商務(wù)英語翻譯實例
《商務(wù)英語翻譯實例》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《商務(wù)英語翻譯實例(37頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
我要當(dāng)學(xué)霸商務(wù)英語翻譯實例 3001. Bill of Lading 提單A title to goods isn't like a bill of lading.貨物所有權(quán)不同于提貨單.2. A bill of lading may be either freight prepaid or freight payable at destination.提單所規(guī)定的運費,可以預(yù)先支付,或在目的地支付.3. The bill of lading should be marked as “ freight prepaid ".提單上應(yīng)該注明“運費預(yù)付 ”字樣.4. The ship - owner has issued a clean on board bill of lading.船東已簽發(fā)了清潔裝運提單.5. Is it enough that we can have an on board bill of lading to claim a settlement? 我們有已裝船提單就可索賠了嗎 ?6. Oh, by the way, remember that we want extra copiesof the Bill of Lading.噢, 還有, 記住,我們要一份提貨單.7. We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading.我們將寄送兩套已裝運清潔提單付款.8. The third party ocean Bill of Lading is not acceptable.第三方的海運提單是不被接受的.. cover note 擔(dān)保書;承保單9. Cover Note (Insurance Certificate) follows as soon as we receive it from the underwriter. 一接到保險人的保險憑證,我們就立即寄給你方10. 風(fēng)險指數(shù) --- economic indicator 經(jīng)濟停滯 ---economic stagnation 風(fēng)險資本---venture capital合并和兼并---mergers and acquisitions產(chǎn)品系列---product line我要當(dāng)學(xué)霸11.我方確認(rèn)往來電報,參見所附文本。We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached.12.茲隨函附上及分說明書并另寄樣品,供你方參考。For your conference, we are enclosing a few copies of leaflets, and will send you samples under separate cover.13. 出口導(dǎo)向的 增價稅 export-oriented value-added tax廉價出售 sell-off 公共支出 public spending14.對這問題不必太固執(zhí),因為有許多方法可以解決。Don’t be so stubborn about this problem because there is more than one way to skin a cat.15.價格降到了最低點。Prices have reached rock bottom.16.我還不能馬上說定。I can’t say for certain off-hand.17.如果對某些細(xì)節(jié)有意見的話,請?zhí)岢鰜?。If you have any questions on the details, feel free to ask.18.所有這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。All these articles are best selling lines.19.進(jìn)口部請我通知你:一個月前從貴公司訂購的 150 噸煤至今仍未發(fā)貨,能否請你過問一下此未發(fā)貨事宜?請盡快發(fā)貨,不勝感激。I am requested by the Import and Export Department to inform you that the 150tons of coal ordered from your company one month ago have not been delivered. Will you be so kind as to institute enquiries concerning this non-delivery? It will be appreciated that you give your reply as soon as possible.20.為了推廣這些產(chǎn)品,本目錄中的所有價格都可以打特價,給予 15%的折扣。我要當(dāng)學(xué)霸In order to popularize these products, all the catalogue prices are subject to a special discount of 15%during the month of January.21.貴方若可能在今后六個月內(nèi)需要任何一種此類貨物,我們建議貴方現(xiàn)在下訂單,因為價格上漲很快。If you are likely to require any of these items during the next six months, we advise you placing the order now as prices are rising rapidly.22.我方很高興就我們的產(chǎn)品向貴方報盤、報價。We are very pleased to make you an offer/ a quotation for our product.23.該產(chǎn)品市場需求量極大,供貨有限,宜從速接受該報價為好。As this product is in great demand and the supply limited, we would recommend that you accept this offer as soon as possible.24.原油價格曾經(jīng)一個月內(nèi)漲了兩倍。At one time the price of the crude oil went up two-fold in a month.25.