蘇軾把《祭十二郎文》與諸葛亮的《出師表》和李密的《陳情表》并.ppt
《蘇軾把《祭十二郎文》與諸葛亮的《出師表》和李密的《陳情表》并.ppt》由會(huì)員分享,可在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)《蘇軾把《祭十二郎文》與諸葛亮的《出師表》和李密的《陳情表》并.ppt(23頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
祭十二郎文,蘇軾把《祭十二郎文》與諸葛亮的《出師表》和李密的《陳情表》并舉,稱(chēng)其“慘痛悲切,皆出于至情之中,不期然而然也”。,作者簡(jiǎn)介,韓愈(768——824),字退之,河南河陽(yáng)(今孟縣)人,祖籍昌黎,世稱(chēng)韓昌黎,晚年任吏部侍郎,又稱(chēng)韓吏部。自幼孤苦好學(xué),銳意上進(jìn),貞觀(guān)八年(792)中進(jìn)士。元和十二年(817)遷刑部侍郎。因阻諫唐憲宗奉迎佛骨貶潮州刺史。穆宗時(shí),官至吏部侍郎。韓愈一生,在政治、文學(xué)方面都有所建樹(shù),而主要成就是文學(xué)。他反對(duì)魏晉以來(lái)的駢文,提倡古文,進(jìn)行長(zhǎng)期的激烈斗爭(zhēng)?!绊n愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué)”;由于他和柳宗元等人的倡導(dǎo),終于形成了唐代古文運(yùn)動(dòng),開(kāi)辟了唐宋以來(lái)古文的發(fā)展道路,韓愈也成了唐代古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖人物。其文眾體兼長(zhǎng),多所創(chuàng)新,氣勢(shì)雄健,語(yǔ)言新穎,說(shuō)理透徹,邏輯性強(qiáng),是繼司馬遷之后最優(yōu)秀的散文家之一。其傳世的著作有《昌黎先生集》。,,,,教學(xué)目標(biāo),體會(huì)抒發(fā)的情感把握抒情的方式,,,,韓愈和十二郎,韓愈兩歲時(shí)就死了父親,不久他的母親又死去。幼時(shí)依靠他哥哥韓會(huì)和嫂嫂鄭夫人過(guò)活。韓會(huì)有一個(gè)嗣子(愈次兄介之子,出繼與長(zhǎng)兄會(huì)為嗣)叫老成,排行十二,所以小名叫十二郎,年紀(jì)此韓愈小一點(diǎn)。后來(lái)韓會(huì)四十二歲的時(shí)候,因宰相元載的事,貶為韶州刺史,不到幾個(gè)月就病死在韶州,這時(shí)韓愈只有十一歲,十二郎也很小。韓愈雖然有三個(gè)哥哥(會(huì)、弁、介),都很早離開(kāi)了人世。這時(shí),繼承祖先后代的,只有韓愈和他的侄子十二郎兩個(gè)人,零丁孤苦,沒(méi)有一天離開(kāi)過(guò)。韓愈十九歲時(shí)自宜城前往京城,以后十年的時(shí)間中,只和十二郎見(jiàn)過(guò)三次面。當(dāng)他正打算西歸和十二郎永遠(yuǎn)生活在一起的時(shí)候,不幸十二郎就在這時(shí)死去了。韓愈知道消息,悲痛欲絕,寫(xiě)了一篇“祭十二郎文”,叫建中備了一些時(shí)下的物品從老遠(yuǎn)的地方去致祭他。這篇祭文,一字一淚,令人讀來(lái)心酸。,思念之情,痛悼之情,骨肉之情,追悔之情,人生無(wú)常,宦海沉浮,至情之文,千古絕調(diào),年月日,季父愈聞汝之七日,乃能銜哀致誠(chéng),使建中遠(yuǎn)具時(shí)羞(通“饈”)之奠,告汝喪十二郎之靈:,課文賞析,某年某月某日,叔父韓愈在聽(tīng)到你去世消息后的第七天,才得以含著哀痛向你表達(dá)心意。打發(fā)建中從遠(yuǎn)路備辦了應(yīng)時(shí)佳肴作祭品,告慰于你十二郎的靈前:,賞析:《祭十二郎文》是按時(shí)間順序?qū)懙?,首告聞喪以致哀。