附錄 A 變速器綜合性能試驗(yàn)臺體系結(jié)構(gòu)及控制軟件開發(fā) 摘要。介紹了該試驗(yàn)臺系統(tǒng)的體系結(jié)構(gòu)及工作原理。建立物聯(lián)網(wǎng)體系結(jié)構(gòu)模型、子網(wǎng)互連模型。3.1 網(wǎng)絡(luò)的體系結(jié)構(gòu) 3.2 ISO/OSI參考模型 3.3 TCP/IP參考模型 3.4 兩種分層結(jié)構(gòu)的比較 3.5 網(wǎng) 絡(luò) 協(xié) 議 3.6 IP地址與子網(wǎng)掩碼。
體系結(jié)構(gòu)Tag內(nèi)容描述:
1、附錄 A 變速器綜合性能試驗(yàn)臺體系結(jié)構(gòu)及控制軟件開發(fā) 摘要 :變速器是汽車系統(tǒng)中的關(guān)鍵設(shè)備,在同一試驗(yàn)臺上實(shí)現(xiàn)其綜合性能的在線檢測,在國內(nèi)尚沒有先例。本文介紹的新型試驗(yàn)臺系統(tǒng),實(shí)現(xiàn)了變速器綜合性能的在線檢測。介紹了該試驗(yàn)臺系統(tǒng)的體系結(jié)構(gòu)及工作原理,并詳細(xì)敘述了其控制軟件的開發(fā)及實(shí)現(xiàn)。 關(guān)鍵詞:變速器試驗(yàn)臺體系結(jié)構(gòu)控制軟件 汽車變速器是汽車中的一個(gè)關(guān)鍵設(shè)備,其性能直接影響到汽車的動(dòng)力性、經(jīng)濟(jì)性和可靠性。汽車變速器綜合性能的測試比較復(fù)雜,目前國內(nèi)的汽車變速器試驗(yàn)臺自動(dòng)化程度低、機(jī)界面不友好、測試過程依賴 于。
2、浙江工業(yè)大學(xué)之江學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)題目: 基于 企業(yè)電子投票系統(tǒng)開發(fā)與設(shè)計(jì)外文 翻譯( 一 ) 題目: 系結(jié)構(gòu) 外文翻譯 (二) 題目: 目的選擇與風(fēng)險(xiǎn) 分院(系): 信息工程分院 專 業(yè): 計(jì)算機(jī) 科學(xué)與技術(shù) 班 級: 姓 名: 學(xué) 號: 指導(dǎo)教師: 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)外文翻譯要求 1。
3、畢業(yè)設(shè)計(jì) (論文 )外文資料翻譯 系 部: 機(jī)械 工程 系 專 業(yè): 機(jī)械工程及自動(dòng)化 姓 名: 學(xué) 號: 外文出處: 附 件: 資料翻譯譯文; 指導(dǎo)教師評語: 簽名: 年 月 日 注: 請將該封面與附件裝訂成冊。 (用外文寫 ) 附件 1:外文資料翻譯譯文 應(yīng) 用 場總線 設(shè)計(jì)分布式體系結(jié)構(gòu)的機(jī)床 , 54506 要 : 在這篇論文里,我們提出了基于 場總線技術(shù)的分布式控制系統(tǒng)。 它取代了傳統(tǒng)的 算機(jī)化數(shù)字控制裝置 ), 應(yīng)用于機(jī)床 。 這個(gè)系統(tǒng)由一系列的基于微處理機(jī)的模塊組成(如 動(dòng)控制器,輸入輸出系統(tǒng)等),它們由 快速鏈路脈沖 實(shí)時(shí)網(wǎng)絡(luò)相連接。這個(gè)。
4、屆 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 英文參考文獻(xiàn) 英文文獻(xiàn) 1: of to 文獻(xiàn) 出處,年, 期 ) 4 998 作者 : N. S. 英文文獻(xiàn) 2: of 文獻(xiàn) 出處,年, 期 ) 00 076, T&T 200 7748, 002; 002 作者 : 學(xué)生院系 專業(yè)名稱 學(xué)生班級 學(xué)生姓名 學(xué)生學(xué)號 學(xué)生層次 英文文獻(xiàn) 1 譯文: 基于 訪問遠(yuǎn)程 數(shù)據(jù)庫的 高效的 標(biāo)準(zhǔn)軟件體系結(jié)構(gòu) 摘要: 新穎的客戶端服務(wù)器體系結(jié)構(gòu)利用。