諸如新加坡等避稅港對印度的直接投資急劇上升了五倍。Foreign direct investment to India from tax havens such as Singapore witnessed a sharp rise by five times.26.我們很遺憾地告知,我們的一位客戶已經(jīng)決定減少四分之一的訂貨。We regret to notify one of our clients have decided to cut down their order by 25%.27.在國際市場上該商品的價格比此高 25%。The price for this commodity is 25% higher in the international market.28.如果你方能夠?qū)r格降低 20%,此生意則有望達(dá)成。Business is possible if you can lower the price by 20%.29.海外投資近年來在珠三角地區(qū)增加了三倍。Overseas investment in the Pearl River Delta has quadrupled in recent years.30.在國際市場上我們新生產(chǎn)的數(shù)碼相機取得了接二連三的勝利。Our new digital camera has achieved one success after another in the 我要當(dāng)學(xué)霸international market.31.每多售出 10 架鋼琴,給你方加 0.2%的傭金。For every additional 10 pieces of pianos sold, we’ll give you 0.2% more commission.32.每箱貨都裝好了,訖待裝船。Every box of goods is packed and ready for shipment.33.現(xiàn)寄上一份適合貴公司業(yè)務(wù)的,并附有圖解的機械目錄副本。We are sending you by this post a catalogue, containing quotations for large orders taken from our existing stock.34.如果貴方第一批運來的貨令人滿意,隨后將由大批續(xù)訂。If the quality of your initial shipment is found satisfactory, large repeats will follow.35.我們要檢查一下這批瓷器是否有破碎的。We should inspect this batch of porcelain ware to see if there is any breakage.36.很抱歉未能寄上全套樣本。I regret to say that we cannot send you the full range of samples.37.美國的經(jīng)濟下滑會導(dǎo)致中國經(jīng)濟增長放緩,但是媒體對于出口額在 GDP 中所占的影響過分夸大。An American downturn will cause China’s economy to slow. But the likely impact is hugely exaggerated by the headline figures of exports as a share of GDP.38.我方目錄上產(chǎn)品并非全部終年有售。Everything in our catalogue is not available all year round.39.我不能保證一月份發(fā)貨。I don’t think I can promise you any January shipments.40.本合同應(yīng)以英文寫成,一式四份,雙方各持兩份。This contract shall be written in English in four copies. Each party shall 我要當(dāng)學(xué)霸keep two copies.41.承包商應(yīng)向工程師提供所有的圖紙、規(guī)格和其他文件一式四份。The Contractor shall supply to the Engineer four copies of all Drawings, Specification and other documents.42.由此合同履行而引致的所有爭議都應(yīng)由雙方友好協(xié)商解決。All disputes arising from the performance of this Contract shall, through amicable negotiations, be settled by the Parties hereto.43.你方 6 月 5 日來函收悉,謝謝你對我方加熱器產(chǎn)品的興趣。Thank you for your interest in our electric heaters, expressed in your letter of June 5.44.特此奉告,我方愿與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。We are pleased to inform you that we like to enter into business relations with you.45.欣然告知,你方訂貨明日交付。I’m pleased to tell you that your order will be delivered tomorrow.46.隨函附上我方最新產(chǎn)品目錄與價格單。We have enclosed our latest catalogue and price list.47.敬復(fù)你方 8 月 3 日來函,特寄去我公司產(chǎn)品手冊兩份,僅供參考。In reply to your letter of August 3, we are sending you two copies of our brochure for your reference.48.本公司深表遺憾,訂單 216 號項下的貨物因 7 月 8 日的大雨不得不推遲裝運。We regret to inform you that the shipment of orderNo.216 has to be delayed due to the heavy rain of July 8.49.專門經(jīng)營化工產(chǎn)品 specialize in chemical products50.在平等互利的基礎(chǔ)上on the basis of equality and mutual benefit51.出口產(chǎn)品的最新目錄 the latest catalogue for exports我要當(dāng)學(xué)霸52.