表哀悼之情?嗚呼!吾少孤,及長(zhǎng),不省所怙(h),惟兄嫂是依。中年兄歿(m)南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽(yáng),既又與汝就食江南,零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,在孫惟汝,在子惟吾,兩世一身,形單影只。嫂常撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此而已?!比陼r(shí)尤小,當(dāng)不復(fù)記憶;吾時(shí)雖能記憶,亦未知其言之悲也。,嗚呼!我幼年喪父,等到長(zhǎng)大,還不知道父親的模樣,全是依靠著哥哥和嫂子。哥哥中年時(shí),去世在南方。當(dāng)時(shí)我和你年紀(jì)還都小,跟隨嫂嫂送哥哥的靈柩回河陽(yáng)安葬。隨后又和你到江南謀生。孤苦伶仃,我倆沒(méi)有一天離開(kāi)過(guò)。我上面有三個(gè)哥哥,都不幸很早去世了。繼承先父的后代,在孫輩里只有你,在兒輩里只有我,兩代都只剩一個(gè)人,孤孤單單。嫂嫂常常一面撫摸著你一面指著我說(shuō):“韓家兩代,只有你們這兩個(gè)人了!”那時(shí)你還小,恐怕已記不得了;我那時(shí)雖能記得,但也不懂得她話(huà)中的悲酸。,賞析:此段敘骨肉之情。叔侄之間情同骨肉,親如手足。這就為下文哭祭志成打下了情感的基礎(chǔ)。接著歷數(shù)了韓家迭遭不幸,回憶了許多生活往事,尤其是嫂嫂指著自己和志成所說(shuō)的悲痛至極之語(yǔ),寫(xiě)出了自己和志成在繼承韓氏香火中的重要性和特殊性。,吾年十九,始來(lái)京城。其后四年,而歸視汝。又四年,吾往河陽(yáng)省墳?zāi)?,遇汝從嫂喪?lái)葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝來(lái)省吾;止一歲,請(qǐng)歸取其孥;明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果來(lái)。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罷去,汝又不果來(lái)。吾念汝從于東,東亦客也,不可以久;圖久遠(yuǎn)者,莫如西歸,將成家而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎!吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當(dāng)久相與處,故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿;誠(chéng)知其如此,雖萬(wàn)乘之公相,吾不以一日輟汝而就也!,我十九歲時(shí),初次來(lái)到京城。此后四年,才回家看望你。又過(guò)了四年,我去河陽(yáng)憑吊祖墳,遇到你送嫂嫂的靈柩來(lái)河陽(yáng)安葬。又過(guò)了兩年,我在汴州輔佐董丞相,你來(lái)看望我,只住了一年,你要求回去接家眷來(lái)。第二年,董丞相去世,我離開(kāi)了汴州,你沒(méi)來(lái)得成。那一年,我在徐州輔助軍事,派去接你的人剛要啟程,我又罷職離開(kāi)了徐州,你又沒(méi)能夠來(lái)。我想,你跟隨我到東邊,東邊也是異鄉(xiāng)客地,不能久?。粡拈L(zhǎng)遠(yuǎn)打算,不如西歸河陽(yáng)老家,將家安頓好再接你來(lái)。唉!誰(shuí)料到你竟驟然去世離開(kāi)了我?。‘?dāng)初,我與你都還年輕,以為雖然暫時(shí)分別,終究會(huì)長(zhǎng)久與你在一起的,所以才離開(kāi)你到京師謀食,為了求得微薄的俸祿。