1日,因報(bào)館被封???,前后日,因報(bào)館被封??昂?111回?;?。19041904年,年,改由鏡今書局出版單行本時(shí)增加至改由鏡今書局出版單行本時(shí)增加至1414回,署名回,署名“蘇子谷、陳由己(陳獨(dú)秀)同譯蘇子谷、陳由己(陳獨(dú)秀)同譯”。此書未忠于。此書未忠于原著,自第原著,自第7 7回起,更杜撰情節(jié),篡改處極多,回起,更杜撰情節(jié),篡改處極多,文中竟然出現(xiàn)孔子和小腳,表現(xiàn)出對(duì)清朝政府強(qiáng)文中竟然出現(xiàn)孔子和小腳,表現(xiàn)出對(duì)清朝政府強(qiáng)烈痛恨。陳獨(dú)秀續(xù)譯烈痛恨。陳獨(dú)秀續(xù)譯1212至至1414回。回。第22頁(yè)/共33頁(yè)第23頁(yè)/共33頁(yè)第24頁(yè)/共33頁(yè)人民的不同命運(yùn),反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)人民的不同命運(yùn),反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的重重矛盾,歌頌了人性的善良與的重重矛盾,歌頌了人性的善良與純真,鞭撻了統(tǒng)治階級(jí)和上流社會(huì)純真,鞭撻了統(tǒng)治階級(jí)和上流社會(huì)的相互傾軋的丑惡現(xiàn)象。的相互傾軋的丑惡現(xiàn)象。第25頁(yè)/共33頁(yè)第26頁(yè)/共33頁(yè)第27頁(yè)/共33頁(yè)第28頁(yè)/共33頁(yè)示了在那個(gè)社會(huì)里窮苦人注定要過示了在那個(gè)社會(huì)里窮苦人注定要過悲慘的生活,在于它指出了資產(chǎn)階悲慘的生活,在于它指出了資產(chǎn)階級(jí)的法律就是反對(duì)窮人的。級(jí)的法律就是反對(duì)窮人的。n第29頁(yè)/共33頁(yè)第30頁(yè)/共33頁(yè)第31頁(yè)/共33頁(yè)第32頁(yè)/共33頁(yè)