財政狀況穩(wěn)定,聲譽卓著stable financial status and high reputation53.與外國公司建立貿(mào)易關(guān)系enter into trade relations with a foreign company54.促進(jìn)公司間的友好關(guān)系promote goodwill between the two firms55.另封航寄 by separate airmail56.按照他們的要求in compliance with their requirements57.一仡收到你們的詢盤upon receipt of your enquiry58.為了在中國打開市場with a view to opening up a market in China.59.承蒙商會介紹,得知貴公司專門經(jīng)營玻璃器皿出口業(yè)務(wù)。我們愿與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系,互利互惠。We learnt from the Chamber of Commerce that your company specialized in glassware, and we hope to establish trade relations with you to our mutual benefit.60.我們已經(jīng)營金屬礦產(chǎn)多年,希望能有機會與貴公司合作。We have been in line of metal and mineral products for years and hope to have a chance of cooperation with you.61.我們了解到你方對中國瓷器很干興趣,因此冒昧致函給您We learnt that you were very interested in china, so we take the liberty of writing to you.62.按照貴方要求,今特寄去我們的新產(chǎn)品樣品,但愿樣品能及時到我要當(dāng)學(xué)霸達(dá)貴處。In compliance with your request, we are pleased to send you the samples of our new product. Hopefully they can reach you in time.63.我們對中國的各種工藝品頗感興趣,如能收到你方的產(chǎn)品目錄和報價,將不勝感激。We are interested in various kinds of Chinese Arts and Crafts and should appreciate your catalogue and quotation.64.非常感謝貴方對此事的迅速處理。Your immediate attention to it was greatly appreciated.65.鑒于其他客戶都已經(jīng)接受此價格,我們不能考慮你們的還盤。Inviewof the fact that all other customers have accepted this price, we can not give consideration to your counter-offer.66.我們將此大訂單提交你方,請慎重處理。We entrust you with the task?67.我們委任你方在上海獨家代理我公司的產(chǎn)品。We entrusted you with the sole agency for our products in Shanghai.68.這與我們的愿望恰好一致。It happens to agreewith our desire.69.茲通知貴方,你們所訂購的貨物仍在準(zhǔn)備中。Please be informed that your order is yet in preparation.70.如果你方同意購買這些商品作為回頭貨,我們會很高興向你們報優(yōu)惠價格。If you agree to buy the commodities as counter purchases, we would be glad to make you a special quotation.71.我們可以以低于你們 3%的價格,從印度的另一公司購得相同質(zhì)量的此商品。We can obtain the products of the same quality at the price 3% lower than yours from another source in India.(來源;供貨廠商)72.請即回信,如果可能,趕上下一班的回郵。我要當(dāng)學(xué)霸Please let me have your reply at once, by return of post if possible.by return (of post)---立即;盡快;立即回復(fù)73.我們隨信寄上可供出口商品的附有插圖的目錄。We are enclosing an illustrated catalogue of our exportable goods with our letter.74. 隨函附上修訂后的報價單,以你方本月底之前接受有效。Enclosed is our revised quotation, subject to your acceptance by the end of this month.75.如你方價格有競爭力,交貨日期合適,我們打算大量購買。Should your price be found competitive and delivery date acceptable, we intend to place a large order with you.76.我方銀行已于昨天開出以你方為受益人的不可撤銷信用證,金額為全部貨值。Our bank issued yesterday an irrevocable L/C in your favor for the total value.77.我們報給你方同樣的貨物,按我方上次價格打 3%的折扣。We give you the same goods at a discount of 3% off our last prices.78.正是交貨的延誤引起了所有的這些麻煩,而且導(dǎo)致我們不得不取消以后的訂單。It is the delay of delivery that has caused all the trouble and led to our having to cancel the later orders.79.請向我們報最低價。Please quote us your lowest price.80.美元堅挺并有上升趨勢。The US dollars are firm with an upward tendency.81.銷售季節(jié)來臨,希望你方抓住機會提高銷售額。