倘使早知如此,即使是做王公宰相,我也不愿意一天離開(kāi)你而去就職啊。,賞析:此段抒悔恨之情。韓愈寫(xiě)自己為生活南奔北走,叔侄在難見(jiàn)面的情形以及雖幾度相約而終“不果”的遺憾,這是無(wú)法挽回的悔恨,這種悔恨和自責(zé),是韓愈對(duì)十二郎無(wú)限深情的自然流露,也是對(duì)自己往日追求功名富貴,對(duì)仕途生涯的反省和批判。,,,去年,孟東野往,吾書(shū)與汝曰:“吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動(dòng)搖。念諸父與諸兄,皆康強(qiáng)而早世,如吾之衰者,其能久存乎!吾不可去,汝不肯來(lái),恐旦暮死,而汝抱無(wú)涯之戚也?!笔胫^少者歿而長(zhǎng)者存,強(qiáng)者夭而病者全乎!,去年,孟東野前往江南,我托他帶給你的信中說(shuō):“我還未到四十歲,卻視力模糊,頭發(fā)花白,牙齒松動(dòng)。想到諸位叔伯父和各兄長(zhǎng),都是在健康壯盛時(shí)便過(guò)早去世,象我這樣衰弱的身體,難道能夠活得長(zhǎng)久嗎?我不能離開(kāi)職守,你又不肯來(lái)。只怕我早晚死了,而你將會(huì)懷有無(wú)窮無(wú)盡的憂(yōu)傷?!闭l(shuí)料想到年少的死了,而年長(zhǎng)的卻反活著;身強(qiáng)的夭折,而病弱的卻反保全了生命?,,賞析:采用“反差”敘述手法以增強(qiáng)抒情效果:作者自感眼花、發(fā)白、齒搖、體衰,不能久存;而十二郎少壯康強(qiáng),又蒙“吾兄之盛德”,理當(dāng)存全。孰料卻偏偏相反,“少者強(qiáng)者而夭歿”。事情如此出乎意料,以至頓生下文真邪夢(mèng)邪、信也不信也的種種懷疑。,賞析:在上段的基礎(chǔ)上抒發(fā)“人生無(wú)?!钡母锌4硕喂P調(diào)低沉,抒情的氣息亦愈加濃郁。特別是聞死訊之初那將信將疑、恍惚迷離之狀的陳說(shuō),更是如泣如訴,悲痛至極,達(dá)到了抒情的高峰。在真邪夢(mèng)邪、信也不信也的種種幻想的破滅之后,情不自禁的向天理、神明、壽命發(fā)出了一連串憤憤不平的質(zhì)疑和沖擊!問(wèn)天無(wú)語(yǔ),問(wèn)神不應(yīng),遂生“幾何不從汝而死也”的念頭,至此感情的悲憤已升至極點(diǎn)。,嗚呼!其信然邪?其夢(mèng)邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎?少者強(qiáng)者而夭歿,長(zhǎng)者衰者而存全乎?未可以為信也。夢(mèng)也,傳之非真也?東野之書(shū),耿蘭之報(bào),何為而在吾側(cè)也?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德,而夭其嗣矣!汝之純明宜業(yè)其家者,不克蒙其澤矣!所謂夭者誠(chéng)難測(cè),而神者誠(chéng)難明矣!所謂理者不可推,而壽者不可知矣!,唉!難道這是真的嗎?是做夢(mèng)呢?還是傳送的消息不確實(shí)呢?如果是真的,為什么我哥哥有那么美好的德行卻喪失了后代?你那么純正賢明卻不能承受他的遺留的福澤?為什么年少身強(qiáng)的反而早死,年長(zhǎng)衰弱的卻反活著呢?我不敢相信這是真的啊。如果這是夢(mèng),那么是傳送的消息不真實(shí)嗎?孟東野的來(lái)信、耿蘭的喪報(bào),卻又為什么在我的身邊呢?唉!這是真的了!我哥哥有那么美好的德行竟喪失了后代,你那么純正賢明本當(dāng)繼承家業(yè)的,竟不能承受他的遺澤!這真是天公實(shí)在讓人難以推測(cè);神明啊,實(shí)在讓人難以明白!這真是天理不可推究,壽命不可預(yù)卜?。?,雖說(shuō)如此,我自從今年以來(lái),花白的頭發(fā)有的變成全白了,松動(dòng)的牙齒有的已經(jīng)脫落了。