5、南京理工大 畢業(yè)設(shè)計(jì) (論文 )外文資料翻譯 系 部: 機(jī)械工程系 專 業(yè): 機(jī)械工程及自動(dòng)化 姓 名: 學(xué) 號: 外文出處: 159(2005), 418425 附 件: 指導(dǎo)教師評語: 該英文翻譯經(jīng)過多次修改后語句尚通順,語義基本正確,尚能正確表達(dá)原文的內(nèi)容。這反映了該生通過本英文翻譯 初步 掌握了科技文獻(xiàn)的閱讀方法和常用專業(yè)詞匯的翻譯方法,但仍需加強(qiáng)學(xué)習(xí)。 簽名: 2009 年 3 月 18 日 附件 1:外文資料翻譯譯文 拉深過程 控制智能設(shè)計(jì)體系結(jié)構(gòu) 摘要 本文 提出一 種基于 數(shù)據(jù)庫 的 智能金屬板料成形系統(tǒng)設(shè)計(jì) 體系結(jié)構(gòu)設(shè)想 使過程控制系統(tǒng)。
6、浙江工業(yè)大學(xué)之江學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)題目: 基于 企業(yè)電子投票系統(tǒng)開發(fā)與設(shè)計(jì)外文 翻譯( 一 ) 題目: 系結(jié)構(gòu) 外文翻譯 (二) 題目: 目的選擇與風(fēng)險(xiǎn) 分院(系): 信息工程分院 專 業(yè): 計(jì)算機(jī) 科學(xué)與技術(shù) 班 級: 0402 姓 名: 學(xué) 號: 200420100219 指導(dǎo)教師:。
7、屆 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 英文參考文獻(xiàn) 英文文獻(xiàn) 1: of to 文獻(xiàn) 出處,年, 期 ) 4 998 作者 : N. S. 英文文獻(xiàn) 2: of 文獻(xiàn) 出處,年, 期 ) 00 076, T&T 200 7748, 002; 002 作者 : 學(xué)生院系 專業(yè)名稱 學(xué)生班級 學(xué)生姓名 學(xué)生學(xué)號 學(xué)生層次 英文文獻(xiàn) 1 譯文: 基于 訪問遠(yuǎn)程 數(shù)據(jù)庫的 高效的 標(biāo)準(zhǔn)軟件體系結(jié)構(gòu) 摘要: 新穎的客戶端服務(wù)器體系結(jié)構(gòu)利用。
8、英文原文 of of n of of , we of of in of is of of is of of at is of of is At in of is in on of of It is to on to of in to it in 990s, of of a of it to a of Is it to by to of to to on of it is to a of of At in it is it to t of t of of to as is of by as in an be in of a to to to of is it a to it be to a to is it in to it to of on Is it to in a of a of is on of a of a of of on to It to as on of of in a of By of of is to of of is to of to to of of of of In is is a of is it is i。
9、浙江工業(yè)大學(xué)之江學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)題目: 基于 企業(yè)電子投票系統(tǒng)開發(fā)與設(shè)計(jì)外文 翻譯( 一 ) 題目: 系結(jié)構(gòu) 外文翻譯 (二) 題目: 目的選擇與風(fēng)險(xiǎn) 分院(系): 信息工程分院 專 業(yè): 計(jì)算機(jī) 科學(xué)與技術(shù) 班 級: 0402 姓 名: 學(xué) 號: 200420100219 指導(dǎo)教師:。