On (With, At) the approach of the season, we hope you make use of it and increase profits.我要當(dāng)學(xué)霸82.關(guān)于包裝我方將與你們進(jìn)一步的討論。Asregards packing, we will have a further discussion with you.83.他利用此銷售旺季,將存貨全部賣完了。He took advantage of the season by selling out all the stock.84.我們另行郵寄全套樣品。We sent you a full range of samples by separate post.85.大量的銷售已使我們的存貨消耗殆盡。Heavy sales have depleted our stocks.86.我們的糧食賣完了,所以想進(jìn)貨物補充庫存。We desire to replenish our depleted stock of grains.87.如果你方?jīng)]有及時發(fā)運,我們有權(quán)對造成的損失提出索賠。 We shall have the right to claim compensation for our losses, if you fail to dispatch the ship in time.88.如果你方對這些商品感興趣,我們可以報價,貨物數(shù)量有限,五月份發(fā)貨。If you are interested in these goods, we shall be in a position to offer youfor limited quantities for dispatch during May.89.他們對費用的估算沒有吧通貨膨脹考慮在內(nèi)。 Their estimate of the cost didn’t take inflation into account.90.請惠寄一份供應(yīng) 25 噸 45 號化肥的報價。Please send us a quotation for the supply of 25 ton No.45 chemical fertilizer.91.感謝您 7 月 10 日的詢問,我方很高興以每臺 110 美元的報價供應(yīng) 50 臺掃描儀。With reference to your enquiry of July 10th, we shall be pleased to supply 50 sets of scanner at the price of $110 each.92.冒昧隨信寄去最新的樣品及新修改的目錄和價目表,供貴方參考。我要當(dāng)學(xué)霸過去的價格表取消,以此表為標(biāo)準(zhǔn)。We take the liberty to enclose herewith for your reference the newest samples and our revised catalogue and price lists.93.隨函寄上 3 號樣品,報價為 FOB 舊金山,每絲絹 2.89 美元。希望這些商品能適合貴公司的需要。I enclose today of No.3,which quote $2.89 per silk handkerchief FOB San Francisco, in the hope that you may find something to suit you.94.破例所提供的優(yōu)惠報價,以貴方回信確認(rèn)為準(zhǔn)。The quotation we offer you at exceptionally low prices are subject to reply by return of post.95.感謝貴方的報價,但遺憾的是,我公司目前不需要這些貨物。我們會記住貴公司,并在將來有需要時接洽貴方。We thank you for your offer, but we regret that we are not in need of these goods. We will surely bear you in mind for future demand.96. 此外,如果從發(fā)票日期起一個月內(nèi)付款,還可以享受 2%的折扣。In addition, there will be a discount of 2% on total cost of payment within one month from date of invoice.97.所報盤有效期為七天之內(nèi)。The offer made in subject to the acceptance within a week.98.很抱歉我方無法考慮任何還盤,因為這是一個實盤,并以 12 月21 日以前收到我方回復(fù)為準(zhǔn)。We are sorry that we are unable to entertain any counteroffer, for this offer is firm, subject to the receipt of reply by us before December 21st.99.該報價為最惠價,恕不還價。We have quoted our most favorable prices so that we can not be able to entertain any counter offer.100.此產(chǎn)品需求量很大,且供應(yīng)有限,建議盡快接受該發(fā)盤。This products are in heavy demand and the supply is limited, we strongly recommend you to accept this offer as soon as you can.我要當(dāng)學(xué)霸101. Write a letter with the following given particulars.1.確認(rèn)收到來函并感謝對方的詢價;2.所詢問的男女羊皮手套均有現(xiàn)貨,售價優(yōu)惠;3.如訂單金額超過 500 美元,可享受九折優(yōu)惠。Dear Sirs,We are grateful for your letter of July 4th,enquiringour products.We now have men’s and women’s lamb leather gloves on offer. Our offer of men’s gloves at $15 each pair and women’s at $16 each pair will be kept open until the end of this month.In view of your previous order, we allow you 10% discount on the condition that your order is more than%500.As this product is in great demand and the supply limited, we would recommend that you accept this offer as soon as possible.Yours sincerely,102.