體質(zhì)一天比一天衰弱,精神一天不如一天。沒(méi)多久,不就跟著你去死了么!如果死后能有知覺(jué),那分離的日子也不會(huì)太久了;如果死后沒(méi)有知覺(jué),那我也悲傷不了多少時(shí)候,而沒(méi)有悲傷的日子倒是無(wú)窮無(wú)盡的?,F(xiàn)你的兒子才十歲,我的兒子剛五歲。年輕身強(qiáng)的都不能保全,象這樣的孩子,又怎么能希望他們長(zhǎng)大成人呢?唉,悲慟?。“?,悲慟?。?雖然,吾自今年來(lái),蒼蒼者或化而為白矣,動(dòng)搖者或脫而落矣。毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而死也!死而有知,其幾何離;其無(wú)知,悲不幾時(shí),而不悲者無(wú)窮期矣。汝之子始十歲,吾之子始五歲,少而強(qiáng)者不可保,如此孩提者,又可冀其成立耶?嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!,賞析:兩段相互配合,發(fā)后嗣難成之悲。上段自慰——死后有知,則想見(jiàn)之日不久;死后無(wú)知,則可擺脫悲哀。下段自然寫(xiě)到死期將至,兩家后代難于成立,連用兩個(gè)“嗚呼哀哉”,既表現(xiàn)了思緒的起伏跌宕又示以精神的無(wú)可奈何之狀,使讀者同墜于悲哀迷惘之中而不覺(jué)。,,汝去年書(shū)云:“比得軟腳病,往往而劇?!蔽嵩唬骸笆羌惨玻现?,常常有之?!蔽词家詾閼n(yōu)也。嗚呼!其竟以此而殞其生乎!抑別有疾而至斯乎?汝之書(shū),六月十七日也。東野云:汝歿以六月二日。耿蘭之報(bào)無(wú)月日。蓋東野之使者,不知問(wèn)家人以月日;如耿蘭之報(bào),不知當(dāng)言月日。東野與吾書(shū),乃問(wèn)使者,使者妄稱(chēng)以應(yīng)之耳。其然乎?其不然乎?,你去年來(lái)信說(shuō):“近來(lái)得了腳氣病,時(shí)常發(fā)作的很厲害?!蔽蚁耄骸斑@種病,江南人是常有的?!蔽丛鵀槟氵@種病而擔(dān)憂(yōu)。唉!難道你竟然因?yàn)檫@種病而喪失了生命嗎?或者因?yàn)橛袆e的疾病而導(dǎo)致喪生呢?你的信,我是六月十七日收到的。孟東野說(shuō):你是在六月二日去世的,耿蘭報(bào)喪時(shí)沒(méi)有寫(xiě)明月日。大概東野派來(lái)的差使,不知道向家里人問(wèn)清楚月日;而耿蘭的喪報(bào),又不知道應(yīng)當(dāng)說(shuō)清你死的月日?;蚴菛|野給我寫(xiě)信時(shí),才去問(wèn)差使,差使信口胡說(shuō)以應(yīng)付他罷了。是這樣呢?或不是這樣呢?,賞析:以回憶的口氣,追憶往日通信的內(nèi)容,想了解十二郎死因和死亡的日期,可惜由于耿蘭的不言月日,及使者的胡說(shuō),導(dǎo)致弄不清侄子確切的死亡的日期。這段文可以說(shuō)是全篇中寫(xiě)得最平的,無(wú)論是用辭上還是感情上都顯得平淡無(wú)奇,似乎是多余的話(huà)。但這些看似平淡的敘述恰恰表達(dá)了作者對(duì)十二郎的關(guān)切之情,足見(jiàn)兩人情誼之深厚。,今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母,彼有食可守以待終喪,則待終喪而取以來(lái);如不能守以終喪,則遂取以來(lái)。其余奴婢,並令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。,現(xiàn)在我派建中來(lái)祭你,慰問(wèn)你的兒子和你的奶媽。他們家中有糧可以守你的靈到喪期結(jié)束,那么就等到喪期完了再接他們來(lái);如果不能等到喪期結(jié)束,就立即接他們來(lái),其余奴婢下人,都讓他們守你的喪。