10、屆 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 英文參考文獻(xiàn) 英文文獻(xiàn) 1: of to 文獻(xiàn) 出處,年, 期 ) 4 998 作者 : N. S. 英文文獻(xiàn) 2: of 文獻(xiàn) 出處,年, 期 ) 00 076, T&T 200 7748, 002; 002 作者 : 學(xué)生院系 專業(yè)名稱 學(xué)生班級 學(xué)生姓名 學(xué)生學(xué)號 學(xué)生層次 英文文獻(xiàn) 1 譯文: 基于 訪問遠(yuǎn)程 數(shù)據(jù)庫的 高效的 標(biāo)準(zhǔn)軟件體系結(jié)構(gòu) 摘要: 新穎的客戶端服務(wù)器體系結(jié)構(gòu)利用。
11、英文原文 of of n of of , we of of in of is of of is of of at is of of is At in of is in on of of It is to on to of in to it in 990s, of of a of it to a of Is it to by to of to to on of it is to a of of At in it is it to t of t of of to as is of by as in an be in of a to to to of is it a to it be to a to is it in to it to of on Is it to in a of a of is on of a of a of of on to It to as on of of in a of By of of is to of of is to of to to of of of of In is is a of is it is i。
12、$%&!(#)*+,-%)(.$-/0$/-(1%(2*)345-2.*+$6%-70$/-!97:;,8*)#8/%,!?$*+08%)0%&A)#)-)#,#8%-$BC)D-($4,#8%#$!%,,8)%,&:08*)#8/%6%)#!#B%&0*B;#9*$4$08)0=)($/$,9*$-$&$,7,5($-%0$:!#$#%&()#$*+,()%-/.%/-()0&)(,*120-#),+%3&-(&(.%/-(,+4#(*%5(&*7-,3)(-5(#)#*%-,/.(。
13、起重機(jī)的三維數(shù)字化設(shè)計(jì)?結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上 混合軟件體系結(jié)構(gòu) ( 電子郵件: 2,伍斯特理工學(xué)院,伍斯特 01609, 摘要 : 起重機(jī)的三維數(shù)字化設(shè)計(jì)?基于客戶機(jī) /服務(wù)器和瀏覽器 /服務(wù)器體系結(jié)構(gòu)的介紹?;趯I(yè) /工程師平臺?三維參數(shù)化模型的是允許的結(jié)構(gòu)可行的配置生成的客戶端 /服務(wù)器框架。利用 +開發(fā)由 和 一個(gè)集成方法的三維 供了包括三維參數(shù)化模型的同步更新和再生的有限元模型分析。在瀏覽器 /服務(wù)器架構(gòu),三維 型的零件組件結(jié)構(gòu)也可以在客戶客戶顯示?在 式 5 瀏覽器。 關(guān)鍵詞 :數(shù)字化設(shè)計(jì);起重機(jī);混合軟件體系結(jié)構(gòu)的 成 1 引言。
14、附錄 A 變速器綜合性能試驗(yàn)臺體系結(jié)構(gòu)及控制軟件開發(fā) 摘要 :變速器是汽車系統(tǒng)中的關(guān)鍵設(shè)備,在同一試驗(yàn)臺上實(shí)現(xiàn)其綜合性能的在線檢測,在國內(nèi)尚沒有先例。本文介紹的新型試驗(yàn)臺系統(tǒng),實(shí)現(xiàn)了變速器綜合性能的在線檢測。介紹了該試驗(yàn)臺系統(tǒng)的體系結(jié)構(gòu)及工作原理,并詳細(xì)敘述了其控制軟件的開發(fā)及實(shí)現(xiàn)。 關(guān)鍵詞:變速器試驗(yàn)臺體系結(jié)構(gòu)控制軟件 汽車變速器是汽車中的一個(gè)關(guān)鍵設(shè)備,其性能直接影響到汽車的動(dòng)力性、經(jīng)濟(jì)性和可靠性。汽車變速器綜合性能的測試比較復(fù)雜,目前國內(nèi)的汽車變速器試驗(yàn)臺自動(dòng)化程度低、機(jī)界面不友好、測試過程依賴 于。