如果貴方愿意減價,比如 5%,我們就可以成交。Should you be ready to reduce your price by, say 5%, we might conclude terms.103.上個月我方遞盤每噸立邦漆 310 美元,現(xiàn)在我方可以出價再高一些,比如,每噸 315 美元。We bid US $310 per ton for Nippon Paint last month. Now we can do a little better, say, US $315 per ton.104.在前一次的報價中減價 3%是我方所能做出的最大讓步。The best we can do is to make a reduction of 3% in our previous quotation.105.從貴方的來信中,我們遺憾地獲知貴方公司產(chǎn)品目前價格與上次報價相比上漲 25%。但是,我們最近從其他公司得到的同樣產(chǎn)品的報價比貴方的低大約 5%。We regretfully learn from your letter that your present price is 25% higher than your last quotation. But the offer we obtained recently from other sources for the same product is around 5% below yours.我要當(dāng)學(xué)霸106.希望此還盤能夠得到貴公司的同意,一俟收到貴方的確認(rèn),我們將定期訂購。We hope that this counter offer will meet with your approval and we shall place regular orders with you on receipt of your confirmation.107.現(xiàn)答復(fù)貴方的報價,很遺憾地告知貴方我們的客戶認(rèn)為你們的價格偏高而且與市場行情不相符。In reply to your letter of quotation, we regret very much to say that our customers here find your price rather on high side and out of line with the prevailing market level.108. 希望貴方從善考慮我方的還盤,如接受,請及早告知為盼。It is hoped that you will consider our counter offer most favorably and inform us of your acceptance at your earliest convenience.109.正如貴方所知道的,行市堅挺且有上漲趨勢。在這種情況下,不久后價格上漲的可能性很大。As you see, the market is firm with an upward tendency. Such being the case, there is much likelihood of price increasing in the near future.110.考慮到我們雙方長期友好的貿(mào)易關(guān)系,我們同意在原價基礎(chǔ)上讓利 4%。Considering our long-standing friendly business relationship, we can allow you reduction of 4% in our price.111.同樣品質(zhì)的貨很容易在本地市場上以較低價格買到。 Goods of the same quality are easily obtainable at a lower price in the local market.112.我們愿發(fā)送 50 臺計算機給你方試銷,包退包換,運費由我方承擔(dān),你方無任何責(zé)任。We are pleased to send you 50 sets of our computers on approval at our own expenses, and without any obligations on your part.113.我們專門經(jīng)營中國產(chǎn)蜂蜜多年,中國蜂蜜以其獨特的風(fēng)味而受到歐洲顧客的喜愛。We wish to inform you that we are specialized in the export of Chinese honey for years. Chinese honey is popular with European customers with its special flavour.我要當(dāng)學(xué)霸114. 我們深信,貴公司對即將投放市場的這種新式電熱器定會感興趣。We are confident that you will be interested in the new electric heater which is very shortly to be placed on the market.115.你們很快就會發(fā)現(xiàn),該種機器具有許多獨特的優(yōu)點,位居同類競爭貨物的榜首。You will find that the machine possesses many unique features which definitely place it ahead of its many competitors.116.這些童裝由上等面料做成,裁剪考究,設(shè)計精美,款式新穎,顏色喜人,肯定會成為暢銷品。Made of superior material with fine cutting, exquisite designs,latest styles and pleasing colors,these children clothes will surely make aquick-selling line. 117.如果你需要額外數(shù)量的訂貨,我們愿給予 1.5% 的折扣。If you require an additional quantity, we shall grant you a 1.5% discount.118.我們可以為你方供應(yīng)不同品種的綠茶,這些綠茶一直出口到許多歐洲國家,并贏得了顧客對我方產(chǎn)品質(zhì)量的滿意。We can supply you with several variety of green tea, which has ever been exported to many European countries. Customers consider the quality satisfactory.119.我們愿再次向貴公司保證,我方提供的貨物品質(zhì)優(yōu)越、價格合理。We would like to assure you again that the goods we offer are of superb quality at a reasonable price.120.我們寄送給貴公司的兩本產(chǎn)品目錄中收有很多新穎玩具,相信你方會對其感興趣。我們將熱烈歡迎貴公司成為我們的客戶。The two catalogues we are sending you include a numberof new toys with which we feel sure you would be delighted, and we should be very glad to welcome you as one of our customers.121.上個月我們?yōu)榈聡蛻羯a(chǎn)了一種設(shè)計極為精美的地毯,尚未列在產(chǎn)品目錄中,隨函附寄該地毯彩照一張供參考。我要當(dāng)學(xué)霸Last month we produced a carpet of a very attractive design for our customers in Germany. This carpet is not yet in our catalogue. A color picture is enclosed for your reference.122.我們相信這種新產(chǎn)品在貴國定會受到青睞。接到貴公司復(fù)函,便速給予最優(yōu)惠的報價。We believe that the new product will find a good market in your country. We send you our best quotation as soon as we hear from you.123.凡五月底前試訂貨的客戶,均可享受特別優(yōu)惠條件。Special terms will be allowed to customers who place trial orders before the end of May.124.敬請光臨,并從我方大量的現(xiàn)貨中選擇您想要的最佳貨品。We advise you to come in and select your goods at once so that you may get the best from the extensive goods in stock.125.我們是一家專門生產(chǎn)機械設(shè)備的大型公司,我方75%的產(chǎn)品遠(yuǎn)銷世界各國。We are a large-sized company specializing in manufacturing mechanical equipment and export 75%of our products all over the world.126.非常感謝貴方的 123 號訂單向我們訂購 2500 件女士襯衫。隨信附上我方的 45 號銷售確認(rèn)書一份。It is appreciated that you handed us your order No.123 for 2500 women’s shirts. Enclosed is a copy of our Sales Note No.45.127.非常高興向你方訂購商品,并希望貴方盡快發(fā)貨。We have pleasure of placing the following order with you,and hope you kindly send by fast freight.128.很高興收到貴方訂單,并確認(rèn)全部所需商品都有現(xiàn)貨。We are glad to receive your order and confirm that all the items required are in stock.129.我們保證此次訂單和以后的訂單均會得到我們立即的重視。 We assure you that this order and future orders shall have our immediate attention.我要當(dāng)學(xué)霸130. initial order 第一次訂購131. to close an order 決定成交132. to fulfill an order 履行交貨133. to duplicate an order 將訂貨增加一倍134.a set of sales literature 一套產(chǎn)品說明書135.special terms 特惠條款136.作為一項特殊照顧,我們接受付款交單方式支付你方這筆試訂貨。As a special accommodation, we will accept document against payment for this trial order.137.我們希望你們照顧,允許給我們 3%的傭金。We hope you will accommodate us by allowing 3% commission.138.因我們必須堅持我們的習(xí)慣做法,希望你們不要認(rèn)為我們不肯通融。As we must adhere to our customary practices, we sincerely hope that you will not think us unaccommodating.139.對于你方以電匯方式不晚于 11 月 30 日預(yù)付全部貨款,我方表示感謝。We should express thanks that you pay the total amount to us in advance byT/T not later than 30 November.140.我們從應(yīng)付的總額中扣除 3%的傭金,現(xiàn)隨信附寄1 000 美元的匯款單以結(jié)清賬款。We have deducted the commission agreed of 3% from the total amount due and enclosed a remittance bill for $1 000 infullsettlementof account.141.隨信附寄上即期匯票 57.29 美元以補齊差額,收到后請回復(fù)。Enclosed is Demand Draft for the difference of $57.29. Please let us have your acknowledgement of receipt.我要當(dāng)學(xué)霸142.如發(fā)票無誤,請立即匯款為盼。If the invoice is correct, your prompt remittance will be appreciated.143.請盡快寄給我方支票以結(jié)清去年年底之前的賬款。謝謝。 Please kindly send us the check for the settlement of your account to the end of last year at your earliest convenience.144.按你方要求,我們破例接受即期付款交單,但只此一回下不為例。Incompliancewith your request, we exceptionally accept deliveryagainstD/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.145.由于金額很小,我們同意向你方開出即期跟單匯票。As the amount involved is rather small, we agreed to draw on you by documentary sight draft.146.很抱歉,貴方訂單中規(guī)定的付款條件不能為我方所接受。 We regret to say the payment terms stipulated in your order are unacceptable to us.147.請將 15%的首筆付款電匯給我們,余額分三次付清。Please remit the 15% down payment to us by T/T. Payment of the balance is to be made in three installments.148. 開立信用證費用很高,會影響到像我方這樣小公司的資金周轉(zhuǎn),因此最好采用付款交單或承兌交單的方式。It is expensive to open an L/C and ties up the capital of small company like ours. So it is better for us to adopt D/P or D/A.149. sight draft 即期匯票150. tie up the founds 占壓資金151. draw a time draft on you 向你方開具遠(yuǎn)期匯票152. pay by D/P at 60 days 按 60 天付款交單方式支付153. telegraphic transfer 電匯我要當(dāng)學(xué)霸154.鑒于此筆交易的金額較小,我們準(zhǔn)備接受以即期付款交單方式向你方收取貨款。In view of the small amount of this transaction, we are prepared to accept payment by D/P at sight for the value of the goods shipped.155.一收到你方匯款,你方所訂購的所有貨物即可現(xiàn)貨供應(yīng),馬上進(jìn)行包裝和裝運。All items included in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately upon receipt of your remittance.156.荷蘭一家進(jìn)口商要求我們按承兌交單方式運去一批試銷商品。The importer from Holland requests us to ship them a trial order on D/A terms.157. 希望盡快收到由中國銀行保兌的信用證,我方將會立即執(zhí)行你方訂單。We are looking forward to receiving an L/C confirmed by the Bank of China, and your order will have our immediate attention.158.信用證中的條款必須與雙方所簽訂合同中的條款完全一致。The stipulations in the L/C should be exactly in accordance with the terms stated in the contract signed by both parties.159.我們同意接受見票后 60 天付款的遠(yuǎn)期信用證付款的要求。We grant your request for payment by L/C with draft at 60 days sight.160.由于裝船日期臨近,應(yīng)該盡可能早地開立有關(guān)的信用證。As the date of shipment is approaching, it is advisable for you to open the relevant L/C as early as you can.161.該信用證在裝運后至第 15 天在倫敦議付有效。The L/C is valid for you to negotiate in London before the 15th day after shipment。162. 茲收到你方由中國銀行開具的第 215 號信用證。仔細(xì)審閱后,我們發(fā)現(xiàn)該信用證不允許轉(zhuǎn)船裝運,而這恰恰與我們的銷售確認(rèn)不我要當(dāng)學(xué)霸符。We have received your letter of credit No.215 issued by the Bank of China. After reading it carefully, we found that transshipment is not allowed, which is just on contrary to our S/C.163.煩請修改信用證:“允許分批裝運和轉(zhuǎn)船” 。We have to request you to amend the L/C to read “Partial shipment and transshipment are allowed”.164.接到信后,請速開立有關(guān)信用證,以便及時裝運。Please expedite (‘eksp?da?t 加快進(jìn)展)the establishment of the relevant L/C upon receipt of this letter so that we can effect shipment in time.165.很遺憾,尚未收到- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
10 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 商務(wù) 英語翻譯 實例
鏈接地址:http://m.jqnhouse.com/p-379684.html