如果我有能力給你遷葬,最終一定把你葬到祖先的墓地里,這樣才算了卻我的心愿。,賞析:敘后事之安排,以安慰死者在天之靈。,嗚呼!汝病吾不知時(shí),汝歿吾不知日。生不能相養(yǎng)以共居,歿不得撫汝以盡哀。斂不憑其棺,窆不臨其穴。吾行負(fù)神明,而使汝夭,不孝不慈,而不得與汝相養(yǎng)以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾夢(mèng)相依。死而魂不與吾夢(mèng)相接。吾實(shí)為之,其又何尤。彼蒼者天,曷其有極!自今已往,吾其無(wú)意于人世矣。當(dāng)求數(shù)頃之田,于伊、潁之上,以待余年,教吾子與汝子,幸其成;長(zhǎng)吾女與汝女,待其嫁,如此而已。,唉!你患病我不知道時(shí)間,你去世我不知道日子;你活著時(shí)我不能和你生活在一起互相照顧,你去世了我不能撫摸你的遺體表達(dá)我的哀思,入斂時(shí)我不能靠在你棺木旁,下葬時(shí)我不能親臨你墓穴邊。我的行為背負(fù)了神明,而使你年少夭折。我對(duì)上不孝,對(duì)下不慈,我既不能和你互相照顧共同生活,又不能和你相互陪伴一同去死;如今一個(gè)在天涯,一個(gè)在地角,活著時(shí)你的影子不能與我的形體相依偎,死后你的魂靈不能和我在夢(mèng)里相聚會(huì)。這實(shí)在是我造成的,又能怨恨誰(shuí)呢!那蒼蒼的上天啊,我的痛苦何時(shí)才有盡頭!從今以后,我沒(méi)有心思活在人世了!我應(yīng)當(dāng)在伊水和潁水之畔置幾頃田地,來(lái)度過(guò)我的晚年,教育我的兒子和你的兒子,期望他們長(zhǎng)大成人;撫養(yǎng)我的女兒和你的女兒,等到他們出嫁,我的心愿不過(guò)如此罷了!,賞析:進(jìn)一步抒發(fā)了與十二郎“生不能相養(yǎng)以其居,歿不能撫汝以盡哀”的內(nèi)疚和遺憾。韓愈在這里以?xún)蓚€(gè)“不能”而愧對(duì)“神明”,愧對(duì)父兄,也愧對(duì)夭歿的十二郎。于是痛極生悲,發(fā)出“彼蒼者天,曷其有極”的呼喊,甚至“無(wú)意于人世”,只求“數(shù)頃之田”撫養(yǎng)子孫以待余年。讀完全文,我們仿佛看到未老先衰的韓愈正在十二郎的墓前對(duì)死者哀傷地?cái)⒄f(shuō),邊哭邊訴,呼天搶地,神志惶惑,悲傷之情躍然紙上。,古代的祭文一般都是用韻文寫(xiě)的,但作為古文運(yùn)動(dòng)的旗手韓愈在《祭十二郎文》中卻一反傳統(tǒng)文風(fēng),而運(yùn)用散文形式寫(xiě)成此文,因?yàn)閮?nèi)容決定形式,四言韻語(yǔ)或駢文形式無(wú)法婉轉(zhuǎn)靈活,適應(yīng)情感變化而抒發(fā)作者與十二郎的骨肉之情,只有“形散神不散”的散文才能更好地把作者巨大的悲痛曲折婉轉(zhuǎn)地抒發(fā)出來(lái)。韓愈是成功的,而且發(fā)揮得淋漓盡致。我說(shuō)其發(fā)揮得淋漓盡致,主要鑒于三點(diǎn):,其一是行文質(zhì)樸自然,情深語(yǔ)切,感人至深。蘇軾把《祭十二郎文》與諸葛亮的《出師表》和李密的《陳情表》并舉稱(chēng)其“慘痛悲切,皆出于至情之中,不期然而然也”。這話(huà)說(shuō)得不假,韓愈用真情打動(dòng)了所有的讀者,假如沒(méi)有真情實(shí)感,韓愈文才再高也難寫(xiě)出“使酷吏讀之,亦不覺(jué)泫然流涕”的動(dòng)天地驚鬼神的這篇佳作;,其二是語(yǔ)言運(yùn)用上的復(fù)沓重疊,回環(huán)轉(zhuǎn)折,變化多姿。如同樣是自敘衰老的情狀,先是“而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動(dòng)搖”,隨有“蒼蒼者或化而為白矣,動(dòng)搖者或脫而落矣”,語(yǔ)意基本相同,但表達(dá)上略加變化,就顯得錯(cuò)落有致,生動(dòng)活潑,其三是在語(yǔ)助詞的運(yùn)用上,也頗顯功力。