15、南京理工大 畢業(yè)設(shè)計(jì) (論文 )外文資料翻譯 系 部: 機(jī)械工程系 專 業(yè): 機(jī)械工程及自動(dòng)化 姓 名: 學(xué) 號: 外文出處: 159(2005), 418425 附 件: 指導(dǎo)教師評語: 該英文翻譯經(jīng)過多次修改后語句尚通順,語義基本正確,尚能正確表達(dá)原文的內(nèi)容。這反映了該生通過本英文翻譯 初步 掌握了科技文獻(xiàn)的閱讀方法和常用專業(yè)詞匯的翻譯方法,但仍需加強(qiáng)學(xué)習(xí)。 簽名: 2009 年 3 月 18 日 附件 1:外文資料翻譯譯文 拉深過程 控制智能設(shè)計(jì)體系結(jié)構(gòu) 摘要 本文 提出一 種基于 數(shù)據(jù)庫 的 智能金屬板料成形系統(tǒng)設(shè)計(jì) 體系結(jié)構(gòu)設(shè)想 使過程控制系統(tǒng)。
16、屆 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 英文參考文獻(xiàn) 英文文獻(xiàn) 1: of to 文獻(xiàn) 出處,年, 期 ) 4 998 作者 : N. S. 英文文獻(xiàn) 2: of 文獻(xiàn) 出處,年, 期 ) 00 076, T&T 200 7748, 002; 002 作者 : 學(xué)生院系 專業(yè)名稱 學(xué)生班級 學(xué)生姓名 學(xué)生學(xué)號 學(xué)生層次 英文文獻(xiàn) 1 譯文: 基于 訪問遠(yuǎn)程 數(shù)據(jù)庫的 高效的 標(biāo)準(zhǔn)軟件體系結(jié)構(gòu) 摘要: 新穎的客戶端服務(wù)器體系結(jié)構(gòu)利用。
17、畢業(yè)設(shè)計(jì) (論文 )外文資料翻譯 系 部: 機(jī)械 工程 系 專 業(yè): 機(jī)械工程及自動(dòng)化 姓 名: 學(xué) 號: 外文出處: 附 件: 資料翻譯譯文; 指導(dǎo)教師評語: 簽名: 年 月 日 注: 請將該封面與附件裝訂成冊。 (用外文寫 ) 附件 1:外文資料翻譯譯文 應(yīng) 用 場總線 設(shè)計(jì)分布式體系結(jié)構(gòu)的機(jī)床 , 54506 要 : 在這篇論文里,我們提出了基于 場總線技術(shù)的分布式控制系統(tǒng)。 它取代了傳統(tǒng)的 算機(jī)化數(shù)字控制裝置 ), 應(yīng)用于機(jī)床 。 這個(gè)系統(tǒng)由一系列的基于微處理機(jī)的模塊組成(如 動(dòng)控制器,輸入輸出系統(tǒng)等),它們由 快速鏈路脈沖 實(shí)時(shí)網(wǎng)絡(luò)相連接。這個(gè)。
18、南 京 理 工 大 學(xué) 紫 金 學(xué) 院 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)外文資料翻譯 學(xué)院(系): 確機(jī)械工程 專 業(yè): 機(jī)械工程及自動(dòng)化 姓 名: 陳誠 學(xué) 號: 060104248 外文出處:Journal of Materials Processing Technology,159(2005),418425 附 件: 1.外文資料翻譯譯文;2.外文原文。 指導(dǎo)教師評語: 該英文翻譯語句基本通順,語義基本正確,能表達(dá)原文的內(nèi)容。這反映了該生通過本英文翻譯基本掌握了科技文獻(xiàn)的閱讀方法和常用專業(yè)詞匯的翻譯方法,達(dá)到了外文資料翻譯的目的。 簽名: 2010 年 3 月 25日 (用外文寫) 注:請將該封面與附件裝訂成冊。 附件1。