祭文的文字不是一氣貫注的,尤其是“痛哭為文章”的《祭十二郎文》,更是在“夾哭夾寫(xiě)”中完成的,這就需要靠助語(yǔ)的穿插綴合,以表示抑揚(yáng)頓挫。例如“嗚呼哀哉”一語(yǔ),一篇之中,三致意焉!尤其是“嗚呼!汝病吾不知時(shí)”至“彼蒼者天,曷其有極!”這一段,由于語(yǔ)助詞的運(yùn)用,使人在縈系中見(jiàn)真摯、于嗚咽處見(jiàn)沉痛的藝術(shù)魅力。韓愈的這篇《祭十二郎文》,無(wú)愧為“祭文中千年絕調(diào)”。,知識(shí)要點(diǎn)歸納,一、重要虛詞其:1、其后四年,而歸視汝。[指示代詞“那”]2、止一歲,請(qǐng)歸取其孥;[人稱(chēng)代詞“他的”]3、終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。[人稱(chēng)代詞“我的”]4、嗚呼!其信然矣!吾其無(wú)意于人世矣![大概]5、其然乎?其不然乎?[“其……其……”,“是……還是……”,表選擇關(guān)系。]6、其信然邪?其夢(mèng)邪?其傳之非其真邪?,表反問(wèn)語(yǔ)氣:難道,,表選擇關(guān)系,,,,,,,其他虛詞1、乃:季父愈聞汝之七日,乃能銜哀致誠(chéng),使建中遠(yuǎn)具時(shí)羞之奠東野與吾書(shū),乃問(wèn)使者(才)2、始:汝之子始十歲(才,剛)吾年十九,始來(lái)京城。(初次)3、抑:其竟以此而殞其生乎!抑別有疾而至斯乎?(或者)4、比:比得軟腳病,往往而劇。(近來(lái))5、然:終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。雖然,吾自今年來(lái),蒼蒼者或化而為白矣(這樣)6、而:死而有知,其幾何離(如果,表假設(shè))其無(wú)知,悲不幾時(shí),而不悲者無(wú)窮期矣。(并且,表并列)比得軟腳病,往往而劇。(表修飾,“往往”是“劇”的狀語(yǔ))吾年未四十,而視茫茫(卻,表轉(zhuǎn)折)汝不肯來(lái),恐旦暮死,而汝抱無(wú)涯之戚也(因而,表原因),二、重要實(shí)詞,乃能銜哀致誠(chéng)(表達(dá)心意)使建中遠(yuǎn)具時(shí)羞(備辦)既又與汝就食江南(謀生)請(qǐng)歸取其孥(家眷)吾去汴州,汝不果來(lái)(實(shí)現(xiàn))將成家而致汝(安家)孰謂汝遽去吾而歿乎(驟然)吾不可去,汝不肯來(lái)(離開(kāi)職守)而汝抱無(wú)涯之戚也(悲哀)未可以為信也。(真實(shí))汝之純明宜業(yè)其家者(繼承家業(yè))不克蒙其澤矣(能/繼承/福澤),重要實(shí)詞,所謂理者不可推(天理、自然規(guī)律)幾何不從汝而死也(沒(méi)多久)又可冀其成立耶(希望)比得軟腳病,往往而?。▏?yán)重)終葬汝于先人之兆(墓地)吾實(shí)為之,其又何尤(責(zé)怪、怨恨)吾其無(wú)意于人世矣(沒(méi)有心思)斂不憑其棺(靠著)窆不臨其穴。(下葬),重要句式,惟兄嫂是依。(只依靠兄嫂?!耙馈钡馁e語(yǔ)“兄嫂”前置。構(gòu)成“唯……是……”格式,“是”起提賓作用。成語(yǔ)“唯才是舉”、“唯你是問(wèn)”、“惟利是圖”都是這種格式。)其夢(mèng)邪?其傳之非其真邪?(是做夢(mèng)呢?還是傳送的消息不確實(shí)呢?)其然乎?其不然乎?(是這樣呢?還是不是這樣呢?以上兩句是選擇復(fù)句,構(gòu)成“其……其……”格式。),- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 祭十二郎文 出師表 陳情表 十二 諸葛亮 陳情
鏈接地址:http://m.jqnhouse.